Chapitre 378

Мужчина в бронзовой маске наконец отступил на несколько шагов назад, и этот жест немного успокоил Чжан Сяотао. Но затем одно из его слов заставило ее лицо побледнеть еще сильнее!

«Я враг Чэнь Сяо, и я пришла отомстить!» По какой-то причине Чжан Сяотао почувствовала в глазах собеседника нотку насмешки. В тот момент она была в смятении и не могла сосредоточиться, но эти слова её потрясли!

«Хм!» — усмехнулся человек в бронзовой маске. — «Вы думаете, Чэнь Сяо очень способный, поэтому считаете, что я не способен отомстить?»

Под холодный смех человека в бронзовой маске он внезапно и небрежно поднял ладонь, легко и обманным движением ударив по большому дереву рядом с собой.

С громким "хлопком!" на стволе большого дерева, находившегося в нескольких метрах от нас, появился четкий отпечаток ладони, глубоко вдавленный в древесину!

Чжан Сяотао подсознательно поджала губы. Хотя этот удар ладонью выглядел довольно устрашающе, Чжан Сяотао уже видела способности Чэнь Сяо и чувствовала, что по сравнению с божественной силой Чэнь Сяо этот удар ладонью ничем особенным не выделяется.

Но тут выражение её лица застыло!

Внезапно из отпечатка ладони на большом дереве поднялось бесчисленное множество мельчайших древесных щепок. Затем стало видно, как щепки на стволе быстро разъедаются и отряхиваются!

Казалось, всё дерево потеряло всякую жизнь. Бесчисленные ветви и листья мгновенно засохли, их яркий зелёный цвет полностью пожелтел. Листья опадали, словно капли дождя!

Меньше чем через полминуты дерево рухнуло целиком! Оно превратилось в груду гнилой древесины!

Удивительные способности — даже несмотря на то, что Чжан Сяотао был дилетантом, было очевидно, что этот призрачный парень намного могущественнее Чэнь Сяо!

«Теперь вы мне верите?» — голос человека в бронзовой маске был холодным и лишенным эмоций.

«Я…» Чжан Сяотао стиснула зубы, сердце её переполнял сильный страх, но она заставила себя сказать: «Что ты хочешь сделать?»

«Всё просто. Чэнь Сяо мне жизнь обязан. Я её верну». В голосе бронзовой маски слышалась нотка насмешки: «Ты же его женщина, не так ли?»

«…Да!» Чжан Сяотао выпрямила грудь.

Но, к ее удивлению, ее ответ лишь усилил гнев в глазах человека в бронзовой маске.

"Хорошо! Я заставлю его заплатить жизнью! Либо я убью его сейчас, либо убью тебя! Всё равно!"

Чжан Сяотао ни секунды не колебался: «Просто убей меня».

Мужчина в бронзовой маске внезапно замер, затем сделал два шага назад и холодно посмотрел на Чжан Сяотао: «Мой способ убийства довольно сложен. Девушку, такую красивую, как ты, я сначала изуродую лицо, а потом…»

«Делай, что хочешь». Чжан Сяотао внезапно успокоился, глядя на собеседника: «Ты сейчас прямо передо мной, я не могу тебе сопротивляться, можешь мучить меня как хочешь, я не могу дать отпор. Но позволь мне сказать тебе. Даже если ты очень силен, Чэнь Сяо тебя не отпустит! Даже если ты меня убьешь, Чэнь Сяо отомстит за меня!»

"...Вы ему настолько доверяете?"

Взгляд Чжан Сяотао мелькнул, тон её был твёрдым: «Я верю каждому его слову! Я верю каждому его слову! Я его женщина, просто женщина, как я могу не верить своему мужчине?!»

Человек в бронзовой маске, казалось, на мгновение замер, а затем внезапно поднял руку, словно собираясь крикнуть: «Хорошо! Я тебя убью!»

Сердце Чжан Сяотао сжалось, и она закрыла глаза.

Но спустя некоторое время рука другого человека не опустилась. Когда он открыл глаза, казалось, что человек в бронзовой маске молча наблюдает за ним.

«Ты неплохой».

Мужчина в бронзовой маске внезапно произнес эти слова, а затем положил руку на шею Чжан Сяотао. Чжан Сяотао закрыла глаза, ее тело обмякло, и она упала.

Мужчина в бронзовой маске посмотрел на девушку, упавшую перед ним в обморок, помог ей лечь на землю и глубоко вздохнул.

В этом вздохе читались гнев, обида и легкая злоба.

Внезапно он резко топнул ногой, повернул голову и крикнул в сторону кустов у обочины дороги: «Эй! Дядя Тянь, вы достаточно осмотрелись?!»

Из-за большого дерева вышел мужчина в униформе механика, его одежда все еще была покрыта масляными пятнами. Он потер нос и криво улыбнулся: "Вы заметили?"

«Хм!» — в голосе мужчины в бронзовой маске звучало раздражение: «Ты очень хорошо относишься к этому мальчишке! Он пошел спасать кого-то, а ты все еще здесь присматриваешь за его маленькой подружкой!»

Она помолчала, а затем в ее голосе послышался гнев: «Почему ты не вмешался, когда я ее пугала? Ты не боишься, что я действительно разозлюсь и что-нибудь сделаю?»

Старый Тянь смущенно усмехнулся: «Ты бы так не поступил. Если бы ты это сделал, ты был бы не самим собой. Ладно, Феникс, девушкам не следует быть ревнивыми или сварливыми. Я знаю, ты бы не стал так безрассудно себя вести. После того, как этот парень вернется в Китай, я преподам ему урок, хорошо?»

Эта фигура в бронзовой маске, конечно же, изображает феникса.

Она даже перестала притворяться, изображая металлический блеск в голосе, и, используя свой от природы нежный и чистый голос, сердито посмотрела на старика Тяня: «Дядя Тянь! Вы мне почти как родной! Как вы можете быть так предвзяты к чужакам! Вы помогаете этому распутному ублюдку, а не мне!! Вы! Вы всё ещё здесь, защищаете его подружку!»

«Нет! Не сердись на меня!» — Старый Тянь поднял руку и рассмеялся. — «Этот мальчишка не знает, что я здесь. Мне просто было скучно дома, поэтому я приехал в Японию прогуляться».

Старый Тянь замер, вздохнул и посмотрел на Феникса с оттенком жалости в глазах. Он тихо сказал: «Хорошо, девочка, я знаю, ты расстроена, но я также знаю, что ты хорошая девочка. Если бы здесь была такая женщина, как Чжу Жун, она, вероятно, давно бы поцарапала эту девчонку по лицу. Ты хорошая девочка, и я знаю, что ты не будешь вымещать свою злость на других. В следующий раз, когда увидишь этого сопляка, можешь разорвать его на куски, а я, дядя Тянь, ни за что ему не помогу, хорошо?»

Феникс сердито топнула ногой: «Фу! Кто захочет… он… он будет разорван на куски… на восемь частей! Хм, если ты меня разозлишь, я его изрублю!»

В этот момент она покраснела от смущения, но, к счастью, бронзовая маска закрывала ее лицо, так что Лао Тянь не мог этого увидеть.

Молодая женщина явно испытывала обиду, и старик Тянь благоразумно воздержался от ответа, сделав вид, что не слышит её.

Феникс глубоко вздохнул, прежде чем серьезно заговорить: «Скажите этому парню, чтобы он как можно скорее вернулся, если ему больше нечем заняться. В Японии все сложно, и воды глубоки. Ему лучше не вмешиваться. Иначе, боюсь, я не смогу его защитить. Хм, он сегодня убил онмёдзи в горах; он расправился с Масаси. Вероятно, теперь у него проблемы. Раньше эти люди не обращали внимания на такого мелкого, как он, но теперь, когда это случилось, он, вероятно, окажется в поле их зрения. Скажите ему, чтобы он был осторожен».

Сказав это, Феникс повернулась и ушла, а Старый Тянь крикнул ей вслед: «Ты что, не собираешься его навестить?»

«Видите его? Я лучше разделаю его ножом!»

Хотя Феникс была упряма, в её сердце внезапно зародилась нежность. Однако, увидев лежащего на земле Чжан Сяотао, её сердце снова ожесточилось. Преисполненная горечи и обиды, она топнула ногой и одним движением исчезла в ночи.

Старый Тянь вздохнул, покачал головой и пробормотал себе под нос: «Нынешние девушки — это что-то невероятное. Они ссорятся из-за мужчин и так ревнуют, что готовы убить друг друга в любой момент».

Он слегка улыбнулся, поднял палец и несколько раз провел им взад-вперед, оставляя на земле следы. Старый Тянь внимательно посмотрел на них, а затем вдруг услышал шаги вдалеке. Он покачал головой: «Этот глупый мальчишка, давай проучим его, когда вернемся».

Сказав это, он скрылся в кустах.

Чэнь Сяо бежал всю дорогу и увидел вдали, что большое дерево рухнуло на землю, превратившись в кучу гнилой древесной щепы, похожей на муку. Затем он увидел лежащую на земле Чжан Сяотао, чья жизнь висела на волоске! Эта сцена чуть не напугала Чэнь Сяо до смерти! Он бросился к ней несколькими быстрыми шагами, и от волнения чуть не споткнулся и не упал.

Он бросился на землю, поднял Чжан Сяотао и внимательно осмотрел её. Он обнаружил, что она лишь потеряла сознание и не получила никаких травм, что немного его успокоило.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402