Chapitre 401

Похоже, семьи Сяо и Сюй — давние друзья, поэтому присутствие Сяо Цин здесь не является чем-то необычным. Сюй Эршао заглянул внутрь и прошептал: «Где старушка? И вернулся ли мой старший брат?»

Выражение лица Сяо Цин стало несколько странным: «Твой старший брат в кабинете отца… а вот старушка разговаривает с кем-то в своей комнате».

Улыбка Сяо Цинди была странной. В его глазах даже мелькнула злорадная нотка.

«Старушка затащила кого-то в свою комнату поговорить?» Молодой господин Сюй на мгновение задумался, а затем внезапно воскликнул: «Ах! Неужели это тот самый парень, с которым мой брат собирается встретиться сегодня вечером на свидании вслепую?»

Сяо Цин с трудом сдержала смех: «Думаю, да».

Молодой господин Сюй тоже разволновался, его глаза явно блестели от сплетен: «Старушка такая загадочная, я даже не знаю, из какой семьи она нашла девушку, подходящую моему старшему брату. Вы встречали эту девушку? Какая она? Красивая? Маленькая девочка? Милая?»

Взгляд Сяо Цинди становился всё более странным: «Ты... вздохнешь, увидишь, когда доберёшься туда».

Что-то не так!

Увидев поведение Сяо Цина, Сюй Эршао сразу же заподозрил неладное, а стоявший рядом Чэнь Сяо тоже с любопытством посмотрел на Сяо Цина. По его воспоминаниям, Сяо Цин не был из тех, кто шутит с людьми.

В этот момент взгляд Сяо Цин устремился туда, что находилось позади них двоих: «А? Она вышла».

Чэнь Сяо и Сюй Эршао одновременно обернулись, а затем оба замерли!

На ступеньках, ведущих на второй этаж, грациозно спускалась девушка в нарядном платье.

Чэнь Сяо и Сюй Эршао широко раскрыли глаза и открыли рты. Обменявшись взглядами, они одновременно ахнули от удивления:

«Лу Сяосяо?!»

Да, девушка, спустившаяся по ступенькам, была дочерью Лу Банчэна, Лу Сяосяо.

Увидеть Лу Сяосяо было само по себе неожиданно, но еще больше их удивил ее сегодняшний наряд!

Изначально Лу Сяосяо воспринималась как очень прямолинейная и немного мальчишеская девушка, которая также увлекалась боевыми искусствами. Она говорила громко, словно взрывала петарды.

Но если взглянуть на Лу Сяосяо сейчас...

Хорошо……

Ее лицо явно было накрашено, и это явно была работа опытного визажиста. Ее изначально слегка пухлое лицо выглядело гораздо стройнее благодаря добавленной линии подбородка. Что касается черт лица Лу Сяосяо, Сюй Эршао описал их как «грубые и суровые». Что значит «грубые и суровые»? Проще говоря, это означает большие глаза, большой нос, большой рот, большие уши…

Дело не в том, что Лу Сяосяо некрасива. Справедливости ради, хотя её и нельзя назвать красавицей, её внешность довольно средняя. Просто черты её лица немного грубоваты и слишком угловаты.

Теперь она выглядит довольно женственно.

Линия подбородка была прорисована профессионально, благодаря чему лицо казалось значительно меньше. Брови и глаза были окрашены в более темный цвет, что подчеркивало контуры глаз и визуально уменьшало нос. Что касается рта… он был немного великоват, не такой маленький, как у вишнёвой вишни, рот красивой женщины. Однако светлый кристально чистый блеск для губ скрывал этот недостаток.

Изначально волосы Лу Сяосяо были очень коротко подстрижены, но сегодня вечером она явно тщательно их уложила. Короткая челка украшала ее лоб, придавая ей игривый и милый вид, а волосы по бокам и на затылке явно были париком. На голове красовалась светло-голубая заколка с узором в виде бабочек, добавляющая нотку женственности.

Она была одета в длинное платье с короткими рукавами и кружевной отделкой на плечах, которое искусно скрывало ее слегка широкие плечи. Платье было искусно скроено в талии, а укороченный подол подчеркивал ее стройную фигуру. Подол с обеих сторон был намеренно оставлен до икр, открывая часть светлых ног девушки. Босоножки на высоком каблуке еще больше подчеркивали изящность ее икр.

Надо сказать, что тот, кто разработал весь этот наряд для Лу Сяосяо сегодня вечером, — настоящий мастер. Макияж и одежда почти идеально смягчили некоторые резкие линии фигуры Лу Сяосяо, а её изначально полная фигура была скрыта, демонстрируя лишь полноту, но не отёк.

Изначально внешность Лу Сяосяо оценивалась всего на 60 из 100, но после столь тщательного подбора нарядов она стала выглядеть так, будто достигла заурядных 80 из 100.

Даже молодой господин Сюй не мог не взглянуть на неё ещё несколько раз, его взгляд задержался на икрах Лу Сяосяо, выглядывающих из-под юбки...

Поза Лу Сяосяо была ещё более странной. Её лицо слегка покраснело. Она спускалась по ступенькам, осторожно приподнимая юбку и делая изящные маленькие шаги, ведя себя кокетливо и нерешительно. В любой другой день она, вероятно, спрыгнула бы с этих десятка ступенек всего за несколько шагов!

Сюй Эршао невольно вздохнул и, взглянув на Чэнь Сяо, спросил: «У меня что-то не так со зрением?»

«Нет», — покачал головой Чэнь Сяо. — «Если только у нас обоих не возникнут проблемы со зрением одновременно».

Только тогда Сюй Эршао понял смысл странного выражения лица Сяо Цин! В своем нынешнем наряде Лу Сяосяо выглядела как… подарок, ожидающий, когда его распакуют!

В глазах Лу Сяосяо также читалась беспомощность. Она неловко и осторожно спустилась по ступенькам, сохраняя при этом «женственное» поведение, и даже произнесла мягким, нежным голосом: «Здравствуйте…»

Чэнь Сяо невольно вздохнул: «Боже мой, слышать, как ты говоришь таким высоким голосом, действительно страшно…»

Лу Сяосяо инстинктивно сердито посмотрела на него, но затем внезапно кое-что вспомнила и быстро взяла себя в руки, опустив голову и приняв «застенчивый» вид: «Ты… не смотри на меня так…»

Чэнь Сяо и Сюй Эршао почти одновременно задрожали!

«Другие»?!

Неужели Лу Сяосяо действительно называла себя «жэньцзя» (уважительное обращение к человеку низкого социального положения)?!

Сюй Эршао просто протянул руку и коснулся лба Лу Сяосяо: «Ты что, с ума сошёл?»

С момента их встречи на курортном острове группа молодых людей значительно сблизилась. Они проводили дни вместе, и Лу Сяосяо, с её жизнерадостным характером, часто шутила и смеялась, даже обнимая кого-нибудь за плечо. Но как только Сюй Эршао протянул руку, Лу Сяосяо тут же отступила, на её лице появилось выражение отвращения!

Сюй Эршао вздрогнул. Увидев, как Лу Сяосяо увернулась, словно испуганный кролик, он неловко отдернул все еще поднятую руку и взглянул на Чэнь Сяо: «Я… я вдруг почувствовал, что позволяю себе вольности по отношению к ней?»

Чэнь Сяо с трудом сдержал смех: «Лу Сяосяо, как это могло быть ты? Ты тот самый, с кем брат Сюй сегодня вечером идёт на свидание вслепую?»

Лу Сяосяо мягко кивнула, выглядя как застенчивая и робкая молодая жена.

Сюй Эршао на мгновение опешился, затем быстро отвел Чэнь Сяо в сторону и прошептал: «Что-то не так!»

Чэнь Сяо улыбнулся и кивнул.

В любом случае, Лу Сяосяо никогда не могла бы вести себя так — даже если бы её свели с молодым господином Сюй, что, хоть и было несколько неожиданно, не было бы чем-то невероятным, учитывая отношения между семьями Сюй и Лу. Однако поведение и реакция Лу Сяосяо были ненормальными.

Похоже, она сделала это по собственной воле? Как такое возможно?

Сюй Эршао погладил подбородок и тихо сказал: «Сяо У, я помню, что Лу Сяосяо раньше проявляла к тебе большой интерес…»

Чэнь Сяо несколько раз покачал головой: «Не говори глупостей. Просто она постоянно просила меня научить её кунг-фу, поэтому у меня не было другого выбора, кроме как учить её всяким случайным вещам». Но самое странное ещё было впереди!

Наконец, старушка появилась за ужином.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402