Chapitre 1404

Однако, прежде чем Ирвинг успел закончить говорить, ему заклеили рот скотчем и тут же избили.

...

Вилла выходит окнами на море, огромные окна от пола до потолка открывают вид на бескрайний океан, бескрайнее звездное небо и разбросанные огни. Перед этими окнами стоит Дейзи, одетая в тонкую вуаль, но совершенно обнаженная под ней, принимая соблазнительную позу, которая будоражит кровь.

«Дорогой, тебе нравится, что я такая?» — Дейзи прижалась к стеклу, повернув голову, чтобы посмотреть на Гэ Дунсю. Ее голубые глаза были полны очарования и обаяния, а ее сочные губы произнесли самый пленительный и соблазнительный голос.

"Конечно!" Губы Гэ Дунсюя изогнулись в лукавой улыбке, и он шагнул вперед. Как только он собрался протянуть руку, его брови слегка нахмурились.

«Что случилось, дорогая?» — спросила Дейзи.

«Зазвонил телефон», — ответил Гэ Дунсю, и телефон на прикроватной тумбочке взлетел и приземлился ему в ладонь, как только он закончил говорить.

«Это Лу Лэй». Гэ Дунсюй улыбнулся, увидев, что звонит Лу Лэй, и ответил на звонок.

«Здравствуйте, господин Гэ. Уверена, вы весьма удивлены, услышав мой голос». Как только Гэ Дунсюй ответил на звонок, раздался голос, полный нескрываемого самодовольства, на английском языке.

«Оуэн!» Улыбка Гэ Дунсюя мгновенно застыла, в глазах мелькнул холодный блеск. Дейзи, на которой была лишь легкая вуаль, вдруг почувствовала, как у нее встали дыбом все волосы на теле.

«Похоже, мистер Ге не только опытный врач, но и обладает превосходной памятью. Да, это я, Оуэн. Я сейчас у твоего друга, и думаю, тебе было бы интересно зайти и поговорить со мной», — сказал Оуэн.

«Конечно, мне интересно. Интересно, как сейчас поживает мой друг?» — спокойно ответил Гэ Дунсю, но холод в его глазах усилился.

Дейзи, стоявшая неподалеку, уже пошла одеваться, молча оплакивая Оуэна, который позвонил Гэ Дунсю.

«С ним все в порядке, ты же знаешь. Я просто хотел попросить тебя помочь мне и моему отцу получить медицинскую помощь, но ты отказал мне вчера вечером, поэтому я не стал беспокоить твоего друга», — ответил Оуэн.

«Хорошо. Я сейчас же приеду. В полицию звонить не буду», — сказал Гэ Дунсю.

«Очень хорошо. Похоже, вы не только обладаете превосходными медицинскими навыками и исключительной памятью, но и очень умны. Жаль только, что вы допустили ошибку прошлой ночью. Если бы вы были такими же сообразительными и решительными, ничего бы этого не случилось», — сказал Оуэн.

(Конец этой главы)

------------

Глава 1589. Есть вещи, которые категорически нельзя делать.

«Да, если бы я вчера вечером был более решительным, ничего бы этого не случилось. Похоже, иногда нам нужно относиться к людям по-разному», — задумчиво произнес Гэ Дунсю.

В последнее время он занимался самосовершенствованием и восстановлением душевного равновесия, поэтому, даже несмотря на провокации Оуэна и Роберта прошлой ночью, он ничего им не сделал. Однако, похоже, он был слишком мягкосердечен, что привело к обвинению его друзей, и это крайне разозлило Гэ Дунсю.

«Доктор Ге действительно умный человек! Между людьми существуют большие различия. Есть люди, которых можно обидеть, а есть те, кого обидеть нельзя», — самодовольно заметил Оуэн.

«Это правда. Хорошо, мистер Оуэн, я сейчас же приду. Надеюсь, вы хорошо отнесетесь к моему другу», — сказал Гэ Дунсю.

«Конечно». Оуэн самодовольно усмехнулся и повесил трубку.

«Что случилось, дорогая?» — спросила Дейзи, наклонившись ближе после того, как Гэ Дунсюй повесил трубку.

«Ничего особенного. Какой-то безрассудный тип похитил Лу Лэя и угрожает мне, требуя вылечить его и его отца», — ответил Гэ Дунсюй.

«Где он сейчас? Я прикажу поймать его и выбросить в Тихий океан, чтобы он послужил кормом для акул», — сказала Дейзи.

«Мне определённо нужно разобраться с этим лично», — сказал Гэ Дунсю.

«Можно я пойду с тобой?» — спросила Дейзи.

«Конечно, мне тоже нужна ваша помощь», — сказал Гэ Дунсю.

После этого Гэ Дунсюй открыл окно и поднял Дейзи, которая уже была одета, на руки.

«Скажи мне, в каком направлении находится Мельбурнский университет?» — спросил Тэнфэй у Гэ Дунсюя под ночным небом.

Услышав это, Дейзи кивнула и указала на север.

Гэ Дунсюй кивнул, с мрачным лицом, и двинулся на север, плывя по облакам. По пути, словно щупальца, тянулись клочки могущественного божественного чувства, способные бесконечно простираться к северу от Мельбурна.

Гэ Дунсюй быстро определил местоположение Лу Лэя.

«Посмотри на Лу Лэя, вы, китайцы, все трусы, которые ставят только на слабых! Вчера вечером я дал твоему другу 2,5 миллиона австралийских долларов, а он отказался и даже посмеялся надо мной. А теперь посмотри на него, он послушно к нам приезжает», — сказал Оуэн Лу Лэю, повесив трубку.

Сказав это, он посмотрел на Лу Лэя, рот которого был заклеен скотчем, и который что-то бормотал и мяукал, с насмешливым и презрительным выражением лица. Затем он повернулся к Роберту и сказал: «Врач традиционной китайской медицины сказал, что скоро приедет. Остаются вопросы о том, действительно ли чудодейственная традиционная китайская медицина поможет моему отцу снова встать на ноги, и как уладить эту ситуацию. Китайская община в Мельбурне сейчас очень влиятельна, и я слышал, что отношения госпожи Дейзи с китайской общиной улучшаются. Я не хочу создавать много ненужных проблем из-за этих двоих. Но Роберт, я думаю, у тебя должен быть выход. Твоя семья — профессионалы в этой области. Мой отец сказал, что независимо от того, помогут ли навыки врача традиционной китайской медицины ему снова встать на ноги, он даст ему три миллиона австралийских долларов в качестве вознаграждения, а также еще один миллион австралийских долларов в личное поощрение тебе. Но этот вопрос нельзя оставлять нерешенным».

«Не волнуйся, Оуэн. Китайская община в Мельбурне действительно окрепла за эти годы, и мисс Дейзи стала всё более прокитайски настроена. Но они всего лишь две сошки. И, как ты знаешь, у моего отца очень хорошие отношения с мистером Куком из «Адских повстанцев». Глаза Роберта загорелись, когда он услышал о миллионе австралийских долларов.

«Мистер Кук! Я как-то слышал, как отец упомянул его в частном разговоре. Он четвертый в «Адских повстанцах». Теперь, когда Дейзи редко вмешивается в дела «Адских повстанцев» и часто бывает в Китае, мистер Кук на самом деле третий в их рядах. Он отвечает за многие дела в «Мотоциклетной партии». Интересно, правда ли это?» Услышав имя Кук, глаза Оуэна загорелись, в них мелькнуло благоговение.

«Хе-хе, похоже, связи твоего отца довольно хорошие. Верно, Дейзи больше не особо вмешивается в криминальный мир. Мистер Кук теперь обладает значительным влиянием как внутри «Адских повстанцев», так и в австралийском преступном мире. Эти двое мелких сошек, даже если они осмелятся позже натворить дел, с мистером Куком рядом, чего тебе бояться? Конечно, я не думаю, что Лу Лэй и его друзья настолько глупы, чтобы навлекать на себя неприятности». Роберт самодовольно усмехнулся, его взгляд наконец остановился на Лу Лэе, который все еще лежал, свернувшись калачиком на земле, с заклеенным скотчем ртом.

«Это ты настолько глуп, что напрашиваешься на неприятности!» — Роберт едва успел закончить говорить, как в гостиную вошел мужчина, а за ним — женщина с дьявольской фигурой.

Из-за освещения и того, что Гэ Дунсюй загораживал им обзор, Роберт и Оуэн не могли четко разглядеть лицо женщины, но сразу узнали мужчину, идущего перед ними.

«Вы так быстро сюда приехали!» — Оуэн и Роберт были поражены, увидев вошедшего мужчину.

"Черт возьми!" Прежде чем Оуэн и Роберт успели договорить, выражение лица Гэ Дунсю резко изменилось, и в его глазах вспыхнула убийственная ярость. Он только что увидел Лу Лэя, которому заклеили рот скотчем и который свернулся калачиком на земле.

Прежде чем Ирвинг и Роберт успели отреагировать, перед их глазами промелькнула какая-то неразбериха, а затем они увидели, как Гэ Дунсю присел на корточки и помог Лу Лэю подняться, одновременно снимая скотч с его рта.

«Босс, будьте осторожны, у них есть оружие!» — поспешно сказал Лу Лэй, как только сняли пленку.

«Не волнуйся, пистолет мне не повредит!» — Гэ Дунсюй нежно похлопал Лу Лэя по плечу, и в его теле мгновенно разлилось теплое ощущение. Лу Лэй сразу почувствовал, будто его окутывает теплый солнечный свет. Ему не только стало невероятно комфортно, но и боль от предыдущего выстрела мгновенно исчезла. Он был так удивлен, что его глаза расширились, и он даже не смог произнести ни слова.

«Я правда не ожидал, что вы так быстро сюда доберетесь!» Оуэн и Роберт не понимали китайского, но когда увидели, как Гэ Дунсю помогает Лу Лэю подняться с земли и снимает скотч, они наконец пришли в себя, встали и сказали:

«Знаете что? На самом деле со мной очень легко общаться. Даже если бы вы вчера вечером отпустили в мой адрес пару саркастических замечаний, я бы вам ничего не сделал! Но есть вещи, которые абсолютно нельзя делать. Сделав их, вы даже не успеете пожалеть! Одна из таких вещей — причинять боль моим друзьям!» — Гэ Дунсюй, повернувшись к Оуэну и Роберту, холодно произнес по-английски.

«Неужели? Похоже, мистер Ге не очень-то умный человек!» — холодно улыбнулся Роберт.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140