Chapitre 849

Дощатая дорога не прерывалась, а продолжалась до тех пор, пока не достигла даосского храма, построенного почти на вершине горы в античном стиле, скрытого среди древних кипарисов и сосен и окутанного горным туманом.

Деревянные ворота даосского храма были закрыты, а у входа висела табличка с надписью «Вход для туристов запрещен».

Оно окружено зеленой плиткой и желтыми стенами, из-за чего невозможно разглядеть, что находится внутри.

Несколько отважных туристов поднялись по горной тропе с тыла, и, увидев, что тропа заканчивается у даосского храма, естественно, захотели зайти внутрь.

Как бы они ни умоляли даосского священника, охранявшего ворота, он не пускал их, поэтому им оставалось только развернуться и спуститься с горы в смущении.

Наблюдая за удаляющимися фигурами туристов, даос, охранявший ворота, с презрением в глазах пробормотал себе под нос: «Кучка смертных, смеющих думать, что они могут войти в мой пещерный рай Шушань? Какие же они необдуманные мечты!»

Пока он говорил, даос, охранявший ворота, закрыл деревянную дверь, затем неторопливо сел в плетеное кресло и начал раскачиваться взад-вперед, выглядя то ли как беззаботный отшельник, то ли как высококвалифицированный даосский мастер.

Привратник находился в небольшом переднем дворике даосского храма, который был соединен с ним аркой. За аркой всё было окутано туманом и облаками.

Однако облака и туман были всего лишь иллюзией; за ними скрывался райский уголок.

Здесь есть павильоны и башни, группы даосских храмов, извилистые перила и пруды...

«Директор Фань, хотя вы занимаете должность в правительстве, не забывайте, что вы также являетесь членом секты Цимэнь. У Цимэнь свои правила. Вчера состоялось торжественное событие – возведение на престол главы моей секты Шушань. Столько людей пришло, чтобы стать свидетелями церемонии. Какое это было торжественное событие! И все же ваши люди застрелили и ранили моего сына. Если вы не дадите нашей секте Шушань объяснений этому, мы никогда не оставим это безнаказанным!» В великолепном зале мужчина с волосами, собранными в высокий пучок, в даосской одежде Багуа, с худым лицом, на вид лет пятидесяти, строго произнес:

Этим человеком был не кто иной, как Цинъюань Чжэньжэнь, недавно назначенный лидер секты Шушань.

Мастер Цинъюань — высококвалифицированный мастер, обладающий глубокими знаниями в области сохранения здоровья; его настоящий возраст — семьдесят пять лет.

Он поздно в жизни обрёл сына и очень его любил. Теперь, когда его сына застрелил заместитель директора Гу, если бы не тот факт, что заместитель директора Гу был чиновником, он бы давно убил его мечом.

P.S.: Извините, сегодня будет только одно обновление.

(Конец этой главы)

------------

Это выглядит довольно жалко.

------------

Глава 954. Противостояние

«Глава секты Цинъюань, действительно, было несколько безрассудно со стороны Гу Чэнъюя использовать оружие для нанесения увечий во время вашего восшествия на престол. Однако восемь лет назад ваш сын с помощью магии околдовал и осквернил пятерых молодых девушек. Гу Чэнъюй действовал в рамках своих обязанностей и не имел другого выбора, кроме как арестовать его, но ему помешала ваша секта Шушань, поэтому он и применил оружие! Согласно правилам нашего Бюро по управлению сверхъестественными способностями, если колдун Цимэнь нарушает закон, мы имеем право применять огнестрельное оружие. Поэтому, хотя мои люди были оскорблены и проявили неуважение к вашей секте Шушань в этом деле, настоящая ответственность лежит на вашей секте Шушань». Увидев, что Истинный Человек Цинъюань немедленно обвинил Бюро по управлению сверхъестественными способностями и даже угрожал ему, лицо Фань Хуна мгновенно похолодело, и он холодно произнес:

«Значит, у вас есть право использовать огнестрельное оружие! Похоже, вы совсем забыли свои корни, Фань Хун? Вы собираетесь уничтожить мою секту Шу Маунтин с помощью огнестрельного оружия?» — усмехнулся мастер Цинъюань, и от его тела исходила острая, похожая на меч аура.

«Мы будем направлять оружие только на нарушителей закона. Если секта Шушань соблюдает закон, как могут быть разговоры о том, чтобы уничтожить секту с помощью оружия? Глава секты Цинъюань, не путайте добро и зло и не преувеличивайте!» — спокойно и низким голосом сказал Фань Хун.

Главный зал был полон не только учеников секты Шу, но и колдунов из других сект Шу. Слова мастера Цинъюаня явно были направлены на разжигание конфликта и ненависти между колдунами и Бюро по управлению сверхъестественными способностями. Естественно, Фань Хун не стал бы действовать опрометчиво и попадать в ловушку мастера Цинъюаня.

«Вы всё время говорите о законе, директор Фань, похоже, вы совсем забыли свои корни! Вы член Цимэня, но что такое Цимэнь? Фань Хун, вы забыли?» — холодно сказал мастер Цинъюань.

«Неужели мастер Цинъюань считает, что если кто-то является членом секты Цимэнь, то он может безнаказанно осквернить чистоту юной девушки?» — возразил Фань Хун.

«Оставим в стороне вопрос о надругательстве над невинностью юной девушки, который полностью сфабрикован и подстроен вашим Бюро по управлению сверхъестественными способностями, я лишь спрашиваю вас: Гу Чэнъюй применил огнестрельное оружие для совершения насилия и нанесения увечий в моей секте Шушань, сорвав церемонию коронации главы моей секты Шушань. Как именно вы, как директор, намерены поступить в этой ситуации?» Увидев резкие и неопровержимые слова Фань Хуна, выражение лица мастера Цинъюаня изменилось. Он наконец медленно поднялся, его глаза, словно мечи, устремились на Фань Хуна, а исходящая от него острая, мечеподобная аура давила на него.

Секта Шушань — древняя секта. Как мог Цинъюань Чжэньжэнь, сумевший подняться до должности главы секты, быть обычным человеком? Его истинная энергия была даже немного выше, чем у Су Боцзяня, Верховного старейшины секты Шаньтай. Невидимая аура, исходящая от его тела, заставила лица окружения Фань Хуна измениться, словно острый меч был направлен им в лоб. Холодный пот невольно выступил на их лбах, и они отступили на несколько шагов назад.

«Неважно, сфабриковано это обвинение или нет, просто выведите своего сына на допрос, и все станет ясно. Что касается применения огнестрельного оружия Гу Чэнъюем, повторюсь: он обеспечивал соблюдение закона! Ваша секта Шушань должна немедленно освободить их и выдать вашего сына!» Увидев это, Фань Хун тоже встал, от его тела исходила мощная аура, едва защищавшая его от резкой, похожей на меч ауры.

«Я не ожидал, что ты, Фань Хун, достиг пятого уровня очищения Ци. Неудивительно, что ты такой высокомерный! Но не забывай, это секта горы Шу. Ну и что, что ты достиг пятого уровня очищения Ци? Думаешь, можешь делать все, что захочешь, в моей секте горы Шу?» Увидев мощную ауру Фань Хуна, указывающую на то, что он уже достиг пятого уровня очищения Ци, в глазах Цинъюань Чжэньжэня мелькнуло удивление. Затем его аура стала еще острее и властнее.

Увидев это, выражение лица Фань Хуна снова изменилось, но его взгляд оставался непреклонным, и он не отступил ни на йоту.

В главном зале царила напряженная атмосфера, и внезапно между двумя людьми подул холодный ветер.

Рука Фань Хуна уже потянулась к поясу, и он схватил пистолет.

В руке у мастера Цинъюаня теперь был небольшой меч.

Меч был небольшим, размером примерно с ладонь младенца, но он сиял золотистым светом и источал несравненно острое и холодное лезвие, что ясно указывало на то, что это был не обычный предмет.

«Фань Хун, если я тебя уважаю, ты — директор. Если же я тебя не уважаю, то кто ты, Фань Хун? Всего лишь ничтожество в секте Цимэнь. Думаешь, ты достоин так высокомерно вести себя передо мной? Даже твой дед склонился передо мной! Советую тебе быть благоразумным. Если мы действительно сорвем маску и начнем драться, тебе это ничем не поможет!» — холодно сказал мастер Цинъюань, теребя в руке маленький меч.

Когда Фань Хун увидел, как Цинъюань Чжэньжэнь публично унижает его, вены на его лбу вздулись, но он не осмелился легко вытащить пистолет.

Хотя он и достиг пятого уровня очищения Ци, его сила всё ещё значительно отличалась от силы мастера Цинъюаня. Более того, маленький меч в руке мастера Цинъюаня, хоть и казался небольшим, высвобожденный, безусловно, не был столь же мощным, как легендарные летающие мечи, способные отрубить голову человеку за тысячу миль, но он определённо мог отрубить голову человеку с расстояния в тридцать или сорок метров.

Фань Хун не осмеливался легко вытащить пистолет, но двое его подчиненных, которые все это время руководили людьми из Цимэня, никогда еще не подвергались такому унижению и оскорблению и уже вытащили оружие.

Однако они только что вытащили оружие и даже не успели поднять его, как две вспышки мечей пронзили руки двух мужчин, державших оружие.

Старейшины горы Шу, стоявшие по обе стороны от Цинъюаня и пострадавшие от рук Гу Чэнъюя, уже следили за двумя подчиненными Фань Хуна, тайно направляя свою магическую силу и составляя заклинания меча, готовые к удару.

Как только двое мужчин вытащили оружие, они немедленно применили приемы фехтования.

В одно мгновение в руках двух мужчин, державших пистолет, появился глаз в виде меча, хлынула кровь, и пистолет упал на землю.

«Цинъюань, времена изменились. Вы планируете восстание?» — мрачно спросил Фань Хун, наблюдая, как члены секты Шушань обнажают мечи и ранят людей.

Когда Фань Хун упомянул разные эпохи и восстания, выражение лица Цин Юаня слегка изменилось.

Гора Шу — крутая и отвесная, а главные ворота секты горы Шу расположены на вершине этой горы.

Раньше они представляли собой неприступную силу, и даже армия ничего не могла им противопоставить.

Но времена изменились. Имея в своем распоряжении всевозможные современные виды оружия и транспортное оборудование, какая секта осмелится открыто восстать?

Даже с этим естественным барьером секта Шу все равно не осмелится!

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140