Chapitre 636

«Молодые люди Китая, вы хотите стать больными людьми Восточной Азии?» — кричали несколько японцев, увидев, как толпа ликует, а Гэ Дунсюй не делает ни шагу.

Увидев оживлённую атмосферу, Джек ещё больше разволновался, постоянно принимал разные позы и время от времени издавал странные крики.

"Хорошо! Раз уж ты так хочешь, чтобы тебя избили, я исполню твое желание", — беспомощно сказал Гэ Дунсю, наблюдая, как Джек прыгает вокруг, словно горилла.

На вечеринке собралась молодежь, и когда Гэ Дунсюй принял вызов, все пришли в неописуемый восторг. Кто-то кричал, кто-то свистел, диджей включил музыку на полную громкость, а Джек с энтузиазмом принял боксерскую стойку, постоянно меняя движения ног.

В тот самый момент, когда все кричали и свистели, ожидая зрелищной драки, а Джек постоянно менял положение и размахивал кулаками, они увидели, как Гэ Дунсюй небрежно подошел к Джеку, поднял ногу и, подпрыгивая, пнул его в живот.

Затем раздался крик агонии, когда огромное тело Джека взмыло в воздух, а после этого раздался громкий глухой удар, когда он рухнул на землю.

В баре внезапно воцарилась тишина, лишь бодрая музыка разносилась по воздуху.

Все с недоверием и широко раскрытыми глазами смотрели на Джека, который лежал на земле, держась за живот и долгое время не в силах подняться.

И на этом всё закончилось одним жестоким ударом ногой?

Где же обещанное китайское кунг-фу?

Разве Джек не должен был работать фитнес-инструктором в элитном клубе? Неужели он действительно так хорошо владел боевыми искусствами?

Как его могли сбить с ног таким простым ударом ногой?

«Это не считается, давайте начнём!» Джек, естественно, не поверил, что его можно так грубо и просто сбить с ног своими навыками. Он с трудом поднялся с земли, терпел боль в животе, снова дёрнул носом большой палец, а затем, зарычав, бросился на Гэ Дунсюя с кулаками.

------------

Глава 718. Все четверо, нападайте на меня одновременно!

Увидев это, Гэ Дунсюй беспомощно покачал головой, затем, увидев подбегающего Джека, снова поднял ногу и очень простым и жестоким образом пнул его в живот.

"Ах!"

"Хлопнуть!"

Джека снова отбросило ногой, и он с грохотом рухнул на землю.

"**!"

Бедный Джек!

"О боже, ещё один удар!"

"Бака!"

Увидев повторение одной и той же сцены, все расширили глаза и не смогли удержаться от ругательств!

На этот раз Джек пролежал на земле еще дольше. Он ничего не мог поделать; у него не только болел живот, но и сильно урчало. Джек боялся, что если он встанет, все выпитое им пиво тут же выплеснется наружу.

«Хочешь прийти ещё раз?» — спокойно спросил Гэ Дунсю Джека, глядя на него, лежащего на земле и держащегося за живот.

"Нет, нет, извращенец!" Американец иногда был довольно честен и не хотел страдать ради сохранения лица. Услышав это, он тут же прикрыл живот одной рукой и несколько раз замахал другой рукой на Гэ Дунсю.

Когда все увидели, как Джек отступил, все разразились смехом. Ава и Джастина, в частности, со злорадством сказали Джеку: «Дорогой Джек, я же тебя давно предупреждала, что Дунсю знает китайское кунг-фу, и оно очень мощное!»

Услышав это, Джек лишь закатил глаза, и зрители тоже закатили глаза.

Это считается китайским кунг-фу? Я тоже его знаю!

Гэ Дунсюй не закатил глаза. Вместо этого его взгляд скользнул по всем присутствующим, наконец остановившись на нескольких японцах, которые только что кричали о том, что они «больные мужчины Восточной Азии». Затем он подозвал их, обнажив два ряда аккуратных белых зубов, и улыбнулся: «Я слышал, что японское дзюдо довольно впечатляющее. Ах да, еще есть бусидо. Давайте, сегодня редкая рождественская вечеринка, давайте все повеселимся. Джек выглядел крупным, но был слишком слаб, чтобы с ним справиться, это было не очень интересно, и никто не остался доволен. Вы четверо, идите ко мне вместе, это будет интереснее».

Как только Гэ Дунсюй это сказал, четверо японцев побледнели.

Удар ногой, который только что нанес Гэ Дунсю, выглядел простым и жестоким, совсем не похожим на невероятно крутое китайское кунг-фу, каким его себе представляют люди. Но дело в том, что после этого удара Джек долгое время не мог подняться!

Любой, кто не был дураком, мог понять, что этот удар был отнюдь не простым!

Четверо японцев, конечно же, не хотели, чтобы их пинали!

Однако молодых людей, пришедших сегодня на вечеринку, это нисколько не волновало. Услышав, что Гэ Дунсю собирается в одиночку сразиться с четырьмя противниками, они тут же пришли в возбуждение, словно им вкололи куриной крови. Некоторые кричали, некоторые свистели. Даже Джек, казалось, забыл о боли в животе. Он вскочил с земли и с злорадным видом закричал на четверых японцев: «Черт возьми, Да Сюн, Ито Ношита и остальные двое, давайте! Четверо против одного, чего вы боитесь!»

«Именно, четверо против одного, чего тут бояться? Все японцы трусы?»

Все остальные тоже присоединились к шуму.

Увидев шум, поднятый толпой, Да Сюн и остальные трое побледнели, а затем покраснели, и им захотелось хорошенько себя отшлёпать за такое грубое поведение!

Это плохо. Если нас четверо против одного, и никто из нас не осмелится подняться выше, нас сегодня вечером до смерти высмеют.

В конце концов, все четверо, стиснув зубы, вышли и окружили Гэ Дунсюя со всех четырех сторон.

Они также были несколько скептически настроены, полагая, что четверо сильных молодых людей, подобных им, никак не смогут победить одного человека с другой стороны.

«Смотрите внимательно, все! Я сейчас обрушу на вас Могучий Ваджра-удар китайского кунг-фу!» — презрительно улыбнулся Гэ Дунсю, наблюдая, как четверо мужчин выстроились в боевой порядок. Затем, как и прежде, он небрежно поднял ногу и ударил Да Сюна, который стоял прямо перед ним.

"**, опять этот трюк!"

«Ни за что, их там четверо! Если они так пинают, разве остальные трое не воспользуются случаем и не бросятся на нас?»

«Я тоже считаю, что он был неосторожен!»

Все были весьма удивлены, увидев это. Они думали, что смогут насладиться захватывающей схваткой один против четверых, но Гэ Дунсюй небрежно поднял ногу и пнул Да Сюна в ягодицу, совершенно не обращая внимания на троих человек слева, справа и позади себя.

Когда Да Сюн увидел, как Гэ Дунсюй поднял ногу, чтобы пнуть его, в его глазах сначала появился проблеск страха. Однако он стиснул зубы и принял трагический вид, словно храбрый человек, идущий на казнь. Он вскрикнул и протянул руку, чтобы схватить большую ногу Гэ Дунсюя, которая его била.

Увидев это, Ито и двое других с усмешкой посмотрели друг на друга и тут же принялись пинать или бить кулаками слева, справа и сзади.

Увидев это, у всех мгновенно замерло сердце, в нем смешались предвкушение и волнение.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140