Chapitre 360

«Пусть поднимают шум. Это твоя вина, Чэнь Хаогуань. Пусть сами разбираются с этим!» После недолгого крика директор Дин просто перестал думать об этом.

Короче говоря, директор Дин тоже был зол.

Список уже был подготовлен и представлен, но тут начальник отдела Чен из уездного управления образования в последний момент внезапно пригласил кого-то еще. Пригласить кого-то было бы не так уж плохо; в конце концов, у высокопоставленных чиновников есть власть. Но тот факт, что пригласили Ху Мэйлинь, заставил директора Дина почувствовать себя так, словно он проглотил муху, и это сделало невозможным для него проявить твердость по отношению к Сюй Суйе.

Ущерб поистине огромен!

В тот день Сюй Суя не поехала сразу в уездный город, а сначала отправилась домой, потому что было уже поздно.

«Что случилось? Ты выглядишь такой угрюмой. Тебя инструктор отругал за плохое вождение?» Как только Сюй Суя вернулась домой, Гэ Шэнмин заметил её странное выражение лица и поспешно, с беспокойством, спросил.

«Ничего страшного, со мной все в порядке», — ответила Сюй Суя. Она не хотела рассказывать об этом мужу, чтобы он тоже не рассердился.

«Нет, что-то определенно не так. Мы живем вместе столько лет, ты не сможешь это от меня скрыть», — сказал Гэ Шэнмин, глядя на Сюй Сую.

Под пристальным взглядом мужа Сюй Суя невольно бросилась ему в объятия, слезы текли по ее лицу.

Увидев, как его обычно сильная жена внезапно разрыдалась, Гэ Шэнмин испугался. Он быстро вытер ей слезы, сказав: «Суя, не плачь. Тебя кто-то обидел? Скажи мне, и я сейчас же пойду и побью его!»

«Сколько тебе лет? Почему ты всё время ссоришься?» Настроение Сюй Суи немного улучшилось, когда она увидела, что её муж очень встревожен. Она вытерла слёзы и сердито посмотрела на него.

«Хорошо, хорошо, я не скажу, что мы поссорились, но расскажи мне, что именно произошло? Я твой муж, ты должна мне сказать, если что-то не так». Гэ Шэнмин втайне вздохнул с облегчением, увидев, что Сюй Суя перестала плакать.

«Последнее предложение имеет некоторый смысл». Сюй Суя снова закатила глаза, глядя на Гэ Шэнмина, затем, немного подумав, продолжила: «Меня нет в списке учителей третьей начальной школы в городе».

«Что?! Я тебя, блядь, убью! Почему тебя не включили в список? Почему? Я сейчас же найду их директора!» Услышав это, Гэ Шэнмин сразу всё понял, сердито встал и отправился в город.

Возможно, другие не знают, как сильно Сюй Суя любит быть учительницей и как сильно она любит детей, но наверняка Гэ Шэнмин знает?

«Вернись сюда!» — увидев это, Сюй Суя поспешно оттащила Гэ Шэнмина назад.

«Зачем вы меня тянете? Я найду этих ребят и докопаюсь до сути. Почему? Когда они не могли платить тебе зарплату тогда, почему им не пришло в голову отозвать твой педагогический сертификат? А теперь, когда они построили новую школу, они тебя отталкивают. Разве эти ублюдки не вышвыривают тебя на улицу после того, как ты выполнил свою задачу? Черт возьми, нет, я должен…» Гэ Шэнмин все больше и больше злился, пока говорил.

Он мог терпеть собственные обиды, но никогда не мог смириться с тем, что его жену обижают. Этот простой горный человек не мог этого вынести ни при каких обстоятельствах.

«Ты используешь такую грубую лексику! Что это за поведение? Я же учитель!» — сказала Сюй Суя, сверля взглядом Гэ Шэнмина.

«Хорошо, хорошо, я не буду использовать нецензурную лексику. Я пойду поговорю с директором и остальными». Гэ Шэнмин знал, что Сюй Суя не любит, когда он использует нецензурные выражения, поэтому он мог только изо всех сил стараться говорить спокойно.

«Хорошо, я всё объяснила директору Дину и остальным. Они знают, что не правы, так что ваш уход ничего не изменит. Завтра я пойду в управление образования и посмотрю, что они скажут. На данном этапе, преподаю я или нет, не имеет значения, но мне нужно объяснение», — сказала Сюй Суя.

«Хорошо, я пойду с тобой завтра», — сказал Гэ Шэнмин.

«Куда ты идёшь? Спорить или драться? Я учитель, и если что-то случится, я всё улажу. Оставайся дома и не звони сыну. Если он попросит Цзо Лэ выступить от его имени, ситуация изменится. Даже если в итоге округ предоставит мне другое место, это всё равно будет как заноза в боку!» — строго сказала Сюй Суя.

«Эй, не мог бы ты немного сбавить обороты?» — с кривой усмешкой сказал Гэ Шэнмин, услышав эти слова жены, зная, что она полна решимости стоять на своем.

«Если бы я изменила свою личность, разве я бы вышла за тебя замуж? Осталась бы я собой?» — Сюй Суя сердито посмотрела на неё.

Услышав это, Гэ Шэнмин замолчал.

Он прекрасно знал, какое давление испытывала Сюй Суя, выходя за него замуж — со стороны семьи, общества и лучших друзей. Но она всё равно вышла за него замуж, потому что была убеждена, что любит его и что он добрый и честный человек.

Сюй Суя не изменила своего характера до сегодняшнего дня. В те времена Жэнь Яо потерял память, был в трудном положении и неряшлив. За ним гонялись многочисленные озорные дети, бросая в него разные предметы, но только Гэ Дунсюй, в таком юном возрасте, смог встать на его защиту. Всё это благодаря воспитанию Сюй Суи. В то время он был занят зарабатыванием на жизнь, и, будучи грубым и некультурным человеком, не знал, как учить детей.

Извините, я наконец-то закончил последние две главы. Из-за задержки с обновлением я увидел много комментариев от читателей, выражающих своё недовольство. Могу лишь сказать, что надеюсь на понимание. Хорошо написанная и объёмная книга требует совместной заботы как автора, так и читателей. Я искренне надеюсь, что все смогут читать спокойно. В наше время в интернете слишком много безудержных оскорблений и излияний чувств. Я надеюсь, мои читатели смогут контролировать себя и вести себя цивилизованно. Независимо от того, что делают другие, мы всегда должны начинать с себя. Желаю всем моим читателям успехов в жизни и работе. Я только что закончил писать третью главу; я её отредактирую и скоро выложу.

(Конец этой главы)

------------

Глава 411 Алхимия

«Но если вы, сельский учитель, поедете в уезд, чтобы вразумить таких людей, как вы думаете, они вас послушают?» — с кривой улыбкой, после долгого молчания, спросил Гэ Шэнмин.

«Что не так с сельскими учителями? Разве сельские учителя не могут пойти и изложить факты и доводы руководителям управления образования?» — сказала Сюй Суя.

«Я не это имела в виду. Я имею в виду… ну, я все равно не могу с тобой логически спорить. Я просто боюсь, что ты пострадаешь! Кроме того, у нас сейчас нет недостатка в деньгах. Почему бы тебе не бросить преподавание, а я брошу этот агроразвлекательный бизнес? Мы сможем вместе путешествовать по миру и избежать этого унижения». Гэ Шэнмин хотел возразить, но, встретившись с серьезным взглядом жены, почувствовал, что все его слова возражения кажутся бледными. В конце концов, он вздохнул, обнял ее и тихо сказал.

«Даже если я не преподаю, мне все равно нужно выяснить правду об этом», — сказала Сюй Суя.

«Хорошо, тогда я пойду с тобой завтра. Я не буду заходить внутрь, я просто подожду тебя внизу, тебя это устроит?» — сказал Гэ Шэнмин.

«Нет, я знаю твой характер. Если ты уйдешь, даже если я буду права, ты разозлишься, и это обернется для меня неприятностями», — сказала Сюй Суя, покачав головой.

Гэ Шэнмин посмотрел на свою жену, и спустя долгое время горько усмехнулся и сказал: «Хорошо, тогда я не пойду».

Он понимает характер своей жены, и он также понимает свой собственный!

В ту ночь было уже поздно.

Увидев, что его жена, которая ворочалась с боку на бок и никак не могла уснуть, наконец тихонько захрапела, Гэ Шэнмин тихо встал и вышел из двора.

Гэ Шэнмин тихо встал, чтобы позвать своего сына, Гэ Дунсюя.

Не стоит просить Цзо Лэ о помощи в этом деле, иначе это только усугубит ситуацию и заставит Сюй Суя стыдиться своей священной профессии. Но что, если его жена понесет убытки, пытаясь вразумить сотрудников управления образования? Гэ Шэнмин не может позволить своей жене страдать напрасно!

Итак, обдумав все в постели, Гэ Шэнмин решил, что ему все же нужно позвонить сыну и попросить его вернуться домой. Слова сына имели гораздо больший «авторитет» в глазах Сюй Суйи, чем его собственный авторитет как ее мужа.

Конечно, его сын сейчас гораздо способнее его! В конце концов, он всё ещё всего лишь мелкий фермер. Если Сюй Суя действительно понесёт убытки, он, как простолюдин, ничего не сможет сделать.

...

Инцзян — горная деревня, где Ян Иньхоу жил в уединении.

На полпути к вершине горы, в отдельно стоящем доме, стояли различные глиняные горшки для кипячения лекарств и даже печь для алхимии Багуа из чистой меди, изготовленная по образцу печи древнего алхимика. По дому разносился слабый запах трав.

Ян Иньхоу был учеником Жэнь Яо, поэтому, естественно, он достиг больших успехов в медицине и алхимии. После того как у него ослабли ноги и его совершенствование застопорилось, он посвятил большую часть своей энергии изучению алхимии.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140