Chapitre 631

«И это всё? Передайте, пожалуйста, послу в посольстве Китая в Риэле, что я отказался от визитов на дом!» — прервал директора Вана Гэ Дунсю, не дав ему договорить. Его лицо помрачнело, и он беспрекословно махнул рукой.

Когда царь Густав обратился к китайскому послу в Риэле с просьбой вмешаться, Гэ Дунсюй прекрасно понимал его намерения.

Это план по оказанию на него давления через официальные каналы!

Именно это больше всего не нравится Гэ Дунсюю!

«А, отказаться? Директор Гэ — король риелей, и он сказал, что если ты отправишься на Голмуд, он немедленно заплатит тебе миллион риелей, то есть пять миллионов юаней. Более того, если ты поможешь ему поправить здоровье, он обещал потом заплатить тебе сто миллионов риелей. Сто миллионов! Только подумай об этом…» Директор Ван и представить себе не мог, что Гэ Дунсюй откажется от такого выгодного предложения, которое принесет ему славу и богатство. Услышав это, он на мгновение застыл на месте, а затем, почти в гневе, произнес:

«Меня это совсем не интересует. Кто хочет, тот может идти. Я не пойду», — снова перебил Гэ Дунсю.

«Что это за отношение? Это приказ сверху. Ты должен идти, хочешь ты этого или нет. Это миссия, это приказ!» Директор Ван окончательно вышел из себя, увидев, как Гэ Дунсюй снова прервал его с жестким видом. На мгновение он забыл об указаниях Фэн Япина.

"Правда? Значит, у меня даже нет права выбора?" Лицо Гэ Дунсюя внезапно помрачнело.

«Нет…» — выпалил директор Ван, услышав это.

«Директор Ван!» Но прежде чем директор Ван успел договорить слово «неправильно», Фэн Япин вовремя его перебила.

«Директор Гэ, директор Ван не это имел в виду. Поскольку этот вопрос касается дипломатии между двумя странами, поэтому…» — Фэн Япин остановила директора Вана и с кривой улыбкой сказала Гэ Дунсюю.

«Я уже передал Йохансену королю Густаву, что не буду оказывать медицинскую помощь на дому. Так что ему остаётся либо найти кого-то другого, либо самому прийти в больницу традиционной китайской медицины и встать в очередь, как обычный человек, чтобы попасть на приём к моему студенту на кафедре внутренних болезней. Я могу лично его лечить, а могу и нет, потому что я не врач-резидент. Всё зависит от его удачи, ведь здесь нет различия между королями и простолюдинами! Сейчас он приглашает меня через дипломатического представителя. Неужели директор Фэн не понимает, что это значит? Вы тоже думаете, что раз он король, я должен его лечить? Извините, мне ещё нужно пойти и обучить своего студента медицинской практике. До свидания». Гэ Дунсюй махнул рукой, чтобы прервать Фэн Япина, и, сказав это, повернулся и вышел из кабинета директора.

«Этот, этот Гэ Дунсюй, действительно, действительно слишком высокомерен, слишком, слишком…» Директор Ван увидел, что Гэ Дунсюй вел себя настолько высокомерно, что ему было наплевать на короля или на них, на вождей. Глядя на спину Гэ Дунсюя, когда тот повернулся, чтобы уйти, он невольно побледнел и гневно выругался.

«Директор Ван, пожалуйста, покиньте мой кабинет! В моём кабинете нет места таким, как вы!» В тот самый момент, когда директор Ван начал ругаться, лицо Тан Июаня помрачнело, и он, указывая на дверь, холодно и без всякой вежливости произнёс: «Это было как ругательство».

Шучу, Гэ Дунсюй — его нынешний учитель. Директор Ван отругал своего учителя у него на глазах, как же Тан Июань мог остаться равнодушным?

«Тан, Тан Июань, что за отношение! Не думай, что раз тебе присвоено звание Национального мастера традиционной китайской медицины или ты акционер компании Qinghe Herbal Tea, то можешь…» Директор Ван тоже был немного не в себе. Увидев, что Тан Июань велела ему уйти, его лицо стало еще более бледным и мрачным.

«Директор Ван, замолчи! Разве я не говорила тебе быть вежливее с директором Гэ?» — поспешно перебила Фэн Япин, увидев, как директор Ван снова отчитывает Тан Июаня.

«Но директор Фэн, посмотрите на его отношение! Разве к королю и простолюдину можно относиться одинаково? К тому же, это приказ националистического правительства! Как может простой знаток традиционной китайской медицины, вроде него, отказаться?» Директор Ван, увидев, что это говорит Фэн Япин, естественно, не осмелился рассердиться на нее, а вместо этого с горьким выражением лица произнес:

«Директор Ван, вы не понимаете директора Гэ. В его глазах король и простолюдин — одно целое. Я сначала не знала, что директор Гэ уже отверг короля Густава. Если бы я знала об этом раньше, я бы не пошла с вами к нему», — сказала Фэн Япин с кривой улыбкой.

«Но…» — директор Ван, услышав это, был поражен, на мгновение замялся, а затем снова заговорил.

«Хорошо, директор Ван, вам не нужно об этом беспокоиться. Я сообщу губернатору Сангу и попрошу его связаться с соответствующими органами», — Фэн Япин махнула рукой, прерывая его.

Услышав это, режиссер Ван широко раскрыл рот от изумления и долгое время пребывал в шоке, не в силах прийти в себя. Его потрясение было неописуемым.

Он никак не ожидал, что отказ Гэ Дунсюя от приглашения короля развитой европейской страны не только не рассердит Фэн Япин, но и заставит её сообщить об этом губернатору Сангу. Более того, судя по словам директора Фэн, она даже планировала попросить губернатора Санга вмешаться и обратиться к властям в Пекине, чтобы дело было закрыто.

«Вы имеете в виду, что мы должны отказаться от приглашения короля Густава?» — спустя долгое время спросил директор Ван, выглядя несколько растерянным.

Это было просто невероятно. Хотя директор Ван прекрасно понял, что имела в виду директор Фэн, он всё равно не мог в это поверить.

«Что мы будем делать, если не откажемся? Мы что, заставим директора Гэ уйти?» — сказала Фэн Япин, недовольно глядя на директора Вана.

У неё тоже болит голова!

Режиссер Ван, возможно, и не знает личности Гэ Дунсюя или его медицинских навыков, но она знает их очень хорошо.

Он хотел отказаться, и даже если бы он не упомянул её, губернатор Санг ничего бы с этим не смог поделать.

------------

Глава 713. Реакция короля.

Услышав это, губы директора Вана дрогнули, но в итоге он промолчал.

Если к этому моменту он все еще не осознавал, что Гэ Дунсюй, этот врач традиционной китайской медицины, находится вне его контроля как директора департамента здравоохранения провинции Цзяннань, ему, пожалуй, лучше просто уйти на пенсию и наслаждаться старостью.

«Профессор Тан, не хмурьтесь. Директор Ван просто невежественен, и его нельзя винить». Фэн Япин сердито посмотрела на директора Вана, а затем с кривой улыбкой обратилась к Тан Июаню, который все еще хмурился.

Тан Июань уклончиво кивнул. Директор Ван, увидев это, почувствовал себя довольно неловко, но не осмелился снова резко высказаться.

Видя неловкую атмосферу и понимая, что ей нужно немедленно объяснить ситуацию Сан Юньлуну, Фэн Япин сказала что-то, чтобы сгладить обстановку, затем дала Тан Июаню несколько указаний и поспешно покинула больницу традиционной китайской медицины вместе с директором Ваном, направившись прямо в провинциальное правительство.

«Дунсюй, ты сейчас совсем переборщил!» — Гэ Дунсюй получил звонок от старика Фэна как раз перед тем, как уйти с работы.

«Новости дошли до тебя так быстро? Разве это не поставит тебя в затруднительное положение, старший брат? Если это действительно поставит тебя в затруднительное положение, я сам поеду в королевство Риэль». Услышав это, Гэ Дунсюй слегка нахмурился.

«Такое серьёзное дело, Сан Юньлун точно не сможет его скрыть, поэтому мне, как его старшему брату, ничего не остаётся, кроме как вмешаться. В конце концов, это несложно, ты же мой младший брат, а не кто-то из другой страны, кого можно призвать и уволить по своему желанию, даже не король! Но что ты имеешь в виду в своей последней фразе? Ты действительно собираешься уступить и так с ним обращаться только потому, что я в затруднительном положении? Это совсем не то, как ты обращался с Пак Чон-чаном раньше!» — сказал старый Фэн.

«Старший брат, ты слишком много думаешь. Я просто боюсь, что если я создам тебе трудности, то пойду и предупредю того короля!» — рассмеялся Гэ Дунсюй, его тело, ставшее таким же безмолвным и унылым, как цветы и деревья зимой, теперь источало ауру властного господства.

«Ха-ха, ты, Гэ Дунсю, действительно оправдываешь свою репутацию моего младшего брата! Обращаясь за медицинской помощью, нужно проявлять подобающее отношение. Поведение Густадина было неправильным, и я поддерживаю тебя в этом. Однако наша страна всё ещё развивается и нуждается в поддержании хороших отношений с другими странами. Если Густадин действительно смягчит свою позицию и обратится к нам за помощью, ради блага страны, ты должен протянуть ему руку помощи в подходящий момент, даже если это просто для того, чтобы сохранить лицо своего старшего брата», — сказал старейшина Фэн.

«Понимаю, старший брат. Тогда посмотрим, насколько умён Густатин», — сказал Гэ Дунсю, и его уважение к старейшине Фэну ещё больше возросло.

Он знал, что его старший брат был истинным старейшиной, служившим стране и её народу.

«Только ты мог такое сказать. Похоже, твоя практика совершенствования становится все сильнее!» — сказал старый Фэн.

«Каким бы могущественным я ни был, я всё равно остаюсь гражданином Китая», — ответил Гэ Дунсю.

«Ха-ха! Точно!» Услышав это, старый Фэн на мгновение замолчал, а затем внезапно расхохотался и сказал: «Когда у тебя будет время, приезжай в столицу почаще. Я старею, и иногда меня охватывает ностальгия. Встреча с тобой — как встреча с моим учителем».

«Хорошо, старший брат, я скоро поеду в столицу», — ответил Гэ Дунсюй, чувствуя тепло на душе.

«Ха-ха, хорошо, хорошо, старший брат, я тебя жду». Старый Фэн радостно рассмеялся, услышав это.

Они поболтали еще несколько минут, после чего повесили трубку.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140