Chapitre 572

Ваш талант к «копированию» сверхспособностей может служить мостом между людьми со сверхспособностями и обычными людьми, позволяя обычным людям также обрести сверхспособности. Однако для бога это всего лишь способность «даровать» силу; этого недостаточно, далеко не достаточно.

Истинный Бог, помимо дарования, должен также обладать властью отнимать! Способность давать и отнимать, брать и грабить по своему желанию – вот что значит быть истинным Богом.

Но твоя мать сейчас так не думает, и... в этом вопросе она так же упряма, как и Минъюэ тогда, отказываясь идти на компромисс. Она твердо убеждена, что наш сын, ты, не должен быть сверхчеловеком; она хочет, чтобы ты был обычным человеком.

Таким образом, зелье «очищения», полученное методом обратного дедуктивного анализа, для меня дает Богу силу и средства «лишить», но ваша мать надеется использовать это зелье, чтобы очистить вас!

Какая нелепая идея! В конце концов, ваша мать — всего лишь обычный человек; у неё слишком наивное мышление.

Очищающее зелье способно уничтожить любого сверхчеловека в мире, кроме вас, потому что оно создано путем обратного инжиниринга ваших генов! Оно неэффективно против вас!

Напротив, при заражении очищающим зельем вы не очищаетесь, но благодаря своей способности к «репликации» получаете возможность очищать других.

Но твоя мать этого не понимает; она сосредоточена на том, чтобы «вылечить» тебя очищающим зельем.

Однако, после разработки очищающего агента, он, по сути, помог мне обрести способность «лишать».

В тот период она находилась в состоянии крайнего внутреннего конфликта. Она считала мои действия безумными, думала, что я подвергаю опасности весь мир, но ради тебя, ради нашего сына, она должна была посвятить себя исследованию очищающего зелья. В результате её психическое состояние ухудшилось, и в течение длительного времени у неё были сильные суицидальные наклонности.

Знаете, что самое трагичное?

«Что? Предала любимого мужа?» — холодно спросила Чэнь Сяо.

«Ха!» — покачал головой Джокер. — «Самое печальное, что твоя мать всегда считала себя обычным человеком».

"..."

Чэнь Сяо смотрел на Джокера со сложным выражением лица.

«Будь то Минюэ или ваша мать, хотя они и не проявляют никаких особых способностей, их генетический состав отличается от обычного, что само по себе является своего рода «сверхспособностью». Поэтому их сверхспособность невидима и скрыта. Их сверхспособность — это «способность рождать особенное потомство». Более того, ваша мать сама является сверхчеловеком. Ее IQ достигает 159, в то время как у Эйнштейна всего 165. Разве это не сверхспособность?»

Чэнь Сяо хранил молчание.

Высокий интеллект также является своего рода сверхспособностью, и Чэнь Сяо это признает.

«Когда наконец было разработано очищающее средство, она покончила жизнь самоубийством, пытаясь уничтожить лабораторию и случайно стереть все данные и информацию. К сожалению, она так и не осознала, какой властью обладал мой муж. Она даже тайно поручила нашему старому другу незаметно передать вам часть очищающего средства. Ах да, и в то же время она доверила вам и эту аристократку. В тот период ваша мать относилась к ней как к собственному ребенку, отдавая ей всю свою любовь».

Она хотела дать тебе единственное очищающее зелье, чтобы ты излечился от своей «странной болезни», стал нормальным человеком, и тогда... всё встало бы на свои места. Она была такой простой женщиной.

«Она не была наивной, она была доброй». Чэнь Сяо прикусила губу. «К сожалению, её величайшей трагедией, вероятно, было то, что она влюбилась в тебя».

В ответ на обвинения Чэнь Сяо, Джокер внезапно странно улыбнулся, а затем покачал головой: «Не говори так о своём отце. И ты можешь сказать это своей матери лично».

Сказать это в лицо?!

Чэнь Сяо внезапно вздрогнул!

Джокер насмешливо улыбнулся: «Что случилось? Всё ещё не понял? Не забывай, ты теперь такой же, как я. Мы владеем временем, пространством и материей. Мы контролируем самые фундаментальные правила и силы этого мира. Отдавать или отнимать — всё зависит от наших сердец!»

Он намеренно встал и наклонился через стол, приблизив лицо к лицу Чэнь Сяо и пристально глядя ему в глаза: «Только что ты оживил Чжу Жуна и Гун Гуна. Так что, как твой отец, существо, подобное тебе, я тоже обладаю способностью оживлять жизнь».

глухой удар.

Тело Чэнь Сяо внезапно обмякло, и он рухнул на землю.

Его сердце бешено заколотилось, словно в одно мгновение мрачное настроение сменилось всепоглощающим приливом радости и счастья.

Мать...ещё жива?!

Она... воскресла?!

Взглянув на лицо отца, Сяо внезапно понял, что происходит.

Для отца или для себя самого... кажется, это возможно!

Смерть физического тела может быть изменена законами материи и времени, что позволит восстановить тело и душу.

Разве я сегодня не возродил образы Гунгуна и Чжужуна?

«Мама, она, она все еще…» Голос Чэнь Сяо дрожал от неконтролируемой дрожи, когда она смотрела на Джокера с надеждой в глазах.

Джокер обошел стол, подошел к Чэнь Сяо, поднял его и указал на дверь кабинета: «За дверью все расставлено так же, как в нашем старом доме, планировка точно такая же. Твоя мать лежит в спальне… Ты даже свою спальню уже не узнаешь, да?»

вызов.

Чэнь Сяо мгновенно подскочил, затем, словно порыв ветра, его тело подхватило, он открыл дверь и выбежал наружу!

За дверью действительно оказался уже не тот коридор, через который они только что вошли. Джокер, должно быть, использовал свои пространственные способности, чтобы снова изменить проход.

За дверью — лестница, деревянные перила и белоснежные стены.

Здесь всё точно так же, как в «доме», в котором я жил в детстве.

В конце коридора находились две двери, одна из которых, как Чэнь Сяо очень хорошо помнила, вела в спальню ее родителей.

Чэнь Сяо бросился к двери, уже держась за дверную ручку, но внезапно заколебался.

Его захлестнули волны вины, волнения и страха...

В тот самый момент, когда он замешкался, сзади подошел Джокер, протянул руку, взял за руку Чэнь Сяо и осторожно повернул дверную ручку...

Дверь осторожно распахнулась, открыв взору темный тиковый пол, светлые окна и теплые зеленые стены. На мягкой большой кровати тихо лежала женщина, сложив руки на груди, волосы мягко ниспадали на белоснежную подушку. В тот момент, когда Чэнь Сяо увидела ее, у нее тут же навернулись слезы!

Он поджал губы.

«Мама, мама...»

...

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402