Chapitre 1855

Небесная резня продолжается в мире пещер без перерыва.

В воздухе витал сильный запах крови.

Вдали виднеется бесплодная гора, а у её подножия расположены две большие пещеры.

В двух больших пещерах было полно яиц насекомых и питающихся золотом муравьев-драконов с щупальцами, похожими на кораллы.

В пещеру доносился сильный запах крови.

Вскоре из пещеры послышался жужжащий звук, который становился все громче и громче, пока не превратился в гром.

Два тёмных, роящихся, пожирающих золото и превращающихся в кровь муравья-дракона, словно два больших тёмных облака, полетели в направлении Кровожадного Демонического Луча, Истребляющего Небесный Дао.

Увидев, что кровожадные муравьи-драконы были потревожены и хотели вырваться на свою долю, Гэ Дунсюй не стал их останавливать. Вместо этого он выпустил вместе с ними несколько мощных кровожадных демонических лучей.

Кровожадные муравьи-драконы теперь намного сильнее, чем раньше. Обычная плоть кровожадных демонических лучей на них не действует; только плоть могущественных кровожадных демонических лучей может оказывать на них эволюционное воздействие.

Две армии кровожадных муравьев-драконов учуяли сильный кровавый запах, исходящий от кровожадного демонического луча, и тут же бросились вперед, сопровождая это гулким жужжанием.

Кровожадный Демонический Луч тоже не был легкой добычей. Увидев нападающих на него золотопожирающих, превращающихся в кровь драконьих муравьев, он непрерывно извергал кровь из пещеры на своей спине, дико хлопая крыльями и дико виляя длинным хвостом.

В одно мгновение сотни пожирающих золото муравьев-драконов, способных превращаться в кровь, были уничтожены.

Гэ Дунсюй, созданный из божественного сознания, «наблюдал» за этой сценой, не имея ни малейшего намерения остановить её или помочь.

Выживает сильнейший.

Все они — муравьи-драконы, пожирающие золото и преобразующие кровь, имеющие нечистую родословную, и все они — черви Гу, лишенные какого-либо духовного сознания. Гэ Дунсюй хочет превратить их в поистине древних и достойных муравьев-драконов, пожирающих золото и преобразующих кровь. Только постоянно уничтожая их, он сможет культивировать истинных муравьев-драконов, пожирающих золото и преобразующих кровь.

Это также один из самых основных методов очистки Гу!

За пределами пещерного мира, в морской зоне недалеко от Долины Хаотического Демонического Разлома.

Увидев, что мир пещеры снова стабилизировался, Гэ Дунсюй снова начал использовать Малую Телепортационную Руку Пяти Элементов, постоянно хватая и телепортируя живого Кровожадного Демонического Луча.

Поддерживать войну посредством войны!

Могущество мира, обитающего в пещерах, продолжает возрастать, и сила небесных законов становится все сильнее.

С оглушительным рёвом мощная молния прорвалась сквозь тёмные тучи и ударила по голове гигантского кровожадного ската-манты.

"Ура!" — издал скорбный крик гигантский кровожадный скат-манта, когда в его голове образовалась глубокая дыра размером с баскетбольный мяч.

Из образовавшейся дыры хлынула кровь и мозговое вещество.

По мере того как сила законов Небесного Дао продолжала возрастать, мощь гигантского кровожадного луча непрерывно ослабевала, в конечном итоге приведя к тому, что гигантский кровожадный луч стал неспособен противостоять атаке законов Небесного Дао.

Под воздействием многочисленных ударов молнии на теле гигантского кровожадного ската-манты появилось множество больших дыр.

Кровь хлынула ручьем!

Затем из-под кровавого озера вспыхнуло еще больше огня, быстро сжигая находившуюся в нем кровь.

Огромное тело гигантского кровожадного ската-манты было объято пламенем внизу.

От гигантского кровожадного ската-манты исходили потоки хаотической энергии, которые, подчиняясь законам неба и земли, трансформировались в упорядоченные потоки энергии.

Эти упорядоченные потоки космической энергии отличаются от других упорядоченных энергий.

В ней заключена чистая сила, одновременно трансцендентная и ужасающая.

«Бессмертная энергия! Как может существовать бессмертная энергия в мире, похожем на пещеру небес?»

К востоку от грота-небесного мира течет ручей, а озеро чистое и спокойное, словно огромный кусок нефрита. Долина полна цветов, деревьев, духовных трав и лекарств. Внезапно поднимаются клубы зеленого дыма.

Клубы дыма собрались вместе, открыв взору Гэ Хуна, который несколько лет находился в уединении.

«Учитель, вы упомянули бессмертную энергию? Какую бессмертную энергию?» Гэ Дунсюй, созданный из капли божественной мысли, спустился перед Гэ Хуном, слегка поклонился и выглядел удивленным и сомнительным.

«Бессмертная энергия — это, по своей природе, энергия, которой могут обладать только бессмертные», — ответил Гэ Хун. Произнося эти слова, он поднял руку и схватился за пустоту, и в его ладонь упала струйка упорядоченной энергии, образовавшаяся из хаотической энергии, исходящей от гигантского кровожадного демонического луча.

«Это энергия бессмертия!» — Гэ Дунсюй был потрясен. Будучи повелителем пещерного мира, он только что почувствовал, что упорядоченная энергия, трансформировавшаяся из гигантского кровожадного демонического луча, отличается от других духовных энергий неба и земли, но он не знал, что это легендарная энергия бессмертия.

«Верно, это энергия бессмертия. Логически рассуждая, вы находитесь лишь на стадии Золотого Ядра и еще не достигли стадии Бессмертного Младенца, поэтому энергия бессмертия не должна генерироваться в вашем пещерном мире», — сказал Гэ Хун, и в его глазах мелькнуло сомнение.

Однако Гэ Хун быстро облегчился и сказал: «Значит, вы переселили сюда молодого демона, неудивительно».

Пока он говорил, Гэ Хун мгновенно появился на вершине горы неподалеку от места, где был убит Кровожадный Демонический Луч, и смотрел сверху вниз.

С разрешения Гэ Дунсюя Гэ Хун был вторым после Гэ Дунсюя в этом мире пещерного неба. Пока Гэ Дунсюй не ограничивал его, он мог узнать всё, что происходило в этом мире, и в мгновение ока, просто подумав, отправиться куда угодно.

«Это что, молодой демон?» Гэ Дунсюй, следовавший за Гэ Хуном, посмотрел вниз на гигантский кровожадный демонический луч, который постепенно формировался и интегрировался в мир пещеры. Он был ошеломлен и посмотрел на Гэ Дунсюя со странным выражением лица.

Если такое огромное чудовище всё ещё называют детёнышем, то насколько большим должно быть взрослое чудовище?

«Верно, это молодой демон!» — кивнул Гэ Хун и огляделся. Увидев, что истинная форма Гэ Дунсюя направляет кровожадные демонические лучи наружу, он погладил свою иллюзорную бородку и сказал: «Есть кое-что, о чём я хотел рассказать тебе позже, но я не ожидал, что ты так скоро столкнёшься с армией демонических зверей во главе с молодым демоном. Поэтому я воспользуюсь этой возможностью, чтобы рассказать тебе об инопланетных демонах».

«Инопланетные демоны?» — на лице Гэ Дунсюя отразились ещё большее удивление и сомнение.

«Верно, инопланетные демоны», — кивнул Гэ Хун, и выражение его лица стало серьезным и убийственным.

«На самом деле существует множество видов демонов, но у всех них есть одна общая черта: хаос и резня. Кажется, они созданы для убийства, чтобы затем вернуть всю энергию в хаос. Они не родились в нашем упорядоченном мире, поэтому мы называем их внеземными демонами».

«То, что вы сейчас заселили, можно считать только магическими существами, а не демонами, потому что у них нет интеллекта. Назвать их зверями — это ещё мягко сказано. Если судить о них исключительно по интеллекту, то точнее было бы назвать их магическими насекомыми. Птицы и звери нашего мира на самом деле обладают разумом, особенно обезьяны, которые рождаются с довольно высоким уровнем интеллекта. Только рептилии действительно лишены интеллекта».

«По мере эволюции магических существ, когда у них появляется хоть капля интеллекта и они учатся использовать некоторые врожденные сверхъестественные способности, они превращаются в тех самых юных демонов, о которых я только что говорил. Юные демоны — это настоящие внеземные демоны, но их интеллект даже ниже, чем у малыша, поэтому мы называем их юными демонами, то есть детенышами демонической расы. Однако сила юных демонов сравнима с силой наших небесных младенцев-культиваторов. Если они вторгнутся в наш мир и будут убиты, хаотическая энергия на их телах преобразуется в небесную энергию и сольется с миром», — объяснил Гэ Хун.

«Неудивительно, что этот кровожадный скат-манта такой сильный, он может превращать кровавые столбы в кровавые клинки для атак. Кажется, он разумен, но его интеллект пугающе низок. Оказывается, это детеныш внеземной расы демонов». Гэ Дунсю наконец понял, почему его учитель назвал этого гиганта детенышем демона.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140