Chapitre 1480

Его интуиция подсказывала ему, что вот-вот произойдет что-то ужасное.

И действительно, пока директор Ван еще докладывал Юй Цивэню по телефону, зазвонил телефон молодого господина Чжоу.

Когда Чжоу Гунцзы увидел, что звонит отец, он быстро ответил. Не успев произнести ни слова, из телефона раздался строгий голос отца: «Чжоу Чжуо, скажи мне, где ты сейчас? Что ты делал? Если посмеешь хоть раз солгать, я сломаю тебе ноги!»

«Папа, папа, я ничего не делал! Я сейчас в поездке на гору Байюнь с группой людей». Когда Чжоу Чжуо увидел, как отец внезапно позвал его, и его тон был необычайно строгим, он невольно взглянул на директора Вана, который разговаривал по телефону с руководителями уезда, и у него возникло очень тревожное предчувствие.

"Гора Байюнь! Ты, ты действительно на горе Байюнь! Быстро скажи, ты что-то сделал?" Голос вице-мэра Чжоу на другом конце провода стал несколько тревожным.

«Нет, я ничего не делал!» — Чжоу Чжуо, понимая серьезность ситуации, поспешно, дрожащим голосом, произнес, не смея даже упомянуть о том, что его могут выгнать.

«Вы действительно ничего не сделали?» — вице-мэр Чжоу вздохнул с облегчением, услышав это, а затем поднял взгляд на мэра Цзя Кая, сидевшего напротив него.

«Ничего не сделал?» Мэр Цзя криво усмехнулся и, жестом протянув руку вице-мэру Чжоу, попросил его отдать телефон.

Другие, возможно, не знают, кто живёт на горе Байюнь, но Цзя Кай наверняка знает?

Если бы не его хорошие отношения с вице-мэром Чжоу и желание как можно скорее узнать, что сделали Чжоу Чжуо и другие и насколько серьезна ситуация, он бы не вызвал вице-мэра Чжоу после телефонного звонка в уезд Чанси и дачи указаний.

Увидев это, вице-мэр Чжоу передал свой телефон мэру Цзя.

«Это Цзя Кай!» — сказал Цзя Кай, беря трубку.

«Ах, дядя Цзя, здравствуйте!» Чжоу Чжуо был ошеломлен, услышав имя Цзя Кай, и чуть не подпрыгнул от неожиданности. Он быстро почтительно поприветствовал его, и наконец на его лбу выступил холодный пот.

Этот вопрос даже встревожил Цзя Кая, так что другая сторона, должно быть, занимает весьма важное положение.

Однако Чжоу Чжуо не запаниковал из-за этого. По его мнению, он не сделал ничего плохого. Он просто хотел силой проникнуть в дом, чтобы навестить родственников, и не только потерпел неудачу, но и оказался втянутым в неприятную ситуацию. В итоге пострадали они сами. Даже если бы у противника было влиятельное происхождение, отец лишь отругал бы его и не позволил бы выходить из дома несколько дней.

В любом случае, его отец — заместитель мэра города Оучжоу, а это место — всего лишь уезд, входящий в состав города Оучжоу.

Бедный Чжоу Чжуо даже не подозревал, что даже старый Фэн лично пришел выразить ему свое почтение в этом месте. По сравнению со старым Фэном, кем был его отец?

«Скажите, что вы делали на горе Байюнь? Не говорите, что ничего не делали. Мне уже звонили из провинциальных властей, и я хочу услышать от вас, непосредственного участника событий, подробные объяснения», — сказал Цзя Кай.

Чжоу Чжуо не слишком удивился, услышав слово «провинция».

Поскольку этот инцидент встревожил Цзя Кая, это, несомненно, означает, что у них есть связи на провинциальном уровне.

Однако его отец был кадровым деятелем провинциального уровня, поэтому, даже если у другой стороны были связи в провинции, они не стали бы раздувать из этого проблему и произвольно преследовать его. Поэтому, услышав слова «провинция», Чжоу Чжуо почувствовал облегчение и осторожно ответил: «Дядя Цзя, мы действительно ничего не сделали. Мы увидели частный огороженный склон горы Байюнь и подумали, что пейзаж довольно красивый, поэтому захотели зайти и посмотреть. Привратник не позволил нам, и тут появился молодой человек, который, похоже, был владельцем этого склона. Должно быть, он рассердился из-за нашего плохого поведения и даже приказал привратнику избить нас. На самом деле, пострадали мы сами; все мы получили незначительные травмы!»

«Итак, по-вашему, вы хотите силой проникнуть на частную собственность или вы правы?» — спросил Цзя Кай, и его лицо стало довольно мрачным.

«Нет, нет, дядя Цзя, я не это имел в виду! Мы признаем, что первыми были неправы, но и то, что они ударили нас, тоже было неправильно! Но как бы там ни было, мы признаем свою неправоту», — быстро сказал Чжоу Чжуо.

«Какой смысл признавать это? Иди извинись перед ними. Если этот молодой человек примет твои извинения, всё будет хорошо, и ты извлечёшь из этого урок. В противном случае, молись, чтобы за все эти годы ты не совершил ничего постыдного, иначе никто не сможет тебя защитить!» Цзя Кай, видя, что Чжоу Чжуо всё ещё не осознаёт свою большую ошибку, подумал, что признание своей ошибки — это большая уступка. Он холодно улыбнулся и, из уважения к отцу Чжоу Чжуо, напомнил ему об этом, прежде чем передать телефон вице-мэру Чжоу.

(Конец этой главы)

------------

Глава 1680. Неужели всё так серьёзно?

«Немедленно принесите извинения владельцу этой частной собственности!» — беспрекословно приказал вице-мэр Чжоу, как только взял трубку.

Когда Цзя Кай только что позвонил, он внимательно следил за выражением его лица. Будучи чиновником с многолетним стажем, как он мог не заметить, что дело гораздо серьезнее, чем он предполагал!

«Хорошо, папа, я сейчас же пойду». Чжоу Чжуо не был глупцом. Если бы кто-то уровня Цзя Кая сказал такое, а он всё ещё думал бы, что ничего не случится, потому что отец его защищает, то у него действительно были бы проблемы с головой.

«Хорошо, идите прямо сейчас и убедитесь, что вы искренни!» — вице-мэр Чжоу дал еще одно строгое указание, прежде чем повесить трубку.

«Мэр Цзя, что вы думаете по этому поводу…» — спросил вице-мэр Чжоу Цзя Кая, повесив трубку.

«Не спрашивайте меня, я тоже не знаю», — сказал Цзя Кай с кривой улыбкой, покачав головой.

«Это… это не может быть так уж серьезно, правда? В конце концов, Чжоу Чжуо и остальные ничего плохого не сделали!» Услышав это, вице-мэр Чжоу был поражен и снова спросил.

«Что они на самом деле планируют делать? Думаешь, я всё ещё буду звать тебя, чтобы обсудить это, или позвоню Чжоу Чжуо, чтобы узнать подробности?» — сказал Цзя Кай с кривой улыбкой.

Пока Цзя Кай говорил, подошла его секретарь с телефоном и сказала, что звонок из уезда Чанси.

Цзя Кай ответил на звонок, и вскоре его лицо стало мрачным. Он сказал: «Я знаю», дал несколько указаний и повесил трубку.

«Вы вырастили прекрасного сына! Его проучили за незаконное проникновение на частную территорию, а он всё равно осмелился вызвать полицию и даже накричать на полицейский участок. Можете себе представить, какими высокомерными и самонадеянными они были на горе Байюнь!» — сказал Цзя Кай вице-мэру Чжоу.

«Его мать баловала до невозможности. Я обязательно хорошенько его отчитаю, когда он вернется», — ответил вице-мэр Чжоу.

«Надеюсь!» — Цзя Кай покачал головой с кривой улыбкой.

Он понимал, что его заместитель до сих пор не осознает всей серьезности ситуации.

Действительно, если бы он тогда не работал в уезде Чанси и не имел возможности встретиться со старым Фэном и этим молодым человеком, и если бы он позже случайно не узнал о взаимоотношениях Линь Цзиньнуо и его сына, Чэн Ячжоу, Дейзи и других с Гэ Дунсюем, он бы никогда не подумал, что в этом мире существует такой ужасающий молодой человек.

Теперь, когда Цзя Кай вспоминает сцену, где тот молодой человек болтал и смеялся со стариком Фэном, вооруженный вертолет, прилетевший за ним из районного управления образования, и тот факт, что кофе Jin Nuo внезапно распространился по всему миру в последние годы всего лишь благодаря нескольким словам, сказанным тем молодым человеком в клубе Jinma несколько лет назад, он невольно дрожит. Не говоря уже о том, что Дейзи, вице-председатель автомобильной группы Xuteng, самая богатая женщина Австралии, вынуждена называть его «мастером Гэ» перед всеми.

Теперь Чжоу Чжуо и его банда ведут себя высокомерно и пытаются силой проникнуть на его территорию. После этого они даже вызвали полицию. Как это может не быть серьезным делом?

В полицейском участке живописного района горы Байюнь Чжоу Чжуо и остальные, несмотря на чувство обиды из-за телефонных звонков отца и Цзя Кая, послушно дали показания.

Закончив, Чжоу Чжуо вежливо сказал директору Вану, что хочет извиниться перед Гэ Дунсю и остальными.

Этот случай не является преступлением, и директор Ван не может задержать их после получения показаний. Поскольку они хотят извиниться перед Гэ Дунсю и свести счеты в частном порядке, пусть остаются в покое.

Поэтому Чжоу Чжуо и остальные в ярости отправились в полицейский участок живописной местности, дали показания, а затем немедленно поехали в штаб-квартиру секты Данфу на горе Байюнь.

Во дворе виллы Гэ Дунсюй уже дал общий обзор вопросов, которые необходимо было разъяснить семье Сюй.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140