Chapitre 570

Гэ Дунсюй записал это, затем попрощался с Лю Бансянем и остальными, сказав, что у него есть дела и он уедет первым. Затем он позвонил Ян Сянжуну и попросил его организовать машину.

Автомобиль принадлежал Управлению по управлению сверхъестественными способностями провинции Дунъюэ и был оборудован GPS-трекером, что было очень удобно. Гэ Дунсюй не хотел задерживать их участие во встрече по обмену, поэтому не стал просить Ян Сянжуна организовать для него подвоз. Вместо этого он сам ввел адрес и поехал туда напрямую.

Такой уровень обмена знаниями вряд ли представлял бы большую ценность для Гэ Дунсю, но он всё же был бы полезен для сотрудников Управления по управлению сверхъестественными способностями провинции Дунъюэ.

Отель Santai Mountain Golf Hotel находился недалеко от дома бабушки У Или по материнской линии. Гэ Дунсюй проехал немного и вскоре увидел виллу вдалеке. Затем он увидел Тан Я Хуэй, стоящую у двери, и У Или, стоящего рядом с Тан Я Хуэй.

Гэ Дунсюй, сидевший за рулём, был ошеломлён. Он подумал про себя: «Неужели это такое совпадение? Неужели тот очень близкий друг, о котором говорила Тан Я Хуэй, — это учитель У?»

Подумав про себя, я вспомнил, что машина уже подъехала к входу во двор виллы и остановилась.

Гэ Дунсюй неуклюже толкнул водительскую дверь и вышел.

"Гэ Дунсю!" Когда У Или увидела, как Гэ Дунсю выходит из машины, ее распухшие глаза мгновенно расширились, и она с удивлением указала на него.

«Вы знаете Гэ Дунсю?» — глаза Тан Я Хуэй расширились, когда она увидела, что У Или знает Гэ Дунсю.

«Твой лучший друг — учитель У?» — спросил Гэ Дунсюй, посмотрев сначала на У Или, а затем на Тан Я Хуэй.

«Вы говорите о выдающейся личности Гэ Дунсю?» — почти одновременно спросил У Или.

------------

Глава 642 Мой хозяин очень могущественен

Тан Я Хуэй долго смотрела на У Или с открытым ртом, затем на Гэ Дунсю, не в силах ответить. Спустя некоторое время она вдруг хлопнула себя по лбу и сказала: «Я чуть не забыла, вы студентка Цзяннаньского университета и преподавательница этого же университета. Вы ведь случайно не состоите в отношениях преподаватель-ученик?»

Гэ Дунсюй посмотрел на Тан Я Хуэй, которая долго не понимала, что происходит, и некоторое время молчал, прежде чем сказать: «Вы так долго колебались, а оказалось, что вы говорили об учителе У. Если бы вы назвали имя учителя У раньше, я бы уже давно сюда прибежал».

«Откуда мне знать, что У Или — твой учитель!» — Тан Я Хуэй закатила глаза, глядя на Гэ Дунсюя, и ее лицо сияло от радости.

Поначалу она испытывала некоторое чувство вины за то, что пригласила Гэ Дунсю в гости из-за бабушки своей подруги, но теперь ей больше не нужно было чувствовать себя виноватой.

«Я Хуэй, я знаю, что Дун Сюй немного разбирается в медицине, но даже твой отец и остальные ничего не могут с этим поделать. Почему бы тебе не позвать Дун Сюя на помощь?» В этот момент У Или, естественно, поняла, что Гэ Дун Сюй — это тот самый необычный человек, которого нашла Тан Я Хуэй. Она посмотрела на Гэ Дун Сюя, затем на Тан Я Хуэй, испытывая неописуемо странные чувства.

«Дунсю, твоя учительница — У Или, поэтому я больше ничего не скажу. Объясни ей сама». Тан Я Хуэй увидела, что У Или явно не верит в медицинские способности Гэ Дунсю, поэтому не стала ничего объяснять и просто переложила ответственность на Гэ Дунсю.

Глядя на покрасневшие и опухшие глаза У Или, Гэ Дунсюй почувствовал боль в сердце. Он не мог винить её за полное недоверие к нему. Вместо этого он тихо сказал: «Учитель У, Тан Я Хуэй — дочь профессора Тана. Она прекрасно знает, у кого лучше медицинские навыки — у меня или у её отца».

У Или — университетский профессор с образованием в области науки и техники. Обычно её логическое мышление отличается тщательностью и силой, но из-за беспокойства она запуталась. Кроме того, ситуация развивалась слишком внезапно, поэтому её мысли стали несколько хаотичными, и она утратила свою обычную ясность.

После того, как Гэ Дунсюй напомнил ей об этом, У Или вздрогнула и тут же поняла, что происходит.

Однако, взглянув на знакомого студента, У Иили поняла, что, судя по логике, его слова, вероятно, правдивы, но всё же не удержалась и спросила: «Неужели ваши медицинские навыки настолько впечатляющи?»

«Конечно, помнишь, я тебе говорил? Мой учитель очень могущественный». Гэ Дунсюй кивнул.

«Я помню, но тогда…» — У Иили кивнула, а затем замялась на середине предложения.

Она отчетливо помнила свою встречу с Гэ Дунсю, когда пригласила его на ужин в Изумрудную резиденцию на берегу озера Минъюэ. Поскольку Гэ Дунсю хотел выпить, он упомянул лечебное вино, а затем рассказал о своем учителе. Однако, учитывая происхождение Гэ Дунсю, несмотря на его слова о высоком мастерстве учителя, она предположила, что он всего лишь деревенский знахарь, и не смогла связать его заявления о мастерстве с заявлениями мастера традиционной китайской медицины.

Только сейчас я понимаю, что когда Гэ Дунсю говорил, что он потрясающий, он действительно был потрясающим. На самом деле, судя по высокому мнению Тан Я Хуэй о Гэ Дунсю, он, вероятно, даже более впечатляющий, чем её отец.

«Учитель У, давайте не будем здесь стоять. Давайте сначала зайдем внутрь и навестим вашу бабушку», — прервал Гэ Дунсюй, заметив, что выражение лица У Или явно немного неестественно.

«В любом случае, спасибо, Дунсюй!» — кивнул У Или и проводил Гэ Дунсюя во виллу.

В гостиной присутствовали дядя У Или и другие гости.

Поскольку их беспокоило отношение Ян Иньхоу к пожилому мужчине, они остались в гостиной и не вышли с У Или, чтобы поприветствовать Гэ Дунсю.

«Или, госпожа Тан, разве вы не говорили, что придёт учитель?» — с удивлением спросил директор Чжан, дядя У Или, увидев У Или, Тан Я Хуэй и Гэ Дунсюя, входящих в класс, и странно посмотрел на него.

Оба известных мастера традиционной китайской медицины поставили один и тот же диагноз. Позже Чжу Дунъюй даже специально пригласил к себе старейшину, которому было почти сто лет и который отличался почтенным и мудрым видом. Он также поставил тот же диагноз.

В этих обстоятельствах директор Чжан больше не питал надежды на выздоровление своей матери и не считал необходимым искать других выдающихся людей.

Даже если бы приехал кто-то выдающийся, это было бы пустой тратой времени. Более того, Чжу Дунъюй — мастер традиционной китайской медицины. Он не только приехал сам, но и любезно пригласил своих старших. В этих обстоятельствах внезапное приглашение семьей Чжан еще одного выдающегося человека явно является признаком неуважения и недоверия к нему.

Однако намерения Тан Я Хуэй были благими, и она рассказала директору Чжану только после телефонного разговора. Поэтому, хотя директор Чжан и не согласился, он ничего не мог сказать. Он лишь надеялся, что этот выдающийся человек, как и Тан И Юань, знает Чжу Дун Юя и остальных и знает, как себя вести, чтобы семья Чжан не оказалась втянутой в эту историю.

Однако, когда директор Чжан увидел У Или и Тан Я Хуэй, сопровождающих молодого человека, но не увидел ни одного специалиста, он, естественно, счел это странным.

«Дядя, это Гэ Дунсю, эксперт, которого пригласила Я Хуэй», — представил его У Или с неестественным выражением лица.

Логично предположить, что медицинские навыки Гэ Дунсюя должны быть превосходными, но, глядя на его знакомое, но молодое лицо, У Иили всегда было трудно ассоциировать его с высококвалифицированным врачом.

"Его?" — директор Чжан удивленно широко раскрыл рот.

«Разве это не шутка? Он всего лишь молодой человек, как его медицинские навыки могут быть лучше, чем у мастера Чжу?» — выпалила женщина средних лет.

Эта женщина средних лет — тётя У Иили.

«Конечно, он даже дал моему отцу несколько советов». Тан Я Хуэй была недовольна, увидев, как прямолинейно говорит тетя У И Ли.

Если бы не У Иили, она бы не стала беспокоить Гэ Дунсюя. А теперь, когда Гэ Дунсюй только приехал, его называют посмешищем, что, естественно, звучит очень грубо для Тан Я Хуэй.

«Как это возможно?» — тётя У Или инстинктивно указала на Гэ Дунсю, на её лице читалось недоверие.

«Хорошо, хватит». Дядя У Или, будучи директором школы и воспитанным с юных лет, заметил тон жены и быстро бросил на нее гневный взгляд. Затем, извиняющимся взглядом на Гэ Дунсю, он сказал: «Доктор Гэ, спасибо, что пришли. Однако мы уже пригласили мастера традиционной китайской медицины и его старейшин для помощи. Все они говорят, что у моей матери нет надежды. Профессор Тан также поставил тот же диагноз, сказав, что пять внутренних органов моей матери ослаблены, ее дух угасает, и жизненная энергия почти иссякла. Этот результат определенно верен. Специалист сейчас проводит моей матери иглоукалывание и говорит, что с добавлением рецепта это может продлить ее жизнь еще на месяц. Мы не смеем надеяться на большее, поэтому больше не будем вас беспокоить. Надеемся на ваше понимание».

Во время своей речи директор Чжан низко поклонился Гэ Дунсю.

«Директор Чжан, что вы делаете? Гэ Дунсюй действительно...» Увидев это, Тан Я Хуэй одновременно встревожилась и разозлилась.

Она приняла очень важное решение, прежде чем позвонить Гэ Дунсю.

«Дядя, Дунсю — мой студент. Раз он здесь, значит, он уверен в себе. Сможет он это сделать или нет, давайте посмотрим позже», — сказал У Или, немного поколебавшись.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140