Chapitre 1585

Всего за двадцать или тридцать лет, прошедших с этапа формирования ядра, он уже достиг средней стадии царства демонического ядра. Какая невероятная удача и возможность!

Они упорно трудились сотни лет, но до сих пор "стоят на месте".

«Поздравляю, господин Ху!» — четверо подошли, сложили руки ладонями и поздравили его.

Все четверо были рабами, а Ху Юн — слугой Гэ Дунсюя. Их статус был разным, и теперь, когда Ху Юн достиг средней стадии развития демонического ядра, они не смели обращаться к нему как к брату.

«Ха-ха, всё это благодаря доброте мастера Мэна!» — Ху Юн от души рассмеялся, затем перевёл взгляд и спросил: «Где мастер Мэн? Он всё ещё в уединении?»

Хотя все давно догадывались, что прорыв Ху Юна связан с Гэ Дунсюем, все не могли не быть потрясены, услышав, как Ху Юн упомянул о великой доброте мастера Мэна. В то же время, их прежняя обида, казалось, исчезла в этот момент, сменившись предвкушением и ожиданием.

«Да, учитель по-прежнему находится в уединении», — ответил Мо Сюань.

«Поскольку учитель еще не вышел из уединения, я пойду и буду защищать его, пока он не выйдет», — Ху Юн согласно кивнул.

«Мы пойдём с вами, господин», — поспешно сказали Мо Сюань и остальные трое.

Ху Юн многозначительно посмотрел на всех четверых, затем кивнул с улыбкой. В окружении Мо Сюаня и остальных троих он направился в главный зал, где Гэ Дунсюй находился в уединении, сел, скрестив ноги, и стал ждать.

Через три дня после того, как Ху Юн вышел из уединения, один из людей Ю Лаогуая доложил, что управляющий по имени Цзинь У из Водного поместья Цяньшань срочно должен уладить дела с королем Ху Юном.

Услышав это, выражение лица Ху Юна слегка изменилось. Он резко встал и быстро покинул дворец.

Водный особняк Тысячи Гор и остров Золотого Дракона были выбраны лидером секты для её основания, и на них проживают тысячи людей, поэтому они не могут быть потеряны.

Увидев это, Мо Сюань и остальные трое поспешно встали и последовали за ним.

Менеджер Цзинь У был настоящим «тунцовым демоном», высоким и худым, и отличался невероятной скоростью. Поскольку ситуация была срочной, господин и госпожа Дун Юйон отправили его передать сообщение.

«Приветствую вас, Ваше Величество!» — Цзинь У поспешно шагнул вперед, чтобы поприветствовать Ху Юна, увидев его выходящим, но, поскольку присутствовали посторонние, он не стал обращаться к Ху Юну как к Защитнику.

«Почему ты здесь? Что-то случилось в особняке Цяньшань?» — спросил Ху Юн, и от него исходила мощная аура.

«Ваше Величество…» Цзинь У был управляющим Водного дворца, поэтому он, естественно, знал о внушительной ауре, которую раньше излучал Ху Юн. Теперь, видя, что эта аура стала намного сильнее и властнее, он не мог не выразить недоверие.

«Прекрати болтать и сначала расскажи мне про Водный особняк», — сказал Ху Юн, сверля его взглядом, не дожидаясь ответа.

(Конец этой главы)

------------

Глава 1805. Девятый уровень Царства Ваджры.

Глава 1805 Девятый уровень Царства Ваджры (Страница 1/1)

«Да, да». Цзинь У поспешно кивнул, но не стал сразу отвечать. Вместо этого он намеренно или ненамеренно взглянул на Старого Монстра Ю и остальных.

Союз между поместьем Цяньшань и островом Цзиньцзяо держится в секрете, и, естественно, он не должен быть известен посторонним.

«Всё в порядке, они — люди хозяина», — сказал Ху Юн.

"Они... они люди хозяина?" Услышав это, лицо Цзинь У снова выразило недоверие.

Хотя он не мог определить истинный уровень совершенствования Мо Сюаня и остальных троих, он знал, что эти четверо должны быть Предками Демонического Ядра.

Таким образом, включая Ху Юна и Дун Ююна, у Гэ Дунсюя оказалось бы семь подчиненных уровня предка демонического ядра. Как это могло не шокировать Цзинь У?

«Хорошо, поторопись и расскажи мне», — кивнул Ху Юн и снова поторопился.

Увидев настойчивые просьбы Ху Юна, Цзинь У, преодолев шок, поспешно сказал: «Предок Кровавого Облака из Секты Преисподней несколько дней назад вышел из уединения и достиг средней стадии Царства Золотого Ядра. Два защитника опасаются, что Секта Преисподней снова придет их искать, и они не смогут этому противостоять, поэтому они послали меня доложить вам, Мастер, и попросить вас принять решение».

«Значит, остров был безопасен до вашего приезда?» — спросил Ху Юн.

«Да, секта Нижнего мира пока ничего не предприняла. Два защитника опасаются, что ситуация может измениться, поэтому они уже переселили часть людей с острова в Водный дворец для переселения», — ответил Цзинь У.

«Хозяин всё ещё в уединении, так что не стоит его беспокоить. Я возьму с собой людей и сам отправлюсь туда». Услышав это, Ху Юн втайне вздохнул с облегчением, а затем с пронзительным блеском в глазах произнёс:

«Мастер Ху, что именно происходит? Может быть, вы питаете неприязнь к секте Преисподней?» — недоуменно спросил Мо Сюань.

Он, конечно, знал о репутации Секты Душ Подземного Мира, но никак не мог понять, почему у Ху Юна, морского чудовища, возникла вражда с этой Сектой.

«Я объясню вам это по дороге. Мо Сюань, Пань Ли и Дай Суо, вы трое отправитесь со мной в Водный особняк Тысячи Гор. Ты, Лаогуай, останешься здесь, чтобы защитить учителя. Цзинь У, ты не сможешь угнаться за нами, поэтому оставайся здесь пока. Ты сможешь объяснить все учителю после того, как он достигнет прорыва в своем совершенствовании», — сказал Ху Юн.

Как только Ху Юн закончил говорить, он почувствовал шум, доносящийся из дворца, где уединялся Гэ Дунсюй. Его сердце замерло, и он быстро развернулся и бросился к Гэ Дунсюю.

Внутри дворца, внутри огромного котла.

Кровь, которая когда-то была настолько густой, что почти прозрачной, теперь побледнела и приобрела бледно-розовый оттенок.

Внутри лежал Гэ Дунсюй, всё его тело, даже лицо и веки, было покрыто слоем угольно-чёрных доспехов, излучавших несравненно холодный свет. Даже его волосы, казалось, превратились в острые иглы, испуская леденящий свет.

Чёрные как смоль доспехи были окутаны вихревыми потоками, которые, казалось, были способны разрушить и поглотить окружающее пространство.

От бронированного тела исходила ужасающая и могущественная сила, словно от древнего бога или демона.

Веки Гэ Дунсюя слегка дернулись, а затем он открыл глаза.

Когда он открыл глаза, черные доспехи на его теле заволновались, словно вода, а затем постепенно растворились в его теле, как будто их никогда и не было, и его торчащие вверх волосы тоже стали гладкими.

Гэ Дунсюй встал, поднял руку, сформировав клинок, и направил его в сторону котла.

Удар его ладони пронзил огромный котёл, подобно магическому артефакту, с той же лёгкостью, что и тофу.

Затем Гэ Дунсюй протянул другую руку, и, работая обеими руками одновременно, он растянул трещину влево и вправо.

С громким «рывком» котел, прочный, как магическое оружие, разорвался на части, словно лист бумаги.

Гэ Дунсюй вышел, оглянулся на котёл, превратившийся в «измельчённую бумагу», затем посмотрел на свои тонкие, светлые руки, и на его губах играла довольная улыбка.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140