Chapitre 369

Однако, поскольку секретарь Цзя Кай лично вызвал их к себе и проявил такое уважение к этому молодому человеку, сотрудники отдела дисциплинарной инспекции могли лишь держать свои мысли при себе. Следуя правилам, сохраняя серьезное выражение лица, они сначала допросили директора Цая, а затем начальника отдела Чена.

Директор Цай и начальник отдела Чен, естественно, всё отрицали, в лучшем случае признавая, что их отношение к работе было неправильным.

Когда сотрудники дисциплинарного комитета не смогли получить ответы, им оставалось лишь неодобрительно смотреть на секретаря Цзя Кая.

В этот момент в дверь конференц-зала постучали.

В дверь постучал и вошел секретарь секретаря Цзя Кая. Он подошел сзади и прошептал: «Секретарь, отряд вооруженной полиции внезапно перекрыл баскетбольную площадку во дворе здания управления образования. Я спросил капитана Яна, и он сказал, что это приказ из провинциального военного округа, согласно которому позже прилетит вертолет с вооруженными силами, чтобы забрать директора по фамилии Гэ».

Говоря это, секретарь украдкой взглянула на Гэ Дунсю, в ее глазах читалось благоговение.

Услышав это, секретарь Цзя Кай замер, его сердце замерло. Он быстро встал и выглянул в окно. И действительно, он увидел вооруженных полицейских, стоящих прямо вокруг баскетбольной площадки.

Зал для совещаний был небольшим и тихим. Хотя секретарь говорила тихо, все присутствующие в комнате слышали ее и вставали, чтобы посмотреть в окно.

Увидев это и вспомнив, что в конференц-зале был только один человек с фамилией Гэ, все невольно содрогнулись. Директор Цай и начальник отдела Чен, которые до этого чувствовали себя немного самодовольными, когда сотрудники отдела дисциплинарной инспекции не смогли вытянуть из них ни одного вопроса, так испугались, что чуть не обмочились от страха.

Черт возьми, кого я, собственно, обидел?!

Были развернуты вооруженные полицейские силы, а также вооруженные вертолеты!

В этот момент члены Дисциплинарной инспекционной комиссии наконец поняли, почему секретарь Цзя Кай так уважал этого молодого человека.

Для блокирования района была развернута вооруженная полиция, а вооруженные вертолеты вылетели прямо к зданию управления образования округа, чтобы забрать человека. Сколько же влиятельных и важных фигур должно быть среди них!

«Директор Ге, что вы думаете?» — Цзя Кай быстро отвел взгляд от окна и осторожно попросил дать указания.

На этот раз он обращался к Гэ Дунсю не как к «господину», а как к «директору».

«Директор Цай, начальник отдела Чэнь, если бы вы только что признались, возможно, я бы попросил уездное управление смягчить вам наказание. Какая жалость! Вы не воспользовались этой возможностью. Раз вы ею не воспользовались, вы не можете винить меня». Гэ Дунсюй ничего не ответил Цзя Каю, а, глядя на директора Цая и начальника отдела Чэня, холодно произнес.

«Что, что вы хотите сделать?» Директор Цай и начальник отдела Чен так испугались этих слов, что у них задрожали ноги.

Раньше, хотя они и знали, что Гэ Дунсюй — безусловно, выдающаяся личность, они могли лишь догадываться об этом по словам и действиям секретаря Цзя Кая. А теперь? Военный округ провинции отдал прямой приказ отряду вооруженной полиции уезда, и даже были отправлены вооруженные вертолеты, чтобы забрать этого молодого человека. Можно только представить, насколько загадочна и ужасающа личность этого юноши.

«Что я могу сделать? Конечно, я хочу с вами поговорить по душам». На лице Гэ Дунсю, изначально холодном, внезапно появилась чарующая и зловещая улыбка.

Они и не подозревали, что директора Цая и начальника отдела Чена привлекла чарующая и зловещая улыбка Гэ Дунсюя, и их сначала испуганные глаза постепенно затуманились.

«Техника околдовывания души!» Тогда Гэ Дунсюй использовал эту технику на Дуань Цяосюэ и других преступниках в комнате для допросов в уездном управлении общественной безопасности, чтобы помочь Цзян Лили.

В то время он был всего лишь на третьем уровне очищения Ци. Это выступление измотало его и вызвало сильную головную боль.

Однако сейчас Гэ Дунсюй находится на восьмом уровне очищения Ци, всего в одном шаге от девятого уровня. Его уровень совершенствования намного выше, чем тогда. Более того, важнейшим элементом этой техники является сила воли, а сила воли Гэ Дунсюя после того опыта достижения единства с небом и человеком теперь сравнима с уровнем Царства Дракона и Тигра. Поэтому, когда он снова использовал эту технику, особенно учитывая, что директор Цай и начальник отдела Чэнь были потрясены появлением вооруженной полиции, Гэ Дунсюй легко околдовал их обоих.

На самом деле, не только директор Цай и начальник отдела Чен, но и все остальные в конференц-зале были несколько смущены, с недоумением глядя на Гэ Дунсю, пока тот не заговорил: «Я спрошу, а вы записывайте».

Секретарь Цзя Кай и остальные резко проснулись.

Проснувшись, все быстро поняли, что на любой вопрос, заданный Гэ Дунсю, начальник отдела Чен и директор Цай ответят одинаково.

Ответы начальника отдела Чена и директора Цая раскрыли нечто такое, что наполнило Цзя Кая одновременно гневом и страхом.

Цзя Кая возмутило то, что эти двое мужчин не только присвоили крупную сумму денег, злоупотребляя своим положением, но и содержали любовниц, в том числе учительницу — это было совершенно возмутительно. Цзя Кая же ужасали таинственные и зловещие способности Гэ Дунсю; одна мысль об этом вызывала у него мурашки по коже.

"Бах!" Гэ Дунсю хотел задать ещё вопросы, но, едва услышав издалека звук пропеллера самолёта, его лицо слегка помрачнело, он хлопнул рукой по столу и резко встал.

Когда Гэ Дунсюй с силой ударил рукой по столу, начальник отдела Чен и директор Цай резко проснулись. Они уставились на него испуганными глазами и дрожащими голосами спросили: «Что... что ты только что со мной сделал?»

(Конец этой главы)

------------

Глава 421 Ситуация

«Хм! Послушайте сами!» Разъяренный секретарь Цзя Кай резко встал и нажал кнопку записи.

Голоса двух мужчин донеслись из диктофона, и, услышав их, начальник отдела Чен и директор Цай рухнули на пол. Они понимали, что на этот раз потеряли не только работу, но и тюремное заключение.

"Пут-пут-пут-пут!" Звук вращающегося винта вертолета становился все громче и громче, сотрясая окна.

Над зданием управления образования издалека появился вооруженный вертолет и медленно приземлился на баскетбольной площадке.

«Секретарь Цзя, все, пожалуйста, уходите, провожать нас не нужно». Увидев это, Гэ Дунсюй сложил руки в приветственном жесте в знак уважения к Цзя Каю и остальным, а затем вышел из конференц-зала.

Когда Гэ Дунсюй прибыл на баскетбольную площадку, вертолет уже приземлился. Сюй Лэй и солдат в военной форме вышли из вертолета. Увидев, что Гэ Дунсюй уже стоит там, Сюй Лэй и солдат поспешно вышли вперед, чтобы отдать честь.

Гэ Дунсюй кивнул, ничего больше не сказав, и сел в вертолет.

После того как Гэ Дунсюй поднялся на борт вертолета, Сюй Лэй и солдат последовали его примеру. Затем вертолет медленно поднялся в воздух со звуком «путт-путт-путт-путт-путт!», быстро превратившись в черную точку, а затем бесследно исчез.

«Фух!» Когда вертолет скрылся за горизонтом, секретарь Цзя Кай вздохнул с облегчением. Многие другие люди в здании управления образования также вздохнули с облегчением, особенно те, кто только что видел Гэ Дунсю. Они, охваченные страхом, прикоснулись к лбу и обнаружили, что его покрыл холодный пот.

После ухода Гэ Дунсюя начальник отдела Чэнь и директор Цай были уволены. Цзя Кай временно назначил директора Цзяна ответственным за повседневную работу уездного управления образования. Что касается того, кто займет пост директора управления образования в будущем, это будет решено путем обсуждения постоянным комитетом уездной партии.

Однако те, кто был свидетелем событий на третьем этаже и видел, как Гэ Дунсюй улетел на вооруженном вертолете, знали, что должность начальника бюро, скорее всего, достанется директору Цзяну.

После назначения директора Цзяна временно ответственным за повседневную работу уездного управления образования, секретарь Цзя Кай строго поручил директору Цзяну передать сообщение о том, что никакая информация о сегодняшних событиях не должна распространяться, и любой, кто распространит подобную информацию, будет наказан.

В Китае люди склонны распространять сплетни, особенно о таких вещах, как сегодня. Даже без вмешательства вооруженной полиции и вертолетов, и несмотря на указания директора Цзяна, обязательно нашлись бы люди, которые не смогли бы сдержать свой язык и начали бы распространять слухи.

Однако после этой шокирующей сцены никто не осмеливался сплетничать.

Шучу, даже Народная вооруженная полиция и вооруженные вертолеты были развернуты. Кто знает, не арестуют ли их какие-нибудь секретные службы, если они выйдут и начнут распространять слухи?

...

Город Соннам — это относительно слаборазвитый в экономическом отношении горный район в провинции Донгвьет, граничащий на севере с городом Оу в провинции Каннам.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140