Chapitre 799

Каталог этого аукциона был разослан потенциальным покупателям по различным каналам до начала торгов. Когда Линь Лянхай и другие увидели в каталоге лимитированную серию аромата «Цветочная фея», как они могли не прийти и не поддержать аукцион?

------------

Глава 896. Что ты делаешь?

Также прибыл председатель правления Пак Хёнсон из Южной Кореи.

Его внук однажды попытался воспользоваться неблагополучием косметической компании «Цинлань», но был сурово наказан Гэ Дунсю. Естественно, он прекрасно знал, что Гэ Дунсю — настоящий босс косметической компании «Цинлань». Поэтому, когда он увидел, что лимитированная серия духов «Цветочная фея» выставлена на аукцион, он с нетерпением приехал сюда.

Помимо этих людей, прибыл также Филипп, патриарх известной европейской семьи, в сопровождении двух итальянских супермоделей, а также Катерина, финансовый олигарх из Мексики, со своим содержанцем.

Эти двое были специально уведомлены Ге Дунсю.

Чтобы быстро выйти на западный рынок, «Цветочной фее» неизбежно придётся использовать внешние ресурсы. Поскольку они уже полагаются на принцессу Келли и других, Гэ Дунсюй не против, чтобы Филипп и Катерина присоединились к ним и помогли в этом деле.

Конечно, если бы Мантов и другие пришли и поборолись за Цветочную Фею, это вызвало бы еще больший ажиотаж.

Однако внезапное собрание финансовых олигархов в королевстве Моке, собравшихся на торги за Цветочную Фею, было сенсационным, но явно слишком экстравагантным. Поэтому Гэ Дунсю из королевства Моке сообщил об этом только Катерине.

«Боже мой! Почему на этом аукционе так много важных персон! Принцесса Келли, китаец Гу, австралийка Дейзи, кореец Пак Чун-чан и Филипп…» По мере того, как появлялись один за другим родственники Гэ Дунсю, в аукционном зале поднимался настоящий переполох.

Важно знать, что, хотя Christie's — это аукционный дом мирового класса, вероятность увидеть там самых богатых людей мира на самом деле довольно низка. Обычно чаще всего встречаются имена миллиардеров, таких как Сун Вэньхун.

Но сегодня, к всеобщему удивлению, внезапно появились многие из крупнейших мировых миллиардеров.

По сравнению с ажиотажем, который вызвали эти люди, Гэ Дунсюй и Лю Цзяяо вели себя очень сдержанно и незаметно.

Они просто взяли свои входные билеты, тихо заняли места в задней части зала и не поздоровались ни с принцессой Келли, ни с остальными.

Хотя принцесса Келли и остальные видели Гэ Дунсю и Лю Цзяяо, все они молчаливо воздержались от приветствия.

«Прекрасные дамы, могу я сесть?» Гэ Дунсюй и Лю Цзяяо тихо сидели, ожидая начала аукциона, когда к ним подошел несколько полноватый, лысеющий мужчина средних лет в сопровождении двух красивых и сексуальных блондинок и вежливо спросил.

«Конечно», — ответила Лю Цзяяо с легкой улыбкой.

Затем мужчина средних лет сел рядом с Лю Цзяяо на свободное место, где сидели две красивые и привлекательные женщины.

«Позвольте представиться. Я из Испании, меня зовут Антонио. Могу я спросить, прекрасная леди, из какой вы страны? Японии, Кореи или Китая?» — снова спросил мужчина средних лет, «с безупречными манерами», после того как сел.

«Китай», — ответила Лю Цзяяо, и ее улыбка уже казалась несколько натянутой.

«Значит, это Китай! Это очень интересная древняя страна. У меня в порту Марии пришвартована итальянская яхта Riva. Она просторная и имеет красивые изгибы. Возможно, после аукциона мы сможем выпить вместе на яхте, любуясь прекрасным Балтийским морем и обсуждая вашу прекрасную страну», — сказал Антонио.

«Прошу прощения, мистер Антонио, но я не думаю, что моему парню понравится, если я буду так близко общаться с незнакомым мужчиной». Выражение лица Лю Цзяяо стало холодным.

«О, он твой парень? Я думал, он твой телохранитель!» — Антонио взглянул на Гэ Дунсю и произнес это, в его глазах читалось нескрываемое презрение.

«Однако, я думаю, ваш парень был бы рад со мной дружить», — сказал Антонио, вставая и садясь рядом с Гэ Дунсю. Затем он прошептал: «Я не знаю, насколько вы близки с этой женщиной, но она меня очень интересует. Возможно, мы сможем договориться. Я дам вам крупную сумму денег и двух моделей. Это топ-модели из Испании. Конечно, вы можете отказаться, но я должен напомнить вам, что я торговец оружием, веду бизнес на Ближнем Востоке и в Африке круглый год. Я даже выступаю в качестве посредника между правительствами многих стран».

Услышав это, Гэ Дунсюй ничего не ответил, а лишь холодно посмотрел на Филиппа и слегка шевельнул губами.

Когда Антонио увидел, что Гэ Дунсюй не отвечает, он подумал, что тот испугался его личности.

Однажды ему понравилась японка, и он использовал тот же метод, чтобы запугать её парня.

Разумеется, впоследствии он не издевался над японской женщиной и мужчиной.

«Посмотри на эту прекрасную даму, твой парень стал моим другом». Антонио с легкой самодовольной усмешкой на лице встал и снова сел рядом с Лю Цзяяо.

Однако Антонио только что сел, когда мужчина с холодным выражением лица похлопал его по плечу.

«Это Дэвид. Чем могу помочь?» Антонио безошибочно узнал мужчину с суровым лицом и улыбнулся, увидев его приближающимся.

«Мистер Филип сказал, что ему нужно кое-что с вами обсудить», — ответил Дэвид.

Услышав это, Антонио поднял глаза и увидел Филиппа в том направлении, куда указывал Давид. На его лице появилось выражение лести, он быстро встал и сказал: «Хорошо, я сейчас пойду».

Сказав это, Антонио не забыл поздороваться с Лю Цзяяо, а затем последовал за Давидом к Филиппу.

«Господин Филип, у вас есть какие-нибудь дела, которые вы хотели бы обсудить со мной?» — спросил Антонио, выдавив из себя льстивую улыбку и подойдя к Филипу.

Хотя он был богатым человеком, действительно занимался оружейным бизнесом и обладал определенной известностью и влиянием в Европе, он ни в коем случае не мог сравниться с Филиппом.

«Пойдем со мной», — спокойно сказал Филипп, повернулся и вышел из зала, направившись по коридору в одну из комнат.

Окруженные Филиппа толкнули дверь, и Филипп вошел внутрь и сел на диван.

Увидев это, Антонио последовал за ним внутрь, с радостной улыбкой на лице.

Он по-прежнему считал, что Филипп действительно вел с ним деловые отношения.

Однако Антонио радостно улыбался и гадал, какой бизнес может заинтересовать Филиппа, когда вдруг две руки крепко схватили его за плечи. Мало того, кто-то еще схватил его за и без того редкие волосы и толкнул на кофейный столик перед диваном.

«Господин Филипп, господин Филипп, что вы делаете? Что вы делаете?» Антонио выглядел испуганным, и по его лбу скатились капли холодного пота.

"Что ты делаешь?" Глаза Филипа вспыхнули кровожадным светом, он небрежно поднял пепельницу со стола и с силой ударил ею по слегка лысеющей голове Антонио.

P.S.: На этом завершаются три сегодняшних обновления. Спасибо за вашу поддержку.

------------

Глава 897. Мне кажется, эта бутылка довольно хороша!

Тут же из лысой головы Антонио хлынула ярко-красная кровь, запачкав кофейный столик.

«Если не хочешь, чтобы тебя бросили в Балтийское море кормить рыб, запомни это: если еще раз увидишь этих двух китайцев, убирайся от них подальше!» Филипп достал белый платок, вытер руки и бросил его на голову Антонио, после чего встал и ушел.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140