Chapitre 222

Это было настолько ужасное заклинание, что командир отряда Лин и остальные даже не смели себе его представить. Только в этот момент командир отряда Лин осознал, насколько наивной и нелепой была его засада, и насколько глупым и невежественным было его высокомерие перед ним.

Как они могли устроить засаду такому человеку? И как он мог вести себя как чиновник?

(Конец этой главы)

------------

Глава 265 Допрос

Если говорить о том самом ужасе, который царил в его сердце, то директор Фань Хун, оказавшийся в такой опасной ситуации, вероятно, был напуган даже больше, чем руководитель группы Лин и остальные.

По словам старого Фэна директор Фань Хун уже догадался, что Гэ Дунсюй очень силен, возможно, даже сравним с ним самим. Но он и представить себе не мог, что Гэ Дунсюй окажется настолько ужасающим!

Он с лёгкостью мог манипулировать духовной энергией неба и земли и даже использовать магию, чтобы управлять растениями и деревьями в своих целях, подчиняя их всех в одно мгновение.

Если бы такой уровень мастерства продемонстрировали несколько замкнутых старшеклассников из секты Цимэнь, директор Фань Хун мог бы это принять, но для Гэ Дунсю, старшеклассника, которому всего восемнадцать лет, это было просто ужасающе.

Если бы такому человеку дали больше времени, он мог бы посеять хаос в мире, и только армия смогла бы его уничтожить.

«Господин Гэ, пожалуйста, не поймите меня неправильно. Я Фань Хун, директор Бюро по управлению сверхъестественными способностями. Это Ду Суйпин из Министерства государственной безопасности, которого старейшина Фэн лично выбрал для оказания помощи в расследовании». Конечно, в этот момент острый меч, созданный из духовной энергии неба и земли, был нацелен на акупунктурную точку Байхуэй. Последствия, если бы он пронзил её насквозь, были бы невообразимыми. Фань Хун, не осмеливаясь долго раздумывать, поспешно раскрыл свою личность, побледнев.

«Итак, это директор Фань, господин Ду. Мне очень жаль, что я вас обидел». Услышав это, Гэ Дунсюй убрал свой маленький меч из персикового дерева и, слегка поклонившись, извинился перед людьми во дворе.

Когда Гэ Дунсюй отвёл свою ауру, духовная энергия неба и земли рассеялась, и лужайка снова успокоилась. Люди во дворе мгновенно почувствовали лёгкость и вздохнули с облегчением.

С облегчением вздохнув, они поняли, что их спины насквозь промокли.

Теперь, даже без материалов, собранных Управлением государственной безопасности провинции Цзяннань, директор Фань Хун и другие уже знали, что в этом деле определенно виноват Ли Бишэн.

Шучу. Учитывая силу, которую только что продемонстрировал Гэ Дунсюй, даже без опыта старейшины Фэна, он бы не стал создавать проблем Ли Бишэну, не говоря уже о каких-либо нечестных методах.

«Господин Гэ, вы мне льстите. Это мои люди вас оскорбили. Вполне естественно, что вы сейчас насторожены», — поспешно сказал Фань Хун, демонстрируя крайнюю вежливость и уважение.

Ни ужасающая сила, которую только что продемонстрировал Гэ Дунсюй, ни его отношения со старейшиной Фэном не позволяли Фань Хуну действовать как режиссёр. Не говоря уже о том, что Фань Хуну пришлось просить Гэ Дунсюя проявить снисхождение в этом вопросе.

Гэ Дунсюй безоговорочно принял слова Фань Хуна, небрежно кивнул, затем поклонился Ду Суйпину и сказал: «Очень любезно с вашей стороны приехать из столицы так поздно ночью».

«Хе-хе, это совершенно верно», — сказала Ду Суйпин с легкой улыбкой.

«Думаю, господин Фэн уже в общих чертах рассказал вам об этом. Теперь, когда вы здесь, я еще раз подробно все объясню». Гэ Дунсюй кивнул и пригласил группу в гостиную виллы. После того, как все расселись, его лицо стало серьезным, и он начал говорить.

«Не стоило всех этих хлопот, это определенно их вина!» — сказал Фань Хун.

«Независимо от того, чья это вина, вы и господин Ду здесь для расследования дела, поэтому давайте действовать в соответствии с процедурой. Я расскажу вам, что знаю, вы можете делать записи, а затем мы обсудим, как взять показания с участников, прежде чем продолжить. Мне не нужно, чтобы вы оказывали мне особое отношение из-за господина Фэна. Все, чего я хочу, это чтобы вы предложили мне справедливое решение, основанное на результатах вашего расследования». Гэ Дунсюй махнул рукой, отвергая предложение Фань Хуна.

Фань Хун смотрел на Гэ Дунсю с глубоким уважением, но в то же время втайне горько усмехнулся, подумав про себя: «Неудивительно, что он так хорошо ладит со стариком Фэном. Этот человек действительно необычный! Похоже, это дело не будет решено, пока не будет тщательно расследована правда».

«Хорошо, я уважаю мнение господина Ге. Я сам спрошу у него. Суйпин, можешь записывать», — сказал Фань Хун.

«Хорошо». Ду Суйпин кивнул, в его глазах читалось одобрение, когда он смотрел на Гэ Дунсюя.

Этот парень — не обычный человек!

К этому моменту руководитель группы Лин и остальные были в полном ужасе.

К этому времени они, естественно, поняли, кому звонил ранее Гэ Дунсюй, и наконец осознали, почему Фань Хун и остальные так быстро приехали сюда из Пекина.

Молодой человек перед ними оказался младшим братом старейшины Фэна, одного из немногих оставшихся в Китае генералов-ветеранов! И они только что чуть не застрелили его!

...

Информация, полученная от Гэ Дунсю, естественно, оказалась более полной и идеально совпадала с доказательствами, собранными Управлением государственной безопасности провинции Цзяннань.

Что касается событий на горе Сяоюань, Гэ Дунсюй не стал вдаваться в подробности, лишь сказав, что командир отряда Линь и его люди устроили ему засаду и напали на него, а Тао Цзюнь использовал огнестрельное оружие.

Но от этих нескольких простых слов Фань Хун и остальные снова покрылись холодным потом.

Глубокой ночью боевики устроили засаду, но Гэ Дунсюй вышел невредимым, продемонстрировав, насколько ужасающей была его сила! Конечно, повезло и тому, что Гэ Дунсюй не пострадал; иначе последствия были бы невообразимыми.

"Бах!" Как только Гэ Дунсюй закончил говорить, Фань Хун хлопнул рукой по кофейному столику и резко вскочил. Его лицо побледнело, когда он, указывая на командира группы Линя и остальных, взревел: "Вы меня просто поражаете! Вы осмелились устроить засаду, даже не задав ни одного вопроса, и вы даже использовали оружие! Скажите, кто дал вам такую власть?"

«Директор Фань, я никак не ожидал, что Ли Бишэн, будучи учеником Цуй Хэ, осмелится нарушить закон и использовать магию, чтобы подставить генерального директора косметической компании «Цинлань». Вот почему…» — ответил руководитель группы Линь, побледнев.

«Какое „неожиданное“ заявление! Разве „неожиданное“ дает вам право решать чью-то жизнь по своему усмотрению? Кому вы дали такую наглость? Кому вы дали такие полномочия?» Попытки руководителя группы Линя защититься лишь усилили гнев Фань Хуна.

«Я… я не хотел лишать господина Ге жизни. Я… я просто хотел ранить его, а затем арестовать, но я не ожидал, что Тао Цзюнь использует оружие без разрешения», — сказал руководитель группы Линь, его голос слегка дрожал.

Услышав это, Фань Хун и остальные тут же обратили свои взгляды на Тао Цзюня, и Гэ Дунсюй не был исключением.

Ответ командира отряда Линя немного изменил мнение Гэ Дунсюя о нем. В противном случае, если бы он с самого начала приказал своим людям использовать огнестрельное оружие, Гэ Дунсюй привлек бы его к ответственности в любом случае.

Потому что это абсолютно равносильно пренебрежению человеческой жизнью!

«Да, это мой старший брат велел мне использовать пистолет». Тао Цзюнь вздрогнул, когда все посмотрели на него. Он взглянул на своего учителя Цуй Хэ, затем быстро посмотрел на Ли Бишэна и ответил.

«Цзюньшэн, попытайся его!» Фань Хун, как начальник отдела, не так-то легко поддавался обману. Услышав это, он помрачнел и обратился к холодно выглядящему мужчине позади себя.

Этот человек отвечает за дисциплину и правопорядок в специальном отделе!

Все сотрудники специального отдела обладают высокой квалификацией, и их задачи касаются либо членов секты Цимэнь, либо нечеловеческих существ, таких как зомби и мстительные призраки. Естественно, они не могут допрашивать заключенных обычным способом.

Цзюнь Шэн был известен в Бюро по управлению сверхдержавами своей неподкупностью и безжалостностью. Увидев его холодное выражение лица и исходящую от него леденящую ауру, Тао Цзюнь задрожал и продолжал поглядывать на Цуй Хэ.

Если раньше у Цуй Хэ и теплилась искорка надежды, то, узнав, что Гэ Дунсюй был младшим учеником Фэн Лао, а Ду Суйпин — руководителем Министерства государственной безопасности, лично назначенным Фэн Лао, Цуй Хэ понял, что больше не сможет скрывать это дело и что сегодня вечером его ждет поражение.

«Командир отряда Цзюнь, не нужно вас беспокоить. Я приказал Тао Цзюню использовать пистолет», — наконец произнес Цуй Хэ, его старое лицо постарело до неузнаваемости, словно он внезапно превратился в старика на смертном одре.

(Конец этой главы)

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140