Chapitre 809

Она и раньше испытывала к Ли Хуа глубокие чувства и уважала его как старшего. Теперь, узнав, что он попал в трудное положение и вынужден продать дом, она чувствовала себя особенно убитой горем и виноватой.

«Хорошо, хорошо! Садись!» Ли Хуа кивнул, его сердце переполняли бесчисленные эмоции. Даже у этого здоровяка зачесался нос, а Цай Ваньцянь уже украдкой вытерла слезы с уголков глаз.

«Цзяяо, во всем том, что произошло тогда, виноваты только Ли Фэн и я. На самом деле, твой дядя Хуа всегда отказывался передавать свои акции. Это мы оказывали на него давление. Если ты действительно обижена, вини Ли Фэна и меня!» — с тревогой и слезами на глазах сказала Цай Ваньцянь, как только села.

«Хорошо, если это неправильно, значит, это неправильно. Больше не нужно вспоминать прошлое», — сказала Ли Хуа.

«Тетя, в этом деле нет ни правильного, ни неправильного ответа, и я никогда не винила дядю Хуа. Давайте сегодня больше не будем об этом говорить. Давайте поговорим о возвращении дядю Хуа в Цинлань». Увидев слезы Цай Ваньцянь, Лю Цзяяо невольно обернулась и вытерла глаза. Затем она глубоко вздохнула, повернула голову и улыбнулась.

«Ты действительно собираешься отпустить дядю Хуа обратно в Цинлань?» — взволнованно спросила Цай Ваньцянь. Ли Хуа тоже был удивлен, но ничего не ответил.

«Это не план, а искреннее приглашение дяде Хуа вернуться в Цинлань. Цинлань — это кульминация упорного труда дяди Хуа и моих родителей. Теперь, когда Цинлань наконец-то добился успеха, как мы можем обойтись без дяди Хуа? К тому же, сейчас в компании слишком много работы, и без человека, которому я могу доверять и который мне поможет, я просто не справлюсь! Если дядя Хуа приедет, я смогу намного больше расслабиться», — сказала Лю Цзяяо с улыбкой.

«Цзяяо, ты всё ещё хочешь верить дяде Хуа?» Услышав это, Ли Хуа наконец посмотрел на Лю Цзяяо и дрожащим голосом спросил.

«Конечно! Ты же мой дядя Хуа! Если я тебе не доверяю, кому же еще я могу доверять?» — без колебаний ответил Лю Цзяяо.

"Я... я..." Ли Хуа, сдерживавший эмоции, наконец не смог удержать слезы, и здоровяк так сильно расплакался, что не смог произнести ни слова.

Хотя он больше никогда не вспоминал об этом инциденте, он всегда тяжело давил на его сердце, словно огромный камень. Из-за этого он несколько раз посещал могилы родителей Лю Цзяяо, и каждый раз, когда он приходил туда, его сердце словно пронзало.

Однако он никому об этом не рассказывал, держа всё в секрете. Теперь, услышав слова Лю Цзяяо, он наконец выплеснул накопившиеся за прошедший год эмоции наружу, словно бурный поток.

«Дядя Хуа, вам ничего не нужно говорить! Я в глубине души знаю, кто ко мне добр. Но в жизни всегда бывают моменты, когда ничего не получается». Увидев это, Лю Цзяяо взяла салфетку, встала и осторожно вытерла слезы Ли Хуа.

Увидев это, Цай Ваньцянь продолжала вытирать слезы, а Ли Фэн и Гэ Дунсюй тоже почувствовали жжение в носу и вытерли носы.

«Хорошо, хорошо, я ничего не скажу. Если ты считаешь, что старые кости дяди Хуа еще пригодны для использования, я обязательно сделаю все возможное, чтобы тебе помочь!» — наконец, Ли Хуа подавил переполнявшие его эмоции, глубоко вздохнул и сказал.

«Если я правильно помню, дяде Хуа в этом году всего пятьдесят два года. Он в расцвете сил! Старости не бывает», — сказал Лю Цзяяо, снова садясь.

«Я старею, я старею. Посмотрите, сколько у меня седых волос», — вздохнула Ли Хуа.

«Не волнуйтесь, дядя Хуа, седые волосы — не проблема. Главное — не потерять молодость, и вы легко вернете им первоначальный цвет», — сказал Гэ Дунсюй с улыбкой.

«Это другое дело; оно всё ещё окрашено!» — покачал головой Ли Хуа.

«Пфф!» — Лю Цзяяо не смогла сдержать смех, услышав это, чем несколько озадачила семью Ли Хуа.

«Зачем вообще красить волосы? Мы все друг друга знаем. Думаешь, сможешь притворяться молодой перед Цзяяо? И так прекрасно. Я не против!» Цай Ваньцянь подумала, что Лю Цзяяо смеется над разговором Ли Хуа о покраске волос, и вмешалась в разговор.

«Тетя, вы меня неправильно поняли. Я смеялась не над дядей Хуа из-за окрашивания волос, а над тем, как дядя Хуа неправильно понял Дунсю», — быстро объяснила Лю Цзяяо, поняв, что допустила ошибку.

Слова Лю Цзяяо лишь еще больше запутали семью Ли Хуа.

«Вы, наверное, этого не знаете, но Дунсюй — очень опытный врач традиционной китайской медицины. Вы все знаете о моей болезни; она не повторялась уже много лет. Вы знаете, кто меня лечил?» Видя, что семья Ли Хуа всё больше запутывается, Лю Цзяяо продолжила объяснение с улыбкой.

«Разве это не профессор Тан Июань?» — выпалила Ли Хуа.

Будучи дядей Лю Цзяяо, он был полностью осведомлен о ее болезни и даже знал, к кому она обращалась за консультацией.

«Медицинские навыки профессора Тана впечатляют, но он всё ещё не может вылечить мою болезнь. Меня вылечил Дунсюй, и именно так я с ним познакомилась. Ему тогда было всего шестнадцать лет!» — ответила Лю Цзяяо, её прекрасные глаза невольно посмотрели на Гэ Дунсюя, выражая глубокую привязанность.

«Что?» — семья Ли Хуа была ошеломлена, услышав это.

Лю Цзяяо обращалась к бесчисленному количеству врачей традиционной китайской медицины и западных специалистов, но ни один из них не оказал существенного влияния. В конце концов, её вылечил Гэ Дунсюй, которому в тот год было всего шестнадцать лет. Если бы эти слова не произнесла Лю Цзяяо, Ли Хуа и остальные никогда бы в это не поверили.

«Итак, когда Дунсю сказал, что вернет твоим волосам черный цвет, он не имел в виду перекрашивание, а имел в виду уход за ними. Я думаю, дело не только в уходе за волосами, а в уходе за всем телом. Разве ты не заметил, что я выгляжу моложе и энергичнее, чем несколько лет назад? Все благодаря уходу, который мне обеспечил Дунсю. Так что, дядя Хуа, не говори, что ты старый. Я думаю, пока Дунсю будет ухаживать за тобой, ты скоро снова почувствуешь себя молодым». Видя изумленные лица членов семьи Ли Хуа, Лю Цзяяо продолжила с улыбкой, испытывая необъяснимую гордость.

«Верно, верно, вы выглядите моложе, чем раньше, и ваша кожа стала еще более сияющей и нежной. Если бы ваша тетя не знала вашего происхождения, она бы точно подумала, что вам всего двадцать с небольшим». Цай Ваньцянь несколько раз кивнула, а затем с большим нетерпением посмотрела на Гэ Дунсю.

Кто же не мечтает быть здоровым и оставаться молодым вечно!

Присутствие такого выдающегося специалиста по традиционной китайской медицине, естественно, наполнило Цай Ваньцянь предвкушением, не только из-за мужа, но и из-за собственных чувств.

«Ха-ха, Цзяяо, я не врала тебе, даже твоя тетя сейчас говорит то же самое», — рассмеялся Гэ Дунсюй, услышав это.

«Нет, ни в коем случае! Я преувеличиваю!» — быстро повторила Цай Ваньцянь.

«Тетя, не соглашайся с тем, что он сказал. Если будешь продолжать в том же духе, он улетит в небо». Лю Цзяяо закатила глаза, глядя на Гэ Дунсюя, а затем сказала Цай Ваньцяню:

«Я говорю правду, абсолютную правду!» — сказала Цай Ваньцянь с улыбкой.

Она прекрасно понимала, что, хотя Лю Цзяяо и говорила эти вещи, Гэ Дунсюй определенно был для нее на первом месте. Лесть ему было эффективнее, чем лесть ей самой.

------------

Глава 909. Тебе лучше доказать себя.

Как и ожидалось, услышав это, Лю Цзяяо улыбнулась и рассмеялась, а затем, смеясь, несколько раз закатила глаза, глядя на Гэ Дунсюя, и сказала: «Твоя тётя сейчас расхваливает тебя до небес. Если ты не покажешь настоящих талантов, я бы хотела посмотреть, куда ты денешься».

«Ха-ха, мы все как одна семья, что это за разговоры о внешности? Согласны, тётя?» — рассмеялся Гэ Дунсю.

«Верно, верно!» — Цай Ваньцянь, услышав это, несколько раз кивнула, чувствуя себя настолько счастливой и польщенной, что чуть не потеряла ориентацию в пространстве.

Кто бы мог подумать, что они всего лишь днем выставили свой дом на продажу через агентство недвижимости, а теперь уже оказались на одной стороне с двумя боссами косметической компании Qinglan?

«Но слова ничего не стоят. Сначала мне нужно проверить, не страдает ли дядя Хуа мигренью, иначе он не сможет спокойно поесть и поболтать с нами». Гэ Дунсюй встал с улыбкой.

«Откуда вы узнали, что у Ли Хуа мигрень?» — удивленно воскликнула Цай Ваньцянь.

Услышав это, Ли Хуа и его сын Ли Фэн с изумлением посмотрели на Гэ Дунсюя.

Мигрени у Ли Хуа раньше не случались; они начались пару месяцев назад из-за стресса, связанного с передачей акций, неудачными инвестициями в горнодобывающую компанию и бессонницей, от которой он страдал.

Из-за инцидента на шахте Ли Хуа не хотела проходить тщательное обследование. Она просто принимала ибупрофен, чтобы облегчить боль. Цай Ваньцянь и Ли Фэн очень волновались и переживали по этому поводу.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140