Chapitre 535

«С товарищем Юньлуном уже связались», — ответил секретарь Чен.

«Что он сказал?» — спросил старый Фэн.

«Гэ Дунсюй сказал отправить этого человека в провинциальную больницу традиционной китайской медицины, и он там находится», — ответил секретарь Чен.

«Тогда чего мы колеблемся? Раз он сказал, что всё в порядке, значит, всё в порядке. Немедленно пришлите кого-нибудь, чтобы отвезти туда раненых. Я возьму на себя ответственность, если что-то пойдёт не так», — тут же сказал старый Фэн, услышав это.

Услышав это, секретарь Чен был ошеломлен.

Секретарь Чен просто не мог представить, насколько сильно старый Фэн доверял Гэ Дунсю. Учитывая его статус, он немедленно и без колебаний доверился и поддержал Гэ Дунсю, основываясь лишь на одном его слове, и даже заявил, что возьмет на себя ответственность за любые проблемы, которые могут возникнуть.

------------

Глава 603. Директор Ге, на этот раз мне придётся вас побеспокоить!

Повесив трубку после разговора со старейшиной Фэном, секретарь Чен глубоко вздохнул, чтобы успокоить бурные эмоции, и торжественно сказал генеральному секретарю: «Позвоните товарищу Чжан Чжаошэну и проведите с ним брифинг».

Чжан Чжаошэн — мэр города Линьчжоу.

Когда генеральный секретарь связался с мэром Чжаном, тот как раз снова разговаривал с Чжэн Цзицзе и выглядел растерянным и раздраженным.

Отправить его в провинциальную больницу традиционной китайской медицины несложно; достаточно просто отдать распоряжение. Но проблема в том, что если после его пребывания там что-то пойдет не так, кто будет нести ответственность?

«Мэр Чжан, секретарь Чен хочет с вами поговорить», — сказал генеральный секретарь, а затем передал телефон секретарю Чену.

Увидев, что с ним хочет поговорить секретарь Чен, мэр Чжан тут же выпрямил лицо и сказал: «Секретарь Чен, здравствуйте».

«Какова ситуация?» — спросил секретарь Чен.

«Ситуация очень серьёзная. Большинство людей в машине получили серьёзные травмы, и дальнейшее лечение будет крайне сложным», — с тяжёлым сердцем сказал мэр Чжан.

Он был там и видел кровавую сцену. Даже такому неспециалисту, как он, казалось, что те, кого несли в машины скорой помощи, находятся в серьезной опасности.

В Китае часто сообщают только хорошие новости, а не плохие. Когда мэр Чжан произнес такие серьезные слова, сердце секретаря Чена невольно сжалось. Вспомнив свой недавний разговор со стариком Фэном, он стиснул зубы и сказал: «Теперь я приказываю вам отправить всех пострадавших в провинциальную центральную больницу».

Мэр Чжан чуть было не ослышался и выпалил: «Провинциальная больница традиционной китайской медицины?»

«Верно, речь идёт о Провинциальной больнице традиционной китайской медицины. Это решение провинции. Провинция уже организовала там присутствие лучших врачей. Если возникнут какие-либо проблемы, губернатор Санг и я возьмём на себя ответственность!» — сказал секретарь Чен низким голосом.

«Да!» Услышав, что два главных руководителя провинциального комитета партии приняли такое же решение, и вспомнив недавний крик Чжэн Цзицзе, мэру Чжану ничего не оставалось, как смириться и принять приказ, несмотря на все свои сомнения.

Пострадавших затем погрузили в машины скорой помощи и отправили в провинциальную больницу традиционной китайской медицины.

Фактически, ближайшей к месту происшествия больницей является Провинциальная больница традиционной китайской медицины, расположенная как минимум вдвое ближе, чем Первая аффилированная больница Цзяннаньского университета и Провинциальная народная больница.

«На сегодня хватит. Мне нужно лично съездить в провинциальную больницу традиционной китайской медицины», — сказал секретарь Чен низким голосом, повесив трубку после разговора с мэром Чжаном.

Даже несмотря на заверения Сан Юньлуна и старого Фэна, секретарь Чен все равно не был бы уверен, если бы не поехал и не увидел все своими глазами.

Поскольку секретарь Чен собирался уехать, Сан Юньлун, как губернатор, естественно, тоже должен был поехать. Остальные члены постоянного комитета уже выделили время для проведения заседаний, но поскольку у них не было заседаний, это время было свободным, поэтому все они тоже поехали.

Что касается Чжэн Цзицзе, то, разумеется, он просто поприветствовал секретаря Чэня и губернатора Санга и поспешно отправился первым.

По пути туда Чжэн Цзыцзе позвонил Гэ Дунсюю.

Когда Чжэн Цзицзе позвонил Гэ Дунсю, тот уже перестал сопровождать пациентов в клинику, связался с Фэн Япином, а затем привёл в отделение неотложной помощи нескольких врачей из отделения внутренних болезней, включая Тан Июаня и Хэ Дуаньжуя.

«Директор Ге, директор Ге, вы должны спасти моего отца во что бы то ни стало!» — умолял Чжэн Цзицзе, его голос дрожал от слез, как только звонок соединился.

«Директор Чжэн, не волнуйтесь, расскажите мне медленно, что именно?» Гэ Дунсюй был поражен, увидев, как такая важная фигура, как Чжэн Цзицзе, умоляет его со слезами на глазах.

«Мой отец тоже попал в автомобильную аварию на проспекте Цяньцзян. Его травмы очень серьёзные. Он не только ударился головой, но и получил серьёзную травму позвоночника. Сейчас он не чувствует нижних конечностей», — быстро сказал Чжэн Цзицзе, глубоко вздохнув.

«Не волнуйтесь, пока ваш отец жив, я обязательно окажу ему помощь. Я уже жду его в приемном отделении». Услышав это, Гэ Дунсюй понял, что отец Чжэн Цзицзе тоже попал в автомобильную аварию, и быстро успокоил его, при этом выражение его лица становилось все более серьезным.

При травмах головы и позвоночника врач традиционной китайской медицины без колебаний направил бы его к западному хирургу. Хотя Гэ Дунсюй был очень уверен в своих медицинских навыках, в этот момент его все равно переполняло чувство грусти.

Мысль о том, что на этот раз пострадали десятки людей, еще больше усугубила положение Гэ Дунсю.

Мы быстрым шагом направились в отделение неотложной помощи.

Отделение неотложной помощи получило предварительное уведомление от директора Фэна, и к моменту прибытия Гэ Дунсюя отделение уже было подготовлено.

Дежурный в приемном отделении был крайне взволнован и обеспокоен.

Это крупная автомобильная авария! Не понимаю, о чём думали провинциальные власти, отправляя пострадавших в провинциальную больницу традиционной китайской медицины. Ещё более непонятно ответственному лицу то, что директор Фэн только что лично позвонил ему и дал указание следовать приказам директора Гэ отделения внутренних болезней, даже если он их не понимал.

Отделение внутренних болезней полностью основано на традиционной китайской медицине, в то время как в отделении неотложной помощи работают врачи западной медицины.

Может ли практикующий врач традиционной китайской медицины работать в отделении неотложной помощи? И что еще хуже, они позволили какому-то директору Гэ из отделения внутренних болезней, о котором он даже никогда не слышал, руководить отделением неотложной помощи. Если бы это решение принял не директор Фэн, заведующий отделением неотложной помощи уже начал бы его ругать.

Это вопрос жизни и смерти!

Вскоре дежурный в приемном отделении увидел группу врачей из отделения внутренних болезней, сопровождавших молодого человека, направлявшегося к ним. Среди них был профессор Тан, директор отделения внутренних болезней.

«Профессор Тан!» — заведующий отделением неотложной помощи бросился ему навстречу.

«Здравствуйте, доктор Хэ, это доктор Гэ из нашего отделения внутренней медицины. Кажется, директор Фэн уже звонил и дал вам указания, верно?» — представил профессор Тан.

«Это доктор Ге?» — ошеломлённо спросил начальник отделения неотложной помощи, увидев Ге Дунсю.

Он и представить себе не мог, что руководителем этой масштабной спасательной операции окажется такой молодой врач!

Зная всю серьезность ситуации и видя ошеломленное выражение лица доктора Хэ, Гэ Дунсюй понял, что не сможет объяснить ему все за короткое время, поэтому не стал утруждаться. Он просто сказал со строгим выражением лица: «Вы будете отвечать за то, чтобы оставаться рядом со мной и выполнять мои приказы. Что касается персонала, нам его не так уж много. Оставьте всего восемь сообразительных и надежных человек».

«Ах!» — воскликнул доктор, широко раскрыв рот.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140