Chapitre 1311

Голова призрака потемнела, а его аура стала ещё холоднее.

Возможности очень ограничены.

«Обычные призраки всё ещё слишком слабы. Нам нужны души культиваторов, чтобы помочь Тайра но Масакадо стать генералом демонов. Как только Тайра но Масакадо станет генералом демонов, мне, Великому Мастеру, больше не придётся бояться древних сект Китая. Жаль, что до этого ещё далеко. Интересно, как поживает Изуми?» Ито Дайо слегка нахмурился, размышляя, видя, что сила демона почти не увеличилась.

В японском мире Цимэнь и без того было мало культиваторов, а могущественных было ещё меньше. В прошлом веке Япония совершила множество вторжений, и такие культиваторы, как он, естественно, принимали в них участие, неся большие потери. Особенно на китайской земле потери среди японских культиваторов Цимэнь были особенно велики.

Поэтому в настоящее время в Японии очень мало практикующих Цимэнь Дуньцзя.

После выхода из гробницы Тайра но Масакадо он приложил немалые усилия, чтобы собрать группу людей, готовых служить ему. Однако единственной по-настоящему способной личностью, способной действовать в одиночку, была его правнучка, самая талантливая культиваторша в его семье.

Конечно, он приложил максимум усилий к воспитанию этой правнучки, даже подарив ей дочь Тайра но Масакадзуки, сикигами Маюки, которого он получил от Тайра но Масакадзуки.

Сикигами Майхимэ эквивалентна седьмому уровню очищения Ци, что делает её ещё сильнее, чем до того, как она вошла в гробницу Тайра но Масакадо.

«С этого момента прекрати собирать призраков обычных людей. Эти призраки слишком слабы. Отправляйся в Юго-Восточную Азию и собирай души тех, кто достиг совершенства», — подумал Ито Дайо, снова взглянув на человека, всё ещё стоящего на коленях.

«Зачем ехать в Юго-Восточную Азию? Я сам явился к вам!» Как только Ито Дайо закончил говорить, из дверного проема раздался голос Ян Иньхоу.

Ян Иньхоу обладал талантом не только в духовных практиках, но и в изучении языков. Чтобы эффективнее противостоять японцам, он даже изучал японский язык.

Однако, спустя столько лет, его голос уже не был таким чистым, как прежде, но Ито Дайо всё равно сразу узнал обладателя этого голоса.

"Ян Иньхоу!" Ито Дайо резко обернулся, его взгляд был острым, как меч, и он посмотрел в сторону, откуда доносился голос.

И действительно, неподалеку к нему неторопливо шли двое мужчин. Хотя внешность пожилого мужчины сильно изменилась, и он выглядел намного старше, Ито Дайо сразу узнал в нем самого сильного противника, с которым ему приходилось сталкиваться в Китае. Если бы старик не попал в засаду раньше, он, вероятно, сам бы погиб в джунглях северной Мьянмы в то время.

«Ито Дайо, ты всё ещё жив!» Ян Иньхоу посмотрел на своего старого врага, который десятилетиями держал его в инвалидном кресле, и выражение его лица стало необычайно спокойным.

"Дурак!" — японец, стоявший на коленях, увидел, что Гэ Дунсю и Ян Иньхоу действительно вошли в долину. Выражение его лица резко изменилось, и в глазах вспыхнула убийственная ярость. Он вскочил с земли, схватился за пояс и вытащил острый кинжал. Затем он нанес удар по шее Ян Иньхоу.

Ито Дайо не стал их останавливать, а лишь холодно посмотрел на своих подчиненных и Ян Иньхоу.

Однако, прежде чем кинжал его подчиненного успел коснуться шеи Ян Иньхоу, тот схватил его за шею и с треском сломал ее.

Увидев это, зрачки Ито Дайо резко сузились, обнажив холодный и проницательный взгляд, в котором также читалась жгучая жадность.

«Ты действительно всё ещё очень силён! Но тебе не стоило сюда приходить. Ты должен знать, что я смог победить тебя и покалечить тогда, и я могу победить тебя так же легко сегодня. На этот раз я не только покалечу тебя, но и извлеку твою душу!» — холодно произнёс Ито Дайо, осторожно встряхивая веер в руке и поднимая другую руку, чтобы вытащить талисман из пустоты.

Как только Дайо Ито нарисовал этот рисунок, в воздухе внезапно поднялся леденящий ветер, постепенно сливающийся в черную веревку.

Когда в воздухе постепенно материализовалась черная веревка, губы Ито Дайо изогнулись в самодовольной и уверенной улыбке. Однако, взглянув на Ян Иньхоу и Гэ Дунсю, его улыбка тут же застыла.

Поскольку Ян Иньхоу и Гэ Дунсюй наблюдали за тем, как он рисует талисманы в воздухе, они ничуть не проявили того страха, который он себе представлял. Напротив, они смотрели на его выступление, словно на клоуна.

«Ты ищешь смерти?» Однако Ито Дайо отреагировал так, словно был сильно унижен. В его глазах сверкнула убийственная ярость, и он взмахнул пальцем в воздухе, создав черную веревку, которая затем обрушилась на Ян Иньхоу.

Ито Дайо пережил бесчисленное количество опасных для жизни ситуаций в гробнице Тайра но Масакадо и получил огромную возможность, которая позволила ему всего за несколько лет достичь девятого уровня очищения Ци и стать способным рисовать талисманы в воздухе. Он совершенно не верил, что Ян Иньхоу может быть могущественнее его.

Ведь создание талисманов в пустоте уже само по себе легендарное занятие в наше время! Если бы не его осторожность, подозрения в том, что в Китае могут скрываться мастера Цимэня, и страх перед могущественной китайской армией, он бы давно напал на мир Цимэня, дождавшись, пока обучит сикигами Пинцзянмэня в генералов-призраков, чтобы ничего не пошло не так.

«Значит, умение рисовать талисманы в воздухе на девятом уровне очищения Ци — это впечатляет?» — презрительно усмехнулся Ян Иньхоу, когда веревка, образованная из черной энергии Инь, издалека полетела в его сторону. Затем он поднял руку и тоже нарисовал талисман в воздухе.

Ян Иньхоу — культиватор двенадцатого уровня очищения Ци. Он пережил разрушение и перерождение, и уловил проблеск тайны жизни и смерти. Как Ито Дайо может сравниться с ним в использовании Талисмана Притяжения Пустоты?

Он поднял руку и провел линию в воздухе, и внезапно по долине пронесся сильный ветер. Маленькие искорки зеленого света вырвались из-под деревьев и цветов в долине, а затем быстро сконденсировались в большую зеленую руку в воздухе.

Эта зеленая рука была гораздо более утонченной, чем канаты Инь Ша, которые использовал Ито Дайо, и источала ужасающую ауру.

«Рисуешь талисманы в пустоте? Ты уже на девятом уровне очищения Ци, нет, ты даже выше меня…» Выражение лица Ито Дайо резко изменилось, когда он это увидел, и он воскликнул от удивления.

«Ты не такой уж и глупый!» — усмехнулся Ян Иньхоу, его большая зелёная рука схватила веревку Инь Ша и с силой ударила ею Ито Дайки.

P.S.: Это второе обновление от 1 мая. Будет отдельный пост о графике обновлений на май, а также ещё две главы вечером 1 мая. Масштабные обновления пока сложно осуществить, но я думаю, что май определённо будет лучше апреля. В этом месяце я хочу побороться за место в ежемесячном рейтинге по количеству подписчиков, и обновления должны это отражать. Пожалуйста, помогите мне установить минимальную сумму ежемесячного подписчика в начале месяца!

(Конец этой главы)

------------

Расписание мероприятий книжного клуба для VIP-клиентов и обновление на май.

------------

Глава 1486. Вы их ищете? [Третье обновление]

Когда Ито Дайо поднял в воздух тот же талисман, он увидел, как зеленая рука Ян Иньхоу схватила веревку Инь Ша одной рукой, а затем с визгом метнула ее в него. Выражение его лица снова изменилось, когда он понял, что уровень совершенствования Ян Иньхоу намного выше его собственного.

Однако Ито Дайо был человеком, повидавшим жизнь и смерть, поэтому он не запаниковал. Он быстро отступил, постукивая пальцами ног по земле, одновременно тряся веером и делая ручные печати.

Узор в виде черепа на веере в форме летучей мыши внезапно ожил, из него вырвалась и зарычала черная энергия.

Вскоре рисунок черепа на веере с изображением летучей мыши исчез в мгновение ока, а в воздухе появилась голова-призрак, еще более сжатая и свирепая, чем прежде.

Как только появилась голова привидения, вокруг неё завыл холодный ветер, а чёрный туман закружился и забурлил.

С характерным щелчком веревка Инь Ша ударила по черному туману, заставив его еще сильнее забурлить, после чего веревка Инь Ша исчезла.

Казалось, пощёчина спровоцировала голову призрака, которая открыла пасть и бросилась на зелёную руку.

Хотя эта голова призрака еще не достигла уровня генерала призраков, поскольку Ито Дайо хочет развить ее до этого уровня, это, естественно, означает, что ей осталось всего один-два незначительных уровня до того, чтобы стать генералом призраков, и она, по меньшей мере, эквивалентна одиннадцатому или даже двенадцатому уровню очищения Ци для культиваторов-людей.

Призраки бесформенны, но, окаменев, они могут не только причинить существенный физический вред живым существам, но и непредсказуемо меняться и двигаться с невероятной скоростью.

Когда призрак открыл пасть, появилась огромная темная дыра, во много раз превышающая размеры его первоначальной головы.

Ян Иньхоу только что заметил, что уровень развития Ито Дайсюна намного ниже его собственного, поэтому он использовал свою магию небрежно, не задействуя в полной мере свои истинные навыки.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140