Chapitre 147

------------

Глава 182. Я не буду извиняться.

«Хе-хе, спасибо. Я веду бизнес, основываясь на честности и качестве продукции, поэтому мне не нужно прилагать особых усилий для налаживания связей», — небрежно ответил Гэ Дунсю.

«Сяо Гэ, ты мыслишь неправильно, можно даже сказать, наивно. В наше время без связей никуда не продвинешься!» — саркастически заметил Цуй Миншуо.

«Хе-хе, не знаю, наивна моя идея или нет, но мне кажется, идея директора Цуя довольно ужасна». Гэ Дунсюй уже был раздражен Цуй Миншо, и, увидев, как тот намеренно насмехается над ним в лицо, он, наконец, не стал делать вид, что ему все равно, и ответил легкой улыбкой.

Смысл предельно ясен: это общество становится ужасающим именно из-за таких людей, как он!

«Хм, что ты такое знаешь, ты же всего лишь ребенок!» Цуй Миншуо, как и Гэ Дунсю, уже был раздражен собеседником. Изначально он намеревался намеренно унизить его перед всеми, но не ожидал, что Гэ Дунсю вместо этого устроит ему разборку. Он пришел в ярость, его лицо помрачнело, и он заговорил без всякой вежливости.

Презрение было совершенно очевидным!

Услышав это, Гэ Дунсюй тут же пришёл в ярость и был готов взорваться, когда окружающие почувствовали, что обстановка накалилась. Один из них оттащил Цуй Миншо назад, а Су Ци, потянув за собой Гэ Дунсюя, сказала: «Дунсюй, ты так хорошо поёшь песни о любви, спой ещё одну с сестрой Ци».

«Как я мог петь любовные песни? Я просто пел наугад, и это единственная песня, которую я знаю». Гэ Дунсю, естественно, не хотел петь любовный дуэт с Су Ци, поэтому он быстро махнул рукой и сказал...

Что касается Цуй Миншо, то, поскольку его уже забрали, Гэ Дунсюй, естественно, больше не стал с ним сводить счеты. В конце концов, это была встреча выпускников, и Гэ Дунсюй не хотел никого расстраивать.

«Ты можешь петь с Юань Ли, но не со мной, верно? Раз ты знаешь только эту песню, то спой её», — сказал Су Ци с недовольным видом.

Услышав эти слова Су Ци, Гэ Дунсюй не оставалось ничего другого, как выйти вперед и спеть с ней песню.

Голос по-прежнему был очень приятен на слух, но в нем не хватало прежней эмоциональности, что сразу стало заметно.

Как только Гэ Дунсю и Су Ци закончили петь, кто-то снизу крикнул: «Маленький Гэ, ты проявляешь предвзятость! Су Ци была одной из самых красивых девочек в нашем классе тогда, как ты мог так бездарно петь! Нет, нет, мы должны повторить!»

Услышав это, Гэ Дунсюй тут же почувствовал себя потрясённым. Петь и так было для него непросто, а теперь его попросили спеть песню о любви, да ещё и вместе с женщиной, к которой он не испытывал никаких чувств. От этого у него мурашки по коже побегут.

Наконец, Гэ Дунсюй внезапно осенила идея, и ему ничего не оставалось, как использовать уловку с мочеиспусканием в качестве предлога.

Выйдя из отдельной комнаты, Гэ Дунсюй почувствовал себя совершенно расслабленным.

Ему не нравилась атмосфера встречи выпускников Юань Ли, поэтому он чувствовал там себя подавленным.

Почувствовав расслабление, Гэ Дунсюй всё же ощутил позыв к мочеиспусканию, поэтому пошёл в туалет.

«О, какое совпадение, вы тоже здесь!» — Гэ Дунсю, ополоснув руки, увидел вошедшего Фэн Чэньцина и не смог сдержать удивления.

«А, вы тоже здесь». Фэн Чэньцин тоже был приятно удивлен.

«Да, сестра Ли и её одноклассники устраивают здесь вечеринку, и они затащили меня присоединиться к веселью», — с улыбкой объяснил Гэ Дунсю.

«У друга моего друга день рождения, и он настоял на том, чтобы я пришел», — сказал Фэн Чэньцин.

«Хе-хе, ты, должно быть, подруга моей девушки», — улыбнулся Гэ Дунсю.

Фэн Чэньцин застенчиво улыбнулся.

«Хорошо, я сначала пойду в отдельную комнату». Увидев это, Гэ Дунсюй больше ничего не сказал.

«В какой вашей палате? Я навещу вас позже», — сказал Фэн Чэньцин.

«Не делайте этого. Ваша личность необычна. Если кто-то вас узнает, всё может сильно запутаться», — сказал Гэ Дунсюй с улыбкой.

«Хорошо, позвони мне, если что-нибудь понадобится». Фэн Чэньцин был умным человеком и знал, что Гэ Дунсюй не любит быть в центре внимания, поэтому она не стала дальше настаивать.

Гэ Дунсюй кивнул, затем вышел из туалета и направился в отдельную комнату.

...

"Черт возьми, это всего лишь песня, зачем ты так себя ведешь?" — выругался Цуй Миншуо в адрес Юань Ли в отдельной комнате.

«Директор Цуй, вы слишком много выпили, вы слишком много выпили». Кто-то поспешно подошел и оттащил Цуй Миншо.

«Я прекрасно это знаю! Она всего лишь проститутка, что в ней такого особенного! Я могу заполучить любую женщину, какую захочу, что ты притворяешься? Если я захочу от тебя избавиться, я могу сделать это одним телефонным звонком!» Цуй Миншуо оттолкнул державшего его человека и, высокомерно проклиная Юань Ли, указал на него пальцем.

Услышав это, Юань Ли тут же схватил стакан пива и плеснул им в лицо Цуй Миншо.

С громким "свистом!" все лицо Цуй Миншуо было забрызгано пивом, а его волосы и брови покрылись каплями пивной пены.

В отдельной комнате мгновенно воцарилась тишина.

С одной стороны, никто не ожидал, что Цуй Миншо окажется таким высокомерным, а с другой стороны, никто не ожидал, что Юань Ли окажется таким своенравным и прямо плеснет вином в лицо Цуй Миншо.

Громкая пощёчина нарушила тишину в отдельной комнате.

«Ты, мерзкая сука, как ты смеешь бросать в меня вино! Хочешь уволиться с работы?» — сказал Цуй Миншуо, снова схватив Юань Ли за волосы, его лицо исказилось от ярости.

«Директор Цуй, директор Цуй, вы слишком много выпили!» Люди в отдельной комнате запаниковали, увидев это, и бросились оттаскивать Цуй Миншо. Су Ци даже попытался оттолкнуть руку Цуй Миншо.

«Я не пьян. Юань Ли, поверь мне, тебе конец! Поверь мне, твой управляющий филиалом в Оучжоу сегодня здесь, и я прямо сейчас его позову. Что за черт!» Цуй Миншуо изо всех сил пытался оторваться от толпы, указывая на Юань Ли и сердито ругаясь, достал телефон, чтобы позвонить.

В этот момент дверь в отдельную комнату распахнулась, и оттуда ворвалась толстуха, владелица которой держала в руках бутылку вина.

Но когда он распахнул дверь и увидел происходящее, он был ошеломлен. Цуй Миншо же, увидев его, загорелся и сказал: «Президент Лю, вы пришли вовремя. Эта Юань Ли открыто облила меня вином. Вам лучше с ней разобраться!»

Услышав это, лицо директора Лю мгновенно помрачнело. Взглянув на Юань Ли, волосы которого были несколько растрепаны, а на лице все еще виднелся след от пощечины, он сказал: «Товарищ Юань Ли, что случилось? Немедленно извинитесь перед директором Цуем!»

«Почему я должна извиняться? Он первым меня оскорбил!» — Юань Ли подняла подбородок, слезы навернулись ей на глаза, и она, прикусив губу, произнесла эти слова.

«Что это за поведение? Вы считаете, что имели право бросать вино в директора Цуя? Немедленно извинитесь перед директором Цуем!» — сердито крикнул президент Лю.

«Я не буду извиняться! Это он должен извиниться!» — сказал Юань Ли.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140