Chapitre 1711

«Это точно. Промежуточные и поздние стадии Царства Золотого Ядра — это очень сложный порог для преодоления. И дело не только в мощи золотого клинка; техники поздней стадии Царства Золотого Ядра также чрезвычайно глубоки. Разве вы не видели, насколько могущественен был этот зверь Инь? Ему нужно было лишь создать талисман, чтобы подавить и захватить его», — сказал Гунсунь Чэн.

Он был искусен в построении ограничивающих зон, но больше всего его впечатлила в Тэн Цзицзяне «Печать подавления девяти иньских трупов».

«Этот талисман действительно могущественный, но вы также говорили раньше, что хотите подавить этого Иньского Зверя. Возможно, вам известен похожий талисман?» — с любопытством спросила Ху Мэйэр.

«Это естественно. В противном случае, источником Иньского Зверя является река Иньмин. Если его не удастся полностью подчинить, он практически бессмертен. Разве не было бы слишком рискованно сражаться с ним?» — с улыбкой сказал Гэ Дунсю.

«Хе-хе, я чуть не забыл, что вы, босс, еще и мастер по обработке трупов! Раз уж здесь старейшина Тэн, вы, конечно же, ничем ему не уступаете». Гунсунь Чэн вдруг осознал это и рассмеялся.

Гэ Дунсюй слегка улыбнулся, не вдаваясь в подробности. Его «Печать подавления девяти иньских трупов» была даже мощнее, чем у Тэн Цзицзяня. Как только он сделает ход, воспользовавшись возможностью наложить талисман, он сможет усмирить иньского зверя одним ударом.

После инцидента с Иньским Зверем они столкнулись с несколькими «торнадо», образованными холодной энергией Инь Ша, с которыми Гэ Дунсю и его группа из пяти человек легко справились.

Вскоре Гэ Дунсюй перевёл пятерых человек через реку Иньмин.

Северный берег реки Иньмин холоднее южного, но энергия Инь там не так сильна, как на южном берегу, и духовная энергия также слабее. Поэтому северный берег малонаселен, и большинство людей там — это те, кто переправился через реку, чтобы получить опыт и исследовать мир. Лишь немногие остаются здесь для долгосрочного совершенствования.

Следуя карте, Гэ Дунсюй и его группа из пяти человек продолжили движение на север и вскоре оставили реку Иньмин позади.

Климат становится все холоднее и холоднее. Земля промерзла насквозь, твердая, как железо. Холодный ветер воет, как нож. Горные вершины покрыты льдом и снегом, и, за исключением редких замерзших растений, почти ничего не растет.

Позже, даже при таком уровне развития, как у Цзинь Фэйяна и остальных троих, им приходилось циркулировать свою внутреннюю энергию, чтобы не замерзнуть.

«Что это за место? Здесь так холодно и сыро, и почти нет духовной энергии. Неудивительно, что ни души вокруг. Интересно, как эта штука могла образоваться в таком месте? Может, она подделка?» — пробормотал Цзинь Фэйян себе под нос, направляя свою истинную энергию, чтобы защититься от холода.

P.S.: На этом сегодняшнее обновление заканчивается. Буду признателен за месячный абонемент и голосование за рекомендацию, спасибо.

百度搜索【云来阁】 C0F;说网站,让你体验更 新最新最快的章节小说,所有小说秒更新。

------------

Глава 1970 Колодец Духа

«Хе-хе, если бы не такое место, как это, как думаешь, у нас вообще был бы шанс?» — рассмеялся Гэ Дунсю.

"Это правда!" Цзинь Фейян кивнул.

«Для тебя это место действительно суровое и холодное, но для меня уровень холода слишком низок. Интересно, есть ли здесь какие-нибудь особенно холодные места? Если есть, это было бы хорошее место для того, чтобы укрепить свое тело», — сказал Гэ Дунсю.

«Неужели такой уровень холода слишком низкий?» Услышав это, Цзинь Фэйян и остальные трое закатили глаза, глядя на Гэ Дунсюя.

«Хе-хе!» — небрежно усмехнулся Гэ Дунсю.

Все пятеро продвигались вперед, не встречая никаких опасностей. Однако холод был настолько сильным, что даже Цзинь Фэйян и остальные трое, с их уровнем развития, чувствовали, будто их кожу режут ножами, что было крайне неприятно. Только Гэ Дунсюй ничего не чувствовал и, казалось, наслаждался холодной погодой. Это вызвало у Цзинь Фэйяна и остальных троих одновременно зависть и восхищение, а также ревность и стиснутые зубы!

Земли к северу от реки Иньмин обширны, и климат там чрезвычайно холодный и суровый. Если бы кто-то, используя магический артефакт, быстро летел против ветра, сила пронизывающего холодного ветра увеличилась бы в геометрической прогрессии. Даже с уровнем развития Цзинь Фэйяна и его спутников, они не смогли бы долго выдерживать это.

Поэтому группа из пяти человек двигалась не очень быстро. Более того, местность здесь была сложной, горы сменяли друг друга. Из-за погоды окрестности часто были окутаны инеем и туманом, образуя обширные туманные пространства. Даже если бы у пятерых была карта, найти местонахождение духа, четко обозначенное на карте, в таком месте было бы очень сложно.

Примерно через десять дней все пятеро двинулись на север по извилистой тропе и, наконец, достигли горы высотой не менее десяти тысяч футов.

К северу от этой высокой горы простирается бездонная пропасть, окутанная густыми облаками и туманом.

«Согласно отметкам на карте, это должно быть именно то место», — сказал Хуанфусюань, указывая на карту.

«Мы наконец-то прибыли!» — Цзинь Фэйян и остальные с огромным облегчением вздохнули.

«Однако эта бездна окутана туманом, и её дно неизвестно. Мы не знаем, есть ли там какие-либо опасности. На всякий случай, сначала следует отправить вниз зомби, чтобы он разведал путь», — сразу же после этого сказал Гунсунь Чэн.

"Хм!" — кивнул Гэ Дунсю и легонько похлопал по маленькому парчовому мешочку, висевшему у него на поясе.

Из маленького мешочка из парчи вылетела черная полоса; это были тысячи кровожадных муравьев-драконов, пожирающих золото, которые вылупились позже.

Эти тысячи муравьев-драконов отличаются от других муравьев-драконов. Они не только более свирепы и сильны, но и обладают таинственной связью с Гэ Дунсю. Даже без Царя Насекомых Гэ Дунсю легко может командовать ими и получать от них обратную связь.

Как только черная полоса вылетела, она исчезла в бескрайних облаках и тумане, а затем рассеялась на тысячу пожирающих золото муравьев-драконов, превращающихся в кровь, которые разлетелись в разные стороны, к дну бездны.

«Эй, босс, что вы только что выпустили?» — с недоумением спросили Гунсунь Чэн и остальные трое.

Когда Гэ Дунсюй уничтожил более десяти горных крепостей Зала Убийства Душ, они смутно увидели, как он выпустил черную полосу. Однако черная полоса мгновенно исчезла в огромной формации, и они не смогли разглядеть ее отчетливо. Кроме того, у Гэ Дунсюя было много методов, поэтому они к этому привыкли. Конечно, поскольку Гэ Дунсюй ничего не сказал, они не стали задавать больше вопросов.

Но теперь, когда Гэ Дунсюй не выпустил ни одного зомби, а вместо этого выпустил еще одну черную полосу, они наконец не смогли больше сдерживать свое любопытство.

«Разновидность червя Гу», — ответил Гэ Дунсюй.

«Черви Гу? Не может быть, босс, вы действительно умеете очищать Гу!» Глаза четверых мужчин расширились от удивления.

«Недавно я приобрел священное писание Гу и несколько червей Гу. Мне показалось, что уничтожать их было бы расточительно, поэтому я попробовал их разводить, и так кое-чему научился», — честно ответил Гэ Дунсю.

«Так вот почему вы снова начали совершенствовать Гу, босс». Все четверо обрадовались, услышав это, и не стали слишком задумываться. Они просто думали, что Гэ Дунсю только что вступил в это дело и знает кое-что из основ. Они не знали, что армия Гэ Дунсю, состоящая из 100 000 пожирающих золото муравьев-драконов, преобразующих кровь, чрезвычайно сильна и может даже некоторое время противостоять культиватору Золотой Ядра на поздней стадии.

Гэ Дунсюй улыбнулся, затем перевел взгляд в бездну и больше ничего не сказал.

Увидев это, Цзинь Фэйян и остальные трое тоже замолчали.

Вскоре на лице Гэ Дунсюя появилось удивление.

«Как поживает босс?» — спросили Цзинь Фэйян и остальные трое, увидев ситуацию.

«Хотя черви Гу неуловимы и исследуют обширную территорию, их связь со мной и интеллект намного уступают моим зомби. Поэтому я не могу сказать наверняка. Я знаю только, что там, внизу, есть другой мир, совершенно отличный от того, что наверху, и это огромное место. Как только черви Гу выяснят, есть ли там какая-либо опасность или активные культиваторы, мы спустимся вниз и сами всё осмотрим», — ответил Гэ Дунсю.

«О! Значит, там действительно может быть колодец с духами!» Услышав это, все четверо внезапно оживились.

«Так и должно быть. Теперь посмотрим, кто доберется туда первым или возникнет ли опасность», — кивнул и сказал Гэ Дунсю.

Сказав это, он замолчал и больше ничего не сказал.

Все кивнули и молча стали ждать.

Примерно через полчаса Гэ Дунсюй улыбнулся и сказал: «Опасности нет, пойдёмте вниз».

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140