Chapitre 238

«Какие старик и старуха? Они же старшие в Цимене!» Услышав это, Сюй Лэй невольно обернулся и легонько постучал молодого человека по голове.

«Да-да, он старшекурсник в Цимене! Но этот юноша, кажется, совсем не связан со старшекурсником!» Юноша сжал голову и дотронулся до места, куда его ударили.

«Это потому, что вы не видели его ужасающих навыков. Если бы видели, вы бы так не думали. Короче говоря, отныне, всякий раз, когда вы его видите, вы все должны относиться к нему с уважением. Если вы хоть немного его оскорбите, не вините меня за то, что я вас сажаю в одиночную камеру!» — сказал Сюй Лэй низким голосом.

«Да!» — трое мужчин слегка вздрогнули, когда Сюй Лэй сказал, что поместит их в одиночную камеру, а затем все ответили с серьезными выражениями лиц, но в их глазах все еще читался оттенок недоверия.

Понятно, что они молоды и все очень конкурентоспособны. Они легко могли бы смириться с тем, что Гэ Дунсюю семьдесят или восемьдесят лет, но им трудно поверить, что кто-то моложе их — это человек, которого они не видели своими глазами.

«Босс, раз вы говорите, что директор Ге очень влиятелен, то что мы здесь еще делаем?» — спросил другой хорошо одетый мужчина.

«Вы просто глупые!» — тут же с презрением воскликнули двое других молодых людей, мужчина и женщина.

«Я что-то не так сказал?» — спросил хорошо одетый мужчина, выглядя неубежденным.

«Чепуха! Что это за место? Сюда приезжают самые разные люди. Директор Ге привёз свою любовницу…»

"Шлепок!" — не успел молодой человек с крашеными волосами договорить, как Сюй Лэй поднял руку и шлепнул его по голове: "Как ты смеешь так говорить?"

«Босс, извините! Я слишком много времени провожу с этими парнями, это вошло мне в привычку!» — поспешно сказал молодой человек, чей голос звучал как у бандита.

«Если вы проявите еще хоть какое-то неуважение, вас посадят в одиночную камеру! И вам больше не разрешат посещать эти сомнительные места», — мрачно сказал Сюй Лэй.

Шучу. Даже директор Фань, главный чиновник их бюро, относится к директору Гэ с величайшим уважением, как будто тот его подчиненный. Как можно называть его женщину «подругой»?

«Да!» Молодой человек невольно вздрогнул и продолжил: «Эта подруга, которую привёл директор Ге, такая красотка… Ах… Босс, я ничего плохого не имел в виду, я просто хотел сказать, что девушка директора Ге прекрасна».

(Конец этой главы)

------------

Глава 284. Встреча со старшим

Сюй Лэй холодно фыркнул и промолчал.

Молодой человек втайне вздохнул с облегчением и продолжил: «Девушка директора Ге такая красивая. В таком месте, как это, что, если несколько человек напьются или несколько человек окажутся слишком невежественными, чтобы заметить это и устроить беспорядки? С властью директора Ге несколько обычных людей, естественно, не представляют угрозы, но если они испортят ему настроение, это будет неприятно. Поэтому босс остался, не потому что беспокоился о безопасности директора Ге, а чтобы предотвратить действия каких-нибудь невежественных парней, которые могли бы испортить ему хорошее настроение».

«Несмотря на то, что ты каждый день бываешь в местах, где царит яркая атмосфера и веселье, ты все же довольно умный», — одобрительно кивнул Сюй Лэй.

«Босс, метод совершенствования нашей секты «Цветущая любовь» основан на прохождении через сотню цветов, не оставив ни единого лепестка. Я каждый день посещаю эти места, чтобы познать мир смертных и закалить свою волю», — поправил юноша.

«Тц! Что за „любовь к цветам“? Мне кажется, он скорее собирает цветы». Другой мужчина и женщина тут же бросили на него презрительный взгляд.

«Ма Сяошуай, ты совсем зазнался, когда я сказал, что ты толстый!» — с улыбкой сказал Сюй Лэй, указывая на молодого человека.

«Почему ты мне не веришь? Я действительно сделал это ради совершенствования!» — воскликнул Ма Сяошуай, выглядя обиженным.

«Хорошо, мы тебе верим, ладно? Но, честно говоря, Ма Сяошуай, твой метод совершенствования просто ужасен. Ты должен уметь пройти через сотню цветов, не получив ни одного лепестка. Возможно, тебе бы подошло, если бы это был старик лет семидесяти-восьмидесяти, но для такого молодого человека, как ты, разве это не пытка для тела и разума? Неужели ты думаешь, что сможешь устоять, если перед тобой разденется красивая женщина?» Хорошо одетый молодой человек посмотрел на Ма Сяошуая с сочувствием и сказал.

«Это очень сложная ментальная техника; вы её не поймёте», — сказал Ма Сяошуай с загадочным выражением лица.

«Ладно, хватит высокопарных фраз. Я не буду вмешиваться в то, как ты познаешь мир, и не буду сдерживать твою волю, но ты должна помнить одну вещь: не порть хороших девочек, иначе я тоже не смогу тебя защитить», — сказал Сюй Лэй с серьезным выражением лица, явно хорошо зная уровень совершенствования Ма Сяошуая.

«Понял, босс». Ма Сяошуай тут же расстроился, услышав эти слова Сюй Лэя.

Мужчина и женщина выглядели растерянными, не понимая скрытого смысла в разговоре Сюй Лэя и Ма Сяошуая.

...

Пока Сюй Лэй и остальные разговаривали в машине на расстоянии, в ресторан, где подавали барбекю, постоянно приходили люди.

Некоторые ушли разочарованные, увидев, что место переполнено, в то время как другие постоянно поглядывали на смотровую площадку, заполненную столами и мангалами, пытаясь понять, закончил ли кто-нибудь есть и ушел.

Однако уже стемнело, и барбекю только началось, поэтому никто еще не закончил и не ушел.

«Какое разочарование, свободных мест нет. Ну ладно, я отведу вас куда-нибудь еще, чтобы вы хорошо пообедали», — сказал молодой человек трем девушкам, пришедшим с ним, увидев, что заведение переполнено.

«Давайте подождем еще немного, может быть, найдется свободное место», — сказала женщина с особенно длинными ногами в джинсах.

"Ага, что он здесь делает?" — едва женщина закончила говорить, как внешне тихая девушка с удивлением посмотрела на столик Гэ Дунсю и Лю Цзяяо.

"Эй, Су Цянь!" Шестое чувство Гэ Дунсюя было очень острым. Когда тихая девушка посмотрела на него, он тут же это почувствовал и поспешно поднял голову. Увидев её, он невольно удивился.

«Что случилось? Ты знаешь эту девушку?» — Лю Цзяяо, проследив за взглядом за Гэ Дунсюем, увидела Су Цянь и с любопытством спросила.

«Прошло больше года с тех пор, как я в последний раз видел старшеклассницу. Я не ожидал, что она доберется до столицы провинции», — ответил Гэ Дунсю. Он уже собирался продолжить расспросы, опустив голову, но в конце концов поднял руку и помахал Су Цянь в знак приветствия. Однако вставать он так и не стал.

Он все еще затаил обиду из-за того, что в тот день специально приготовил три успокаивающих талисмана для Цзян Лили, Дун Юйсиня и Су Цянь, а Су Цянь просто скомкала их и выбросила.

«Раз уж ты столкнулась со старшим, почему не поздоровалась? Может, потому что тебе показалось неудобным мое присутствие?» — спросила Лю Цзяяо.

«Нет, мы просто случайные знакомые», — сказал Гэ Дунсюй с легкой улыбкой, в глазах которого мелькнуло разочарование.

Хотя с того инцидента прошло больше года, и он с тех пор не думал о Дун Юйсинь, она была первой девушкой, с которой он познакомился в старшей школе, и с которой у него сложились относительно близкие отношения. Встреча с Су Цянь до сих пор неизбежно вызывает воспоминания о прошлом.

Женская интуиция всегда исключительно остра. Хотя разочарование в глазах Гэ Дунсю было мимолетным, Лю Цзяяо все же заметила его и не могла не почувствовать сильное любопытство.

Хотя Лю Цзяяо и Гэ Дунсюй настолько сблизились, что были всего в одном шаге от того, чтобы стать еще ближе, она на самом деле очень мало знала о его жизни, особенно о его личной жизни.

...

«Что случилось? Вы знаете эту женщину?» Молодой человек проследил за взглядом Су Цяня, его взгляд тут же остановился на Лю Цзяяо, и он выпалил этот вопрос.

«Нет, это тот парень. Он мой младший одноклассник. Но это странно. Он только в выпускном классе. Он должен быть в уезде Чанси. Почему он в столице провинции? И с женщиной?» — ответила Су Цянь, в ее глазах читались удивление и сомнение.

Лишь после слов молодого человека, сидевшего рядом с ней, она заметила, что женщина рядом с Гэ Дунсюй была потрясающе красива даже издалека, и это заставляло её чувствовать себя неполноценной. Даже Дун Юйсинь бледнела по сравнению с ней.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140