Chapitre 1440

Фэн Вэньбинь и его жена, естественно, не были осведомлены о тонкой психологии Цзян Идуна и его жены. Восхваляя их, они воспользовались случаем, чтобы просветить своего племянника.

«Чжэнмай, посмотри на него. Дунсюй всего на несколько лет старше тебя, и он весь год путешествует за границей. А ты? Ты наконец-то закончил университет и нашел работу, но уволился. Теперь у тебя даже работы нет. Думаешь, твоим родителям было легко воспитывать тебя все эти годы?»

«Я не хотел увольнять начальника. Просто директор Ван постоянно приставал к интерну, которая пришла работать со мной в больницу. Я больше не мог этого терпеть, поэтому заступился за неё. Я не ожидал, что этот старик обернётся против меня. А начальник даже не потрудился выяснить правду и просто уволил меня». Молодые люди, естественно, заботятся о своём имидже. Фэн Чжэнмай и так сдерживал свой гнев перед Цзян Идуном и его женой. Теперь, когда его дядя отчитывал его перед Гэ Дунсю, он наконец не смог удержаться и ответил.

«Ты думаешь, ты прав? У стажерки не было никаких возражений, так почему ты ведешь себя как герой? Кроме того, когда тебя уволили, заступилась ли за тебя стажерка?» Фэн Вэньбинь пришел в ярость, когда Фэн Чжэнмай возразил.

«У неё не было выбора. Её родители из деревни, и они воспитывали её с большим трудом. Если бы она заступилась за меня, она бы потеряла работу, как и я. Так что, так… Но в день моего отъезда она всё равно пришла проводить меня и извинилась наедине». Фэн Чжэнмай вдруг почувствовал себя немного виноватым после того, как дядя его поддразнил.

«Люди думают о трудностях своих родителей и терпят унижения, а как же ты? Разве ты не делаешь то же самое? Я даже подарил тебе подарок и извинился, но какой от этого толк? Совершенно бесполезно!» Лицо Фэн Вэньбиня тут же помрачнело, когда он увидел, что Фэн Чжэнмай всё ещё пытается возразить.

«Дядя, если слова Чжэнмая правдивы, я думаю, он поступил правильно. В некоторых ситуациях всегда нужно, чтобы кто-то высказался. Если все будут молчать, что будет, когда это случится с тобой, и все будут молчать? Хотя стажерка в конце концов не заступилась за Чжэнмая, я думаю, она почувствовала тепло и вину из-за его слов. Когда у нее будет власть, я думаю, она выберет помощь и выступит за справедливость, когда столкнется с подобными ситуациями. Но без действий Чжэнмая, возможно, ее разум исказился бы, и в будущем она могла бы даже отомстить обществу». Увидев спор между дядей и племянником, Гэ Дунсюй, хотя и не знал подробностей, примерно догадался, что происходит, и вмешался.

«Это правда, но проблема в том, что этот парень потерял работу. Знаете, сейчас повсюду выпускники вузов, и найти работу непросто. Он только что закончил учёбу и начал работать, а его уже уволили из больницы. Скажите, какая больница посмеет взять его на работу сейчас? Если больницы не хотят его брать, какой смысл во всех этих годах изучения традиционной китайской медицины!» Увидев слова Гэ Дунсю, Фэн Вэньбинь слишком смутился, чтобы сохранять видимость приличия, и вместо этого криво улыбнулся.

«А, Чжэнмай изучает традиционную китайскую медицину?» — Гэ Дунсюй слегка удивился, услышав это.

«Да! Мой брат и его семья были очень рады, когда он после окончания университета попал в Центральную больницу Цзиньчжоу, но случился этот инцидент. Это действительно тревожно!» — вздохнул Фэн Вэньбинь.

«Хе-хе, не торопись. Я тоже кое-что знаю о традиционной китайской медицине и некоторых практикующих врачах. Пусть Чжэнмай сначала подробно объяснит мне ситуацию, а потом я его проверю. Если всё будет так, как он говорит, и у него действительно есть знания и талант в традиционной китайской медицине, я ему помогу», — сказал Гэ Дунсюй с улыбкой.

«Правда?» Услышав это, глаза господина и госпожи Фэн Вэньбинь загорелись, а Фэн Чжэнмай тоже проявил предвкушение и волнение.

«Разве эта история с Дунсю не поставит вас в затруднительное положение? В конце концов, Чжэнмай лечили в больнице…» Господин и госпожа Цзян на мгновение замялись, прежде чем напомнить ему об этом.

Хотя они знали, что Гэ Дунсюй — влиятельный и очень способный человек, они всё же опасались, что их собственные дела доставят ему неприятности и заставят его быть обязанным другим.

«Не волнуйтесь, дядя и тётя. Главное — понять, что сказал Чжэнмай, и оценить его мастерство в традиционной китайской медицине. Выполнить задачу — дело пустяковое», — сказал Гэ Дунсюй с улыбкой.

Цзян Идун и его жена, естественно, надеялись, что Гэ Дунсю поможет Фэн Чжэнмаю получить работу. Это не только помогло бы их сестре и зятю, но и создало бы им хорошую репутацию. Поэтому, когда Гэ Дунсю сказал это, они больше ничего не ответили.

«Чжэнмай, поторопись и поговори об этом с Дунсю!» Видя, что Цзян Идун и его жена больше ничего не хотят говорить, Фэн Вэньбинь поторопил их.

Фэн Чжэнмай быстро кивнул и затем подробно рассказал всю историю.

Гэ Дунсюй — фигура огромного масштаба. Не говоря уже о Фэн Чжэнмае, всего лишь неопытном юноше, даже хитрый старик, достигший совершенства, не смог бы обмануть его или выдумать перед ним ложь.

После того, как Фэн Чжэнмай закончил говорить, Гэ Дунсюй понял, что он прав. У этого молодого человека был хороший характер, поэтому он уже начал ценить его талант. Выслушав его, он сказал: «Я верю всему, что вы сказали, и понимаю это. Я думаю, что ваша правота на 100% верна. Однако, прежде чем помогать другим в будущем, вам следует более тщательно обдумать методы. Сейчас я проверю ваши знания традиционной китайской медицины, чтобы увидеть, насколько усердно вы учились в университете и как хорошо вы их усвоили».

«Действительно ли ты, Дунсю, разбираешься в традиционной китайской медицине?» Фэн Чжэнмай почувствовал облегчение, увидев, что Гэ Дунсю поверил ему и полностью одобрил его праведный поступок. Однако, услышав, что Гэ Дунсю собирается проверить свои знания в области традиционной китайской медицины, он не мог не засомневаться.

В конце концов, Гэ Дунсюй выглядел примерно его ровесником и был полноправным выпускником Дунъюэского провинциального университета традиционной китайской медицины.

(Конец этой главы)

------------

Глава 1632. Мне следует называть двоюродным братом/сестрой.

«Ты, сопляк, мы называем его Дунсю, а ты должен называть его зятем», — тут же отчитал его Фэн Вэньбинь, но ничего не сказал по поводу вопросов Фэн Чжэнмая.

На самом деле, у него самого были некоторые сомнения.

Хотя Фэн Чжэнмай был несколько импульсивен, он всё же был довольно умён. Услышав это, он тут же ответил: «Да-да, зять, ты действительно разбираешься в традиционной китайской медицине?»

На самом деле этот парень не был родственником Цзян Лили; его просто звали Гэ Дунсю, потому что он был сыном её дяди, который также был двоюродным братом Цзян Лили.

Однако он произнес это довольно плавно и без малейшего колебания.

Для Гэ Дунсюя это был первый раз, когда его назвали «зятем», и он почувствовал себя немного неловко.

Однако, поскольку его так называли, он не мог отказать, поэтому улыбнулся, кивнул и сказал: «Да, я кое-что знаю».

Затем Гэ Дунсюй между делом проверил знания Фэн Чжэнмая по основам традиционной китайской медицины и китайской медицины в целом.

Фэн Чжэнмай ответил на все вопросы. Хотя его ответы не были абсолютно точными или превосходными, они были вполне хороши для его нынешнего положения. Если бы так ответил старый врач китайской медицины, Гэ Дунсюй, вероятно, завалил бы его на экзамене.

Фэн Вэньбинь и его жена не были особенно удивлены тем, что Фэн Чжэнмай смог ответить на вопросы Гэ Дунсю. В конце концов, Фэн Чжэнмай был выпускником престижного университета китайской медицины, поэтому вполне естественно, что он понимал китайскую медицину и связанные с ней концепции. Однако их удивило то, что Гэ Дунсю смог проверить знания Фэн Чжэнмая, и при этом задавал вопросы так непринужденно, словно мог ответить на них без особых усилий.

Сам Фэн Чжэнмай был весьма удивлен, и даже позже, глядя на Гэ Дунсюя, не мог не выразить восхищения.

Супруги Цзян не удивились. Много лет назад Гэ Дунсюй подарил им нефритовые браслеты и кольца, а также вино, сухофрукты и кедровые орехи из секты Шушань. Все эти годы они были здоровы и почти не постарели. Они знали, что Гэ Дунсюй — не только важная фигура, но и выдающаяся личность, поэтому его знания в области традиционной китайской медицины их не удивили.

Мастерство Гэ Дунсюя удивило Фэн Вэньбиня и его жену, а также Фэн Чжэнмая, что вызвало чувство гордости у Цзян Идуна и его жены.

«Хм, неплохо. Вы оставили мне свой номер телефона, и я попрошу кого-нибудь перезвонить вам сразу после того, как спрошу. Готовьтесь, когда вернетесь; все быстро уладится». Кратко обдумав ситуацию и четко определившись с тем, что делать, Гэ Дунсюй улыбнулся и кивнул.

«Хорошо, хорошо, спасибо, зять! Это мой номер телефона». Услышав это, Фэн Чжэнмай был вне себя от радости и быстро записал свой номер телефона, передав его Гэ Дунсю.

«Хорошо, я сохраню это. Вы получите уведомление позже». Гэ Дунсюй убрал номер телефона и улыбнулся.

Сказав это, он повернулся к Фэн Вэньбиню и с улыбкой сказал: «Дядя, у Чжэнмая всё хорошо. Не волнуйтесь, я помогу ему добиться успеха».

«Спасибо, Дунсю, ты оказал мне огромную услугу. Теперь я наконец-то могу спокойно спать и объяснить все своему брату и невестке», — быстро сказал Фэн Вэньбинь, на его лице читалась благодарность.

«Конечно, мы все как одна семья, и Чжэнмай действительно очень хорош», — скромно заметил Гэ Дунсюй.

«Да-да, мы семья, мы семья». Господин и госпожа Фэн поспешно кивнули с улыбками на лицах, затем повернулись к господину и госпоже Цзян Идун и сказали: «Зять, сестра, у вашей Лили такой хороший вкус! Она нашла такого красивого и способного парня. Вы двое действительно будете жить прекрасной жизнью с этого момента!»

Услышав эти слова от своей невестки и шурина, Цзян Идун и его жена, естественно, очень гордились ими и с улыбкой быстро сказали: «Дело не в том, что у нашей Лили хороший вкус, а в том, что ей очень повезло!»

Когда господин и госпожа Фэн Вэньбинь увидели, как господин и госпожа Цзян Идун так высоко отзываются о своем зяте, они невольно немного озадачились, словно что-то было не так.

В обычных обстоятельствах, даже если будущие свекор и свекровь стесняются проявлять скромность перед посторонними, они не стали бы так уж сильно хвалить своего зятя или даже принижать свою дочь.

«Им очень повезло, им очень повезло». После небольшой паузы господин и госпожа Фэн тут же рассмеялись и согласно кивнули.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140