Kapitel 401

Похоже, семьи Сяо и Сюй — давние друзья, поэтому присутствие Сяо Цин здесь не является чем-то необычным. Сюй Эршао заглянул внутрь и прошептал: «Где старушка? И вернулся ли мой старший брат?»

Выражение лица Сяо Цин стало несколько странным: «Твой старший брат в кабинете отца… а вот старушка разговаривает с кем-то в своей комнате».

Улыбка Сяо Цинди была странной. В его глазах даже мелькнула злорадная нотка.

«Старушка затащила кого-то в свою комнату поговорить?» Молодой господин Сюй на мгновение задумался, а затем внезапно воскликнул: «Ах! Неужели это тот самый парень, с которым мой брат собирается встретиться сегодня вечером на свидании вслепую?»

Сяо Цин с трудом сдержала смех: «Думаю, да».

Молодой господин Сюй тоже разволновался, его глаза явно блестели от сплетен: «Старушка такая загадочная, я даже не знаю, из какой семьи она нашла девушку, подходящую моему старшему брату. Вы встречали эту девушку? Какая она? Красивая? Маленькая девочка? Милая?»

Взгляд Сяо Цинди становился всё более странным: «Ты... вздохнешь, увидишь, когда доберёшься туда».

Что-то не так!

Увидев поведение Сяо Цина, Сюй Эршао сразу же заподозрил неладное, а стоявший рядом Чэнь Сяо тоже с любопытством посмотрел на Сяо Цина. По его воспоминаниям, Сяо Цин не был из тех, кто шутит с людьми.

В этот момент взгляд Сяо Цин устремился туда, что находилось позади них двоих: «А? Она вышла».

Чэнь Сяо и Сюй Эршао одновременно обернулись, а затем оба замерли!

На ступеньках, ведущих на второй этаж, грациозно спускалась девушка в нарядном платье.

Чэнь Сяо и Сюй Эршао широко раскрыли глаза и открыли рты. Обменявшись взглядами, они одновременно ахнули от удивления:

«Лу Сяосяо?!»

Да, девушка, спустившаяся по ступенькам, была дочерью Лу Банчэна, Лу Сяосяо.

Увидеть Лу Сяосяо было само по себе неожиданно, но еще больше их удивил ее сегодняшний наряд!

Изначально Лу Сяосяо воспринималась как очень прямолинейная и немного мальчишеская девушка, которая также увлекалась боевыми искусствами. Она говорила громко, словно взрывала петарды.

Но если взглянуть на Лу Сяосяо сейчас...

Хорошо……

Ее лицо явно было накрашено, и это явно была работа опытного визажиста. Ее изначально слегка пухлое лицо выглядело гораздо стройнее благодаря добавленной линии подбородка. Что касается черт лица Лу Сяосяо, Сюй Эршао описал их как «грубые и суровые». Что значит «грубые и суровые»? Проще говоря, это означает большие глаза, большой нос, большой рот, большие уши…

Дело не в том, что Лу Сяосяо некрасива. Справедливости ради, хотя её и нельзя назвать красавицей, её внешность довольно средняя. Просто черты её лица немного грубоваты и слишком угловаты.

Теперь она выглядит довольно женственно.

Линия подбородка была прорисована профессионально, благодаря чему лицо казалось значительно меньше. Брови и глаза были окрашены в более темный цвет, что подчеркивало контуры глаз и визуально уменьшало нос. Что касается рта… он был немного великоват, не такой маленький, как у вишнёвой вишни, рот красивой женщины. Однако светлый кристально чистый блеск для губ скрывал этот недостаток.

Изначально волосы Лу Сяосяо были очень коротко подстрижены, но сегодня вечером она явно тщательно их уложила. Короткая челка украшала ее лоб, придавая ей игривый и милый вид, а волосы по бокам и на затылке явно были париком. На голове красовалась светло-голубая заколка с узором в виде бабочек, добавляющая нотку женственности.

Она была одета в длинное платье с короткими рукавами и кружевной отделкой на плечах, которое искусно скрывало ее слегка широкие плечи. Платье было искусно скроено в талии, а укороченный подол подчеркивал ее стройную фигуру. Подол с обеих сторон был намеренно оставлен до икр, открывая часть светлых ног девушки. Босоножки на высоком каблуке еще больше подчеркивали изящность ее икр.

Надо сказать, что тот, кто разработал весь этот наряд для Лу Сяосяо сегодня вечером, — настоящий мастер. Макияж и одежда почти идеально смягчили некоторые резкие линии фигуры Лу Сяосяо, а её изначально полная фигура была скрыта, демонстрируя лишь полноту, но не отёк.

Изначально внешность Лу Сяосяо оценивалась всего на 60 из 100, но после столь тщательного подбора нарядов она стала выглядеть так, будто достигла заурядных 80 из 100.

Даже молодой господин Сюй не мог не взглянуть на неё ещё несколько раз, его взгляд задержался на икрах Лу Сяосяо, выглядывающих из-под юбки...

Поза Лу Сяосяо была ещё более странной. Её лицо слегка покраснело. Она спускалась по ступенькам, осторожно приподнимая юбку и делая изящные маленькие шаги, ведя себя кокетливо и нерешительно. В любой другой день она, вероятно, спрыгнула бы с этих десятка ступенек всего за несколько шагов!

Сюй Эршао невольно вздохнул и, взглянув на Чэнь Сяо, спросил: «У меня что-то не так со зрением?»

«Нет», — покачал головой Чэнь Сяо. — «Если только у нас обоих не возникнут проблемы со зрением одновременно».

Только тогда Сюй Эршао понял смысл странного выражения лица Сяо Цин! В своем нынешнем наряде Лу Сяосяо выглядела как… подарок, ожидающий, когда его распакуют!

В глазах Лу Сяосяо также читалась беспомощность. Она неловко и осторожно спустилась по ступенькам, сохраняя при этом «женственное» поведение, и даже произнесла мягким, нежным голосом: «Здравствуйте…»

Чэнь Сяо невольно вздохнул: «Боже мой, слышать, как ты говоришь таким высоким голосом, действительно страшно…»

Лу Сяосяо инстинктивно сердито посмотрела на него, но затем внезапно кое-что вспомнила и быстро взяла себя в руки, опустив голову и приняв «застенчивый» вид: «Ты… не смотри на меня так…»

Чэнь Сяо и Сюй Эршао почти одновременно задрожали!

«Другие»?!

Неужели Лу Сяосяо действительно называла себя «жэньцзя» (уважительное обращение к человеку низкого социального положения)?!

Сюй Эршао просто протянул руку и коснулся лба Лу Сяосяо: «Ты что, с ума сошёл?»

С момента их встречи на курортном острове группа молодых людей значительно сблизилась. Они проводили дни вместе, и Лу Сяосяо, с её жизнерадостным характером, часто шутила и смеялась, даже обнимая кого-нибудь за плечо. Но как только Сюй Эршао протянул руку, Лу Сяосяо тут же отступила, на её лице появилось выражение отвращения!

Сюй Эршао вздрогнул. Увидев, как Лу Сяосяо увернулась, словно испуганный кролик, он неловко отдернул все еще поднятую руку и взглянул на Чэнь Сяо: «Я… я вдруг почувствовал, что позволяю себе вольности по отношению к ней?»

Чэнь Сяо с трудом сдержал смех: «Лу Сяосяо, как это могло быть ты? Ты тот самый, с кем брат Сюй сегодня вечером идёт на свидание вслепую?»

Лу Сяосяо мягко кивнула, выглядя как застенчивая и робкая молодая жена.

Сюй Эршао на мгновение опешился, затем быстро отвел Чэнь Сяо в сторону и прошептал: «Что-то не так!»

Чэнь Сяо улыбнулся и кивнул.

В любом случае, Лу Сяосяо никогда не могла бы вести себя так — даже если бы её свели с молодым господином Сюй, что, хоть и было несколько неожиданно, не было бы чем-то невероятным, учитывая отношения между семьями Сюй и Лу. Однако поведение и реакция Лу Сяосяо были ненормальными.

Похоже, она сделала это по собственной воле? Как такое возможно?

Сюй Эршао погладил подбородок и тихо сказал: «Сяо У, я помню, что Лу Сяосяо раньше проявляла к тебе большой интерес…»

Чэнь Сяо несколько раз покачал головой: «Не говори глупостей. Просто она постоянно просила меня научить её кунг-фу, поэтому у меня не было другого выбора, кроме как учить её всяким случайным вещам». Но самое странное ещё было впереди!

Наконец, старушка появилась за ужином.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201