Chapitre 1471

«Неудивительно, что Дунсюй, говоря о Цзижун и Сяоюй, сказал, что государственные должности и деньги ничего не значат. Самое главное, чтобы они жили счастливо вместе», — сказала Лян Чжэнь с большим волнением после первоначального удивления.

«Да, с таким кузеном, как Дунсю, рядом, для Цзижуна государственные должности и деньги ничего не значат. Самое главное — чтобы они жили счастливо вместе», — сказала Лянь Хуэй, глядя на Лян Чжэня, которого она раньше недолюбливала, с глубоким сочувствием.

Взглянув на Лян Чжэнь в тот момент, она уже не воспринимала её как типичную женщину средних лет с рынка!

Как только Гэ Дунсюй вышел из отдельной комнаты, он увидел, как к нему подбежал Линь Кунь.

«Брат Сюй!» Увидев, как Гэ Дунсюй выходит из личной комнаты, Линь Кунь быстро шагнул вперед и почтительно поприветствовал его.

«Почему вы здесь?» — с некоторым удивлением спросил Гэ Дунсюй.

Он уже собирался позвонить Линь Куню и попросить его организовать проживание для своего дяди и его семьи в его личном президентском номере.

«Я как раз собирался поднять тост за Чжэн Гаогуаня, и, услышав о тебе, тут же поспешил к тебе», — ответил Линь Кунь.

«Так вот как всё обстоит. Я как раз собирался позвонить тебе, когда ты подбежала, словно у тебя было предчувствие», — сказал Гэ Дунсюй с улыбкой, давно забыв о неприятном инциденте, произошедшем в отдельной комнате.

Достигнув своего нынешнего положения и пережив столько испытаний на жизнь и смерть в пещере Холинг, он мог легко отпустить такую мелочь после того, как разозлился. Зачем же ему принимать это близко к сердцу?

На самом деле, если бы Го Чжэнчжи в будущем не стал родственником своему двоюродному брату, что сделало бы их в некотором роде родственниками, Гэ Дунсюй вообще не рассердился бы.

«Чем я могу вам помочь, брат Сюй?» — спросил Линь Кунь.

«Да, я хотел бы, чтобы вы организовали жилье для моего дяди и его семьи», — кивнул Гэ Дунсюй.

«Как только я услышал от высокопоставленного чиновника Чжэна, что вы и ваши родственники здесь, я поручил кому-то организовать для вас президентский люкс», — ответил Линь Кунь.

«Да, это очень мило с вашей стороны», — кивнул Гэ Дунсю.

«Конечно, ты же главный, и без брата Сюй я, Линь Кунь, не был бы там, где я сейчас», — быстро ответил Линь Кунь.

«Так говорить нельзя. Ваш сегодняшний успех неразрывно связан с вашими последующими достижениями. Хорошо, я сейчас пойду к директору Чжэну. Не хотите пойти со мной?» — с улыбкой спросил Гэ Дунсюй.

«Я с удовольствием последую за братом Сюй», — быстро ответил Линь Кунь.

Гэ Дунсюй улыбнулся, а затем, в сопровождении Линь Куня, постучал в дверь отдельной комнаты, где находились Чжэн Цзицзе и остальные.

Когда Чжэн Цзицзе и Сан Юньлун увидели, что Гэ Дунсюй действительно пришел лично, они поспешно встали.

«Господин Ге, я действительно не могу принять ваше присутствие», — сказал Чжэн Цзицзе.

«Значит, вы меня не приветствуете, не так ли?» — рассмеялся Гэ Дунсюй.

«Конечно, нет, конечно, нет», — быстро ответил Чжэн Цзицзе.

«Ха-ха, тогда все решено. Мы все старые друзья, а я отсутствовал уже довольно много лет. Я подумывал как-нибудь встретиться с вами, и так совпало, что мы сегодня случайно встретились», — сказал Гэ Дунсю с улыбкой.

«Да, прошло уже немало лет», — с волнением заметили Чжэн Цзицзе и супруги Сан Юньлун.

С момента встречи с Гэ Дунсю и до настоящего времени их судьбы кардинально изменились. В частности, Сан Юньлун не только выжил благодаря Гэ Дунсю, но и укрепил здоровье, что в конечном итоге привело к дальнейшему продвижению по карьерной лестнице и позволило ему уйти в отставку с высокопоставленной должности.

«Ха-ха, я пока не буду с вами болтать. Давайте сначала поднимем тост за именинника». Увидев эмоциональные выражения лиц Чжэн Цзицзе и двух других, Гэ Дунсюй тоже был тронут, но не показал этого на лице. Вместо этого он рассмеялся и поднял бокал за жену Чжэн Цзицзе, сказав: «Госпожа Чжэн, я не силен в формальностях, поэтому просто пожелаю вам счастливого дня рождения и крепкого здоровья».

«Спасибо, господин Гэ!» Жена Чжэн Цзицзе знала, что Гэ Дунсюй — важная персона. Когда он произнес тост в её честь, она быстро подняла свой бокал, чтобы чокнуться с его, и без колебаний выпила его до дна.

Гэ Дунсюй, естественно, тоже так поступил.

Допив свой напиток, Гэ Дунсюй подозвал официантку и попросил её налить четыре стакана воды.

Толпа не поняла, что имел в виду Гэ Дунсю, но, учитывая его статус, молча ждала.

Вскоре официант принес четыре стакана воды.

Гэ Дунсюй положил в каждую чашку по зелёному листочку, затем взял одну из чашек и протянул её жене Чжэн Цзицзе, улыбаясь и говоря: «Сегодня у тебя день рождения. Я пришёл сюда неподготовленным подарком, поэтому просто подарю тебе эту чашку воды».

Жена Чжэн Цзицзе с недоумением посмотрела на стакан с водой, который ей протянул Гэ Дунсюй, и задумалась, что же он имел в виду.

Помимо Чжэн Цзицзе, остальные члены семьи Чжэн также были озадачены и перешептывались между собой.

По их мнению, такой влиятельный человек, как Гэ Дунсю, должен либо произнести тост в знак уважения, не упоминая о подарках, либо, если он и будет дарить подарок, то его стоимость должна соответствовать его статусу.

Но что же они ей подарили? Стакан воды с одним зелёным листочком внутри. Что это за подарок? И он даже попросил официанта принести четыре стакана. Неужели он собирался предложить ей четыре стакана воды?

Однако Чжэн Цзицзе, похоже, что-то задумал, и в его глазах появилось удивление. Увидев подозрительный взгляд жены, он быстро сказал: «На что ты смотришь? Быстрее поблагодари господина Гэ!»

Хотя у жены Чжэн Цзицзе все еще оставались некоторые сомнения, учитывая, что Гэ Дунсюй был влиятельной фигурой и спасителем ее свекра, она тут же с улыбкой приняла стакан воды и сказала: «Спасибо, господин Гэ», несмотря на то, что подарок был довольно неуместным.

«Это всего лишь небольшой подарок, не стоит и говорить ничего плохого», — ответил Гэ Дунсюй с улыбкой, после чего члены семьи Чжэн обменялись недоуменными взглядами.

Они отнеслись к этому стакану воды, в котором был всего один листок, с особой серьезностью.

Улыбнувшись и ответив, Гэ Дунсюй указал на три других стакана воды с зелеными листьями на столе и сказал Сан Юньлуну и его жене, а также Чжэн Цзицзе: «Вероятно, мы больше не увидимся в будущем, поэтому, пожалуйста, не чокайтесь со мной бокалами вина. Просто воспользуйтесь этим стаканом воды».

Члены семьи Чжэн, услышав это, выглядели еще более странно, но Сан Юньлун и двое его спутников внезапно вздрогнули, их охватили неописуемые сложные эмоции, и их лица постепенно стали серьезными.

Сайт для чтения «Трех мастеров»: m.

------------

Глава 1669. Тебе всё сошло с рук!

«Спасибо, господин Ге». Сан Юньлун и двое других взяли со стола по стакану воды.

«Давайте все вместе выпьем», — сказал Гэ Дунсюй с улыбкой, поднимая бокал за Сан Юньлуна и остальных.

Сан Юньлун и остальные подняли бокалы, чокнулись ими, а затем все четверо подняли бокалы, чтобы выпить.

Еще до того, как они поднесли стакан с водой к губам, их носы уловили неописуемо освежающий аромат, который сразу же достиг их ноздрей.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140