Chapitre 1322

«Конечно, со временем вы всё поймёте. Хорошо, тогда вставайте, займитесь тем, что нужно сделать, и объясните всё, что нужно объяснить. А потом возвращайтесь со мной в Китай через два дня», — сказал Гэ Дунсю.

«Дорогая, я всего лишь министр образования, так что это не должно стать большой проблемой. Но Элиза — президент нашей страны, Мексики. Ты действительно думаешь, что не возникнет никаких проблем с тем, чтобы отвезти её в твой родной город, чтобы она познакомилась с твоими родителями? Это вызовет сенсацию не только в Мексике и твоей стране; это, вероятно, вызовет сенсацию во всем мире. Это на тебя не похоже». Увидев, что Гэ Дунсюй снова затронул вопрос о возвращении в Китай, Николь снова обратила на него внимание и, говоря это, нежно водила пальцем по груди Гэ Дунсюя.

«У меня, естественно, есть способы сохранить в тайне от всех, что ты уехал из Мексики, а также от людей в Китае. Об этом узнают только те, кому это положено, а те, кому это не положено, останутся в секрете», — сказал Гэ Дунсюй с улыбкой.

«О, дорогая, правда? А как это делается? Мексика находится очень далеко от твоего Китая, и тебе предстоит проехать через множество стран», — спросила Николь с любопытством. Хотя Элиза не стала задавать этот вопрос, по ее глазам было ясно, что она тоже очень любопытна.

«Ха-ха, через пару дней всё станет ясно». Увидев их любопытные взгляды, Гэ Дунсюй не смог сдержать игривого настроения и держал их в напряжении.

«Дорогая, ты такая непослушная!» — Николь ущипнула Гэ Дунсю и закатила глаза, но не стала дальше настаивать.

«Если есть способ незаметно покинуть Мексику и попасть в Китай, то это на самом деле довольно просто. Я все устрою и скажу им, что мне нужно отдохнуть в поместье несколько дней. Если им что-нибудь понадобится, они могут связаться с Лолитой», — сказала Элиза.

«Мой подход проще: я просто прошу у матери отпуск, а работу поручаю кому-нибудь другому», — сказала Николь.

«В таком случае вы можете договориться», — сказал Гэ Дунсю.

«Дорогая, тебе не кажется, что у нас сейчас есть дела поважнее?» — Николь внезапно перевернулась и забралась на Гэ Дунсю.

...

«Боже мой! Дорогая, как это возможно? Мы же летим по небу!» Два дня спустя над поместьем в сторону Китая проплыло белое облако, из которого донеслась серия изумленных криков.

«Скоро, однажды вы тоже сможете вот так летать в небе». Увидев удивленные выражения их лиц, Гэ Дунсюй почувствовал прилив гордости.

"Мы тоже сможем! Дорогая, я люблю тебя до смерти! Клянусь, даже если это будет означать попадание в ад, я буду с тобой!" — закричали Николь и Элиза, а затем не смогли удержаться и обняли Гэ Дунсю.

"Ха-ха!" — Гэ Дунсюй протянул руки и обнял обеих женщин за соблазнительные талии.

В присутствии двух женщин время пролетело незаметно.

Гэ Дунсюй чувствовал, что вскоре он пролетит над Восточной Европой и окажется над Китаем.

Город Линьчжоу, расположенный на берегу реки Цяньтан.

Цветочный питомник группы компаний Qinglan превратился в мир цветов, в море цветов.

На первый взгляд, это буйство красок, неописуемая красота.

На холме, в этом комплексе цветочных питомников, расположена вилла.

В этот момент во дворе виллы четыре прекрасные женщины, каждая со своим неповторимым очарованием, сидят за столом, пьют чай и беседуют.

Эти четыре женщины — не кто иные, как Лю Цзяяо, Юань Ли, Цзян Лили и Дейзи.

Гэ Дунсюй хотел познакомить своих женщин с родителями, поэтому он непременно хотел, чтобы они сначала познакомились друг с другом, узнали друг друга поближе и поняли чувства друг друга, прежде чем приглашать их к родителям. В противном случае, если бы все шестеро устроили какие-либо неприятности перед его родителями из-за того, что это была их первая встреча, это стало бы большой проблемой.

Белое облако неспешно плыло над холмом.

Взглянув вниз, Гэ Дунсюй увидел четырех женщин, сидящих вместе, пьющих чай, болтающих и смеющихся, причем Лю Цзяяо, судя по всему, была в числе лидеров. Он втайне вздохнул с облегчением.

Как говорится, даже честному чиновнику трудно улаживать семейные споры. Несмотря на необычайные способности Гэ Дунсюя, если бы шесть окружающих его женщин поссорились и подрались, у него все равно разболелась бы голова, и ему было бы трудно с ними справиться, ведь все они были ему родными.

В тот момент, когда Гэ Дунсюй втайне почувствовал облегчение, Лю Цзяяо и остальные трое, словно что-то почувствовали и посмотрели на небо.

Однако белые облака скопились высоко в небе, так как же они могли видеть Гэ Дунсю и двоих других? Как раз в тот момент, когда они задумались над этим, белые облака быстро спустились вниз.

Из-за белых облаков выглянула голова и улыбнулась им.

«Я знала, что это он!» — Лю Цзяяо закатила глаза, глядя на Гэ Дунсюя, и сказала это Цзян Лили и двум другим.

«Хе-хе, вы все просто потрясающие! Вы все заметили меня, как только я приехала». Гэ Дунсюй проводил Николь и Элизу вниз с белого облака.

«Уходите, перестаньте так льстить. Думаете, мы не знаем, о чём вы думаете?» — Лю Цзяяо закатила глаза, глядя на Гэ Дунсю, затем улыбнулась и, взяв за руки Николь и Элизу, сказала: «Игнорируйте его. Давайте, шесть сестёр, придумаем, как его контролировать. Мы больше не можем позволять ему бесчинствовать, иначе он закончит, как императоры древнего Китая, с тремя дворцами, шестью дворами и семьюдесятью двумя наложницами».

Каждое движение Лю Цзяяо было естественным и дружелюбным, словно она знала Николь и Элизу очень давно.

Лю Цзяяо — генеральный директор группы компаний «Цинлань». Несмотря на то, что она довольно скромна, учитывая личности Николь и Элизы, а также тот факт, что Гэ Дунсюй упомянул её им, они, естественно, узнали её. Услышав это, они украдкой взглянули на Гэ Дунсюя и увидели, как он подмигнул им. Поняв, что произошло, они последовали за Лю Цзяяо к Цзян Лили и двум другим. Лю Цзяяо, очевидно, уже заметила флирт между ними и Гэ Дунсюем и сердито посмотрела на него. Гэ Дунсюй усмехнулся, делая вид, что не понимает, что она имеет в виду.

В древности человека, которому сопутствовала удача в отношениях с женщинами, называли обладателем множества жен и наложниц. У Гэ Дунсюя сейчас три жены на Востоке и три на Западе, всего шесть, и каждая из них прекрасна, как цветок. Это благословение в отношениях с женщинами — гораздо больше, чем просто благословение иметь несколько жен. Сейчас ему следует быть честным и сдержанным, а не притворяться невинным после такой выгодной сделки!

«Николь, Элиза, позвольте представить вас. Это Юань Ли, это Цзян Лили, а это Дейзи». Лю Цзяяо подвел Николь и Элизу к Юань Ли и двум другим, а затем представил их по очереди.

P.S.: Сегодня две главы. Поскольку сегодня не выходные, я считаю, что одной главы не хватает. Наверстаю упущенное на следующей неделе.

Приветствуем читателей из Цидяня в команде Snow Gate! Пожалуйста, помогите нам, поставив лайк в комментариях под этой главой. Спасибо!

(Конец этой главы)

------------

Глава 1498. Как вы думаете, сколько человек вернет Дунсю?

Дейзи, будучи видной фигурой, смогла сохранять спокойствие в присутствии Николь и Элизы. Однако Юань Ли и Цзян Лили в той или иной степени находились под влиянием традиционного китайского акцента на чиновничьей власти и неизбежно чувствовали себя несколько скованно, когда представляли Элизу президентом страны.

Однако Николь и Элиза не смели задирать нос, особенно Элиза. Изначально всего лишь служанка, теперь она стала женщиной Гэ Дунсю и не смела проявлять высокомерие из-за его расположения. Как только Лю Цзяяо представила их друг другу, они пожали друг другу руки и с улыбками поприветствовали Цзян Лили и остальных.

Женщины, кажется, чувствуют себя друг с другом более комфортно, чем мужчины. После того, как шестеро представились, они быстро разговорились и посмеялись. Юань Ли и Цзян Лили тоже потеряли самообладание, оставив Гэ Дунсюя, единственного главного героя-мужчину, в стороне.

Однако Гэ Дунсюй, увидев это, испытал огромное облегчение, и в то же время был глубоко тронут и согрет видом того, как все шестеро болтают и смеются.

Он, естественно, понимал, что причина, по которой шесть женщин могли сидеть вместе, как сёстры, заключалась в том, что они искренне любили его всем сердцем. Именно поэтому они могли отбросить различия в своей идентичности, культуре, расе и так далее, и по-настоящему отпустить ненависть, которую одна из них отняла у другой любовь своего мужчины. Они даже любили друг друга как сёстры именно из-за него.

По сравнению с этой настоящей любовью, то, что шестеро человек намеренно игнорировали его, ничуть не беспокоило Гэ Дунсюя. Наоборот, это его забавляло и невероятно трогало.

Это похоже на то, как пары иногда игриво подшучивают друг над другом и подтрунивают друг над другом.

Пока шесть женщин болтали и смеялись, будучи близкими сестрами, Гэ Дунсюй, единственный мужчина, внезапно взял на себя роль официанта, взявшись за «тяжелую ответственность» подавать чай и воду шести прекрасным дамам.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140