Chapitre 439

Эсминец был протаранен с обеих сторон, и от сильного удара на борту корабля образовались две огромные 10-метровые пробоины. Стальные пластины внутри корпуса под воздействием огромной силы деформировались, приняв форму кренделя.

Морская вода отчаянно хлынула внутрь, но не смогла потушить пожар. Вместо этого она подняла все более густой дым. Под воздействием огромной силы эсминец издал серию скорбных криков, а затем начал трескаться посередине.

В этот момент фигура Чэнь Сяо уже приземлилась на носу корабля, и то место, где он стоял, находилось у носовой пушки корабля.

Стрелок в панике вытащил пистолет и произвел несколько выстрелов в Чэнь Сяо. Но, к своему ужасу, несмотря на то, что пули летели прямо перед ним, все они остановились в воздухе. Когда «монстр» посмотрел на него холодным взглядом, стрелок внезапно почувствовал сильную головную боль и услышал громкий хлопок.

Его голова взорвалась сама по себе, превратившись в облако кровавого тумана.

Чэнь Сяо стоял на орудийной позиции, взглянул на ствол корабельного орудия МК-42, и вдруг в его глазах вспыхнул странный свет. Корабль все еще сильно трясло, матросы кричали и бегали вокруг. Некоторые отчаянно пытались потушить пожар, в то время как другие достаточно быстро сбрасывали спасательные плоты в море, прежде чем их начальство успевало отдать приказ.

Чэнь Сяо, стоявший на орудийной позиции, внезапно протянул руку и схватил ствол пушки.

С таким скрипом, что зубы начинали болеть, он открутил ствол пушки.

Обломок ствола пушки был длиной более двух метров, но Чэнь Сяо схватил его и скрутил в руках, словно выжимая полотенце.

Мгновенно толстый ствол пушки скрутился в форме кренделя, а корпус истончился под воздействием скручивания и сжатия, став толщиной с человеческое бедро. На губах Чэнь Сяо появилась довольная улыбка. Он раздвинул пальцы, сжал корпус пушки и энергично погладил его один раз, отчего толстый ствол «истончился» в его руках, словно он разминал комок глины. Он погладил его дважды, и ствол пушки стал совершенно неузнаваемым, став толщиной с человеческую руку. Казалось, Чэнь Сяо наконец-то почувствовал удовлетворение. Он схватил его одной рукой и дважды взмахнул им, словно держа в руках копье.

В этот момент раздался оглушительный рев, взорвался погреб боеприпасов, в результате чего эсминец полностью развалился на части.

Пламя охватило еще больше людей. Чэнь Сяо взмыл в небо, холодно глядя вниз на разворачивающуюся катастрофу.

Машинное отделение корабля было поспешно вскрыто. Изначально эсминцы типа «Харуна» в основном использовались для противолодочной борьбы, и обычно в машинном отделении устанавливались три противолодочных вертолета. Теперь, когда корабль был уничтожен, машинное отделение было вскрыто в попытке запустить вертолеты для спасения. Однако огонь распространялся слишком быстро. В эпицентре пламени первый вертолет, наконец, в жалком состоянии взлетел, шатаясь и медленно набирая высоту. Второй вертолет только что взлетел, как его уже охватило пламя. В его хвост попал кусок взорвавшегося металла, и он издал скорбный крик. Он рухнул на бок и врезался в третий вертолет, который еще не взлетел, и тут же был охвачен огненным шаром.

В море были спущены спасательные шлюпки, и многие моряки, словно пельмени, прыгали в воду, пытаясь забраться на них. Когда эсминец развалился на части и затонул, спасательные шлюпки отчаянно гребли в сторону моря. Если бы они быстро не выбрались из воды на таком огромном судне, их, вероятно, унесло бы в море водоворотом.

Корпус эсминца постепенно скрылся за горизонтом. После того как мостик и флагшток были поглощены водой, дым поднялся в воздух, и налетели большие белые волны. Огромный водоворот затянул две спасательные шлюпки, которым еще не удалось отплыть от центра затонувшего судна, прямо в водоворот.

На немногих уцелевших спасательных шлюпках офицеры и солдаты Сил самообороны Японии плакали и кричали. Некоторые безумно кричали, другие же, обезумев от ужаса, схватили оружие и начали беспорядочно стрелять в Чэнь Сяо в небе. Однако этих безумцев тут же обезвредили их товарищи, которые уже были в ужасе и сломали свои пули. Какая насмешка! В такой ситуации было бы чудом, если бы это нас не убило. Как мы смеем провоцировать этого демона там, наверху?

Единственный вертолет, которому наконец удалось взлететь, стабилизировался в воздухе, но затем сделал нечто, что шокировало офицеров и солдат на спасательном плоту внизу.

Командир, поднявшийся на борт вертолета, должно быть, сошел с ума, потому что он фактически приказал открыть огонь по Чэнь Сяо.

Изначально это был противолодочный вертолет, в основном оснащенный торпедными аппаратами, единственным оружием класса «воздух-воздух» был малокалиберный пулемет. Развернувшись и открыв огонь по Чэнь Сяо, тот даже не взглянул на вертолет. Он слегка взмахнул копьем, сделанным из ствола пушки, и из его «копья» в небе вырвалась черная молния. Вертолет был поражен этой черной молнией, бесшумно раскололся надвое, а затем превратился в огненную очередь.

На этот раз выжившие солдаты в море были по-настоящему напуганы. Они ошеломленно смотрели на вертолет, превратившийся в огненный шар и рухнувший в море. В тот самый момент, когда паника охватила их сердца, крылатый демон в небе, казалось, потерял интерес к продолжению своей бойни. Он взмахнул крыльями и направился на северо-восток.

Когда Чэнь Сяо наконец исчез, оставшиеся в живых морские пехотинцы издали серию скорбных криков, но некоторых офицеров внезапно охватила паника.

Двигаясь на северо-восток, мы оказываемся на своей территории.

Нагаги — крупнейший портовый город на западном побережье Японии.

Начала спускаться ночь.

В Восточно-Китайском море произошёл инцидент, но новости об этом пока не дошли до этого портового города; по крайней мере, порт города продолжает работать в обычном режиме.

Солнце начало садиться, и грузовые терминалы и площадки порта бурлили жизнью. За терминалами многие здания в городе уже осветились, словно портовый город стремился окунуться в свою бурную ночную жизнь еще до того, как солнце окончательно зашло.

Как портовый город, он, естественно, отличается яркой и разнообразной ночной жизнью. Чтобы удовлетворить потребности моряков, проводящих большую часть времени в море, город предлагает множество развлекательных заведений, таких как бары, казино и бордели, позволяя им выплеснуть свои эмоции и одновременно опустошить свои кошельки.

Ослепительные неоновые огни вспыхнули повсюду, последние лучи солнца наконец исчезли, и ночной город казался еще более процветающим, чем днем.

Улицы были полны пьяных моряков и торговцев, а в барах царили шум и смех. На обочине дороги женщины с ярким макияжем заигрывали с пьяными моряками.

Однако в тот момент люди не знали, что за всем этим с высоты птичьего полета, над городом, хладнокровно наблюдали две пары глаз.

Золотистые зрачки Чэнь Сяо вспыхнули от тревоги. Он смутно чувствовал, что это место причиняет ему много несчастья, но не мог понять, откуда берется это чувство отвращения.

У него был невероятно острый слух; даже на высоте сотен метров над землей он отчетливо слышал разговоры пешеходов на улицах города внизу — особенно их бессвязную болтовню, которая лишь усиливала его чувство раздражения и отвращения.

Рядом с ним Посейдон беспомощно смотрел на Чэнь Сяо, который все еще не мог пошевелиться.

Хотя прошло уже более трёх часов, к сожалению, как только она пришла в себя и попыталась оказать сопротивление Чэнь Сяо, тот без колебаний ударил её кулаком. Удар пришёлся в живот Морской Богини. Если бы Морская Богиня не была достаточно сильна, этот удар чуть не убил бы её на месте.

Будучи могущественным существом S-класса, морской огурец с ужасом обнаружил, что совершенно бессилен против этого парня. Его просто схватили, и вся его сила исчезла.

Беспомощно удерживаемая за спину Чэнь Сяо, она смотрела на этого ужасающего мужчину с трепетом. Несмотря на то, что она была экспертом S-уровня, Посейдон ясно чувствовала мощную ауру, исходящую от этого человека, настолько сильную, что она дрожала.

Она уже чувствовала это: мужчина парил в небе, глядя вниз на город, и убийственное намерение в его глазах становилось все сильнее.

Наконец, как раз когда Посейдон подумал, что Чэнь Сяо вот-вот потеряет самообладание и бросится вниз, чтобы сеять хаос, Чэнь Сяо внезапно взмахнул копьем, поднял Посейдона, прижал его к себе и продолжил лететь вниз, на северо-восток.

«Разве ты не хочешь спуститься вниз и устроить там хаос?» — быстро закричала Посейдон. У нее не было добрых намерений. Будучи необъяснимым образом похищенной этим ужасным человеком, она уже знала, что не сможет противостоять Чэнь Сяо. Она лишь надеялась заманить его вниз и устроить там хаос, чтобы у нее появился шанс сбежать.

Но Чэнь Сяо внезапно опустил взгляд и бросил на неё холодный взгляд. Его ледяной взгляд скользнул по Посейдону, почти заморозив ей кровь. Она невольно задрожала.

Чэнь Сяо наконец смог произнести предложение скованным и невнятным голосом. Его произношение по-прежнему было странным, словно он забыл большую часть своих навыков речи.

«Это мирные жители...»

Сердце Посейдона затрепетало, он сильно прикусил губу, полный негодования, но не осмелился посмотреть Чэнь Сяо в глаза.

«Здесь ещё остался один не умерший…»

Чжу Жун сильно пнул Принца. Старый Тянь, поддерживаемый Гун Гуном, хромая, подошел ближе. Увидев Принца, его лицо озарилось восторгом. Он вырвался из рук Гун Гуна, бросился на Принца, схватил его за горло и закричал: «Безумец! Где Чэнь Сяо? Где Чэнь Сяо?..»

Принц уже был на смертном одре. Старый Тянь несколько раз потряс его, но все же смог слабо рассмеяться. Узнав в человеке перед собой старого Тяня, он сказал: «Ха-ха, вы меня нашли, ха-ха, слишком поздно, слишком поздно, ха-ха-ха…»

Чжу Жун и Гун Гун наконец-то нашли Лао Тяня и остальных с помощью детектора. Затем Лао Тянь повел их на поиски и обнаружил Принца на грани смерти. Как он мог не быть потрясен и разгневан?

Видя, что принц всё ещё в таком невменяемом состоянии, старый Тянь больше всего хотел разрубить этого ублюдка на куски, но с трудом подавил гнев: «Где он? Где этот мальчишка Чэнь Сяо?..»

«Я… я выпустил демона. Ха-ха-ха, я выпустил демона…» Глаза Принса были расфокусированы и безжизненны, но он радостно рассмеялся: «Это, это самое великое, самое, самое чудесное, что я когда-либо делал в своей жизни, ха-ха-ха…»

Выражение лица старика Тяня резко изменилось, и его тело задрожало: неужели слова Гунгуна были обнаружены детектором, который действительно выдал себя за Чэнь Сяо?

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402