Chapitre 46

Увидев, что Гэ Дунсюй на этот раз не проявляет к ней вежливости, Лю Цзяяо радостно улыбнулась, еще раз поздоровалась с Гэ Дунсюем и ушла.

Ванная комната Лю Цзяяо также была оформлена в теплом и романтическом стиле. От плитки до цветовой гаммы — все источало женское очарование, сразу давая понять, что это ванная комната исключительно для женщин. Более того, в углу ванной, в квадратном пластиковом ведре для переодевания, лежало только что переодетое нижнее белье Лю Цзяяо. Вид этого женского интимного белья заставил лицо Гэ Дунсюя покраснеть.

В этот момент мальчик из гор понял, что ему, вероятно, не следует принимать душ в ванной комнате этой комнаты.

Однако Лю Цзяяо уже приготовила для него горячую воду, и менять ванную комнату сейчас было бы расточительно, поэтому Гэ Дунсюй мог чистить зубы только там, чувствуя себя довольно некомфортно, ведь он всю ночь провел в поезде и весь день не чистил зубы.

Почистив зубы, Гэ Дунсюй снял одежду и штаны, а затем голым вошел в ванну.

Принимая ванну, измученный Гэ Дунсюй почувствовал, будто все 36 000 пор на его теле открылись, настолько ему стало комфортно, что он чуть не застонал вслух.

«Богатые люди действительно умеют наслаждаться жизнью!» — Гэ Дунсюй лежал в ванне, нежно прикасаясь к гладкой керамической поверхности, и невольно вздохнул.

«Похоже, мне нужно разделить эти деньги на две части: одну для себя, а другую для родителей. Они полжизни тяжело работали и заслуживают того, чтобы немного порадоваться жизни». Размышляя о жизни богатых, Гэ Дунсюй неосознанно подумал о своих родителях и вдруг осознал, что должен отдать им часть денег. Что касается их реакции и того, не нарушит ли это их жизнь, Гэ Дунсюй решил, что пока сумма будет в пределах их возможностей, проблем не возникнет.

Подумав об этом, Гэ Дунсюй почувствовал себя лучше. Изначально его беспокоило многое, и он не собирался рассказывать родителям о деньгах, но всё ещё испытывал тревогу и понимал, что даже если у него будет тысяча причин, он не должен скрывать это от родителей таким образом.

После непродолжительного принятия ванны температура воды постепенно понизилась. Гэ Дунсюй встал, некоторое время изучал воду и, наконец, нашел правильный способ добавлять горячую и холодную воду. Затем он ополоснулся с головы до ног.

После душа Гэ Дунсюй вытерся полотенцем и надел халат.

Гэ Дунсюй ещё развивался и сейчас был ростом около 1,7 метра, а Лю Цзяяо тоже был почти 1,7 метра ростом, так что халат ему не будет мал. Однако от халата исходил слабый аромат, и мысль о том, что это халат Лю Цзяяо, на мгновение отвлекла Гэ Дунсюя, но он быстро пришёл в себя и перестал блуждать в своих мыслях.

Гэ Дунсюй только что надел халат и вышел из ванной, когда Лю Цзяяо открыла дверь и вошла.

Увидев, как Гэ Дунсюй выходит из ванной в халате, слегка обнажив грудь и обнажив хорошо очерченные грудные мышцы, красивое лицо Лю Цзяяо слегка покраснело, но она быстро пришла в себя и, глядя на Гэ Дунсюя, спросила: «Почему ты не высушил волосы феном перед выходом?»

«Ничего страшного, у меня короткие волосы, они быстро высохнут», — ответил Гэ Дунсюй с улыбкой.

«Что ты имеешь в виду под словом „короткий“? Сейчас становится холодно, а вдруг простудишься? Нет, заходи внутрь, я тебя высушу». С этими словами Лю Цзяяо положила купленную одежду на кровать и оттолкнула Гэ Дунсю обратно в ванную.

«Я не простудюсь!» — сказал Гэ Дунсюй, одновременно забавляясь и раздражаясь. В конце концов, он был культиватором; если бы он простудился, не дождавшись, пока высохнут волосы, все его годы совершенствования были бы напрасны.

«И это тоже не годится. Стойте неподвижно!» — Лю Цзяяо, не говоря ни слова, открыла ящик под раковиной в ванной, достала фен и отдала приказ.

«Хорошо, тогда я сделаю это сам», — беспомощно сказал Гэ Дунсю.

«Я всё испорчу!» — снова сказала Лю Цзяяо, не дожидаясь ответа.

Гэ Дунсюй ничего не оставалось, как стоять перед зеркалом и наблюдать, как Лю Цзяяо включает фен, чтобы высушить волосы.

В зеркале Лю Цзяяо была примерно его роста. Дуя ему в волосы, она слегка прижалась к нему, нежно поглаживая его волосы, а взгляд был нежным и сосредоточенным на его голове. На мгновение ему показалось, что в сердце Гэ Дунсюя резко дёрнули за струну, но он быстро предостерёг себя, чтобы не позволить своим мыслям блуждать.

(Конец этой главы)

------------

Глава шестьдесят: Ты на самом деле очень красивый!

Высушив волосы, Гэ Дунсюй поблагодарил их и, словно спасаясь бегством, выбежал из ванной комнаты.

В ванной комнате не было возможности сэкономить место. Они стояли перед зеркалом, и с каждым вдохом Гэ Дунсюй ощущал невероятно приятный аромат.

Выйдя из ванной, Гэ Дунсюй взял одежду, оставленную Лю Цзяяо на кровати, и приготовился пойти в ванную в гостиной переодеться. Однако, как только Гэ Дунсюй взял её, Лю Цзяяо остановила его и сказала: «Подожди немного, прежде чем переодеваться. Нельзя сразу надевать нижнее белье; его нужно сначала постирать».

«Они все новые и чистые». Гэ Дунсю вырос в горной деревне и не привык к такой суете, поэтому ответил буднично.

«А ты что знаешь? Нижнее белье носится близко к коже. Даже новое нельзя просто так надеть, не постирав его предварительно». Лю Цзяяо выхватила одежду из рук Гэ Дунсю и, отчитывая его, достала пару мужских трусов.

«Всё в порядке, иначе я…» Гэ Дунсюй был ошеломлён. Это нижнее бельё ещё нужно было постирать, так что же ему делать? Он не мог просто надеть верхние штаны с обнажёнными ягодицами.

«Просто продолжай в халате, я помогу тебе умыться, а потом высушу феном, это быстро». Увидев озадаченный взгляд Гэ Дунсю, Лю Цзяяо, вероятно, что-то поняла, и ее красивое лицо слегка покраснело, когда она это сказала.

«Хорошо, тогда я могу сделать это сам». Раз уж Лю Цзяяо так сказала, Гэ Дунсюй больше не мог настаивать, иначе это выставило бы его деревенщиной, которому всё равно. Поэтому он потянулся за платьем, чтобы забрать его, постирать и высушить феном самому.

«Ладно, перестань быть такой вежливой! К тому же, такая стирка и уборка — это женская работа». Лю Цзяяо, не сказав больше ни слова, оттолкнула Гэ Дунсюя.

«Но, но это же моё нижнее бельё, ты же собираешься его стирать, правда?..» — пробормотал Гэ Дунсю, его лицо покраснело. Он хотел сказать, что это его собственное нижнее бельё, и девушке неудобно его стирать.

«Уходи, ты же ещё ребёнок, почему ты такой привередливый?» — Лю Цзяяо закатила глаза, глядя на Гэ Дунсюя.

«Сестра Лю, мне уже шестнадцать лет, я не ребенок!» — слова Лю Цзяяо разозлили Гэ Дунсюя, который тут же ответил вызывающим взглядом.

Услышав это, Лю Цзяяо слегка опешилась. Она не ожидала такой бурной реакции от Гэ Дунсюя, но тут же улыбнулась.

«Над чем ты смеешься? У меня уже есть удостоверение личности». В своем возрасте Гэ Дунсю уже ненавидел, когда старшие называли его ребенком. Более того, Гэ Дунсю был способным молодым человеком, поэтому ему еще больше не нравилось, когда с ним обращались как с ребенком. Поэтому смех Лю Цзяяо еще больше его раздражал.

Услышав это, Лю Цзяяо перестала улыбаться, подошла к Гэ Дунсюю, нежно обняла его и легонько поцеловала в лоб своими вишнево-красными губами, сказав: «Глупышка, я ошиблась. Конечно, ты не ребенок! Это нормально?»

Гэ Дунсюй замер на месте, по-видимому, не заметив, как Лю Цзяяо отпустил его нижнее белье и ушел в ванную.

Спустя долгое время Гэ Дунсюй прикоснулся к тому месту, где его поцеловала Лю Цзяяо, затем вернулся в гостиную в халате, выглядя растерянным и потерянным. Он сел на диван, ошеломленный.

В детстве, за исключением поцелуя матери, ни одна девочка никогда так его не обнимала и не целовала. Даже мать, когда ему исполнилось двенадцать или тринадцать лет, не проявляла такой нежности; в лучшем случае она просто гладила его по голове.

Но сегодня Лю Цзяяо не только обняла его, но и поцеловала в лоб. Ее нежные слова эхом отдавались в его ушах, словно голос похитительницы душ. Одна мысль об этом заставляла его чувствовать, будто его душу околдовали. Странное чувство, которое он не мог описать, пробежало по сердцу Гэ Дунсюя.

Хотя это странное чувство неописуемо, оно обладает магической силой, которая завораживает, заставляет сердце биться чаще и дарит сладкое ощущение, словно мед.

Лишь когда Гэ Дунсюй услышал звук фена, доносящийся из главной спальни, его душа, казалось, вернулась в тело, и он снова стал нормальным.

«Гэ Дунсюй, ты всего лишь шестнадцатилетний старшеклассник, настоящий большой ребенок. Сестра Лю была права, не стоит слишком много об этом думать». Придя в себя, Гэ Дунсюй мысленно предупредил себя, и его разум наконец успокоился.

«Хорошо, иди переоденься». Вскоре Лю Цзяяо вышла из спальни и передала нижнее белье Гэ Дунсю. Ее красивое лицо слегка покраснело, а слова и действия были совершенно непринужденными, словно так и должно быть между ними, и стыдиться было нечего.

«Спасибо, сестра Лю». Гэ Дунсю взял нижнее белье, а затем отнес одежду в ванную комнату в гостиной.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140