Chapitre 1906

«Да, сэр!» — хором ответила толпа, и почти одновременно в небо взмыли лучи света, преследующие рока.

На площади Бессмертного Дворца в Бессмертном Городе Янфэн высокий худой мужчина в перьевой мантии и короне, усыпанной звездами, стоял, поставив одну ногу на голову драконоподобного зомби в золотых доспехах. От его тела исходила мощная аура, отчего его перьевая мантия развевалась даже без ветра.

Дракон в золотых доспехах барахтался под ногами мужчины, его мертвенно-серые глаза были полны бесконечной ярости и унижения. Его массивное тело вместе с хвостом с грохотом ударялось о нефритовую землю, вымощенную камнями. Однако его голова была прижата ногой мужчины, словно прибита к земле гвоздями, и он не мог пошевелиться.

Внизу, на площади, стояли триста культиваторов, находящихся на поздних стадиях развития в Царстве Золотого Ядра и Царстве Демонов, облаченные в золотые доспехи и владеющие золотыми мечами.

Эти триста культиваторов источали смертоносную ауру, которая конденсировалась в зловещие облака в небе, вызывая клубы темных туч и завывание ветра над всей площадью, словно наступал конец света.

«Учитель пещеры, пожалуйста, пересмотрите свое решение!» Су Мин опустился на одно колено перед высоким, худым мужчиной.

«Зачем здесь долго раздумывать? Я, Мастер Пещер, здесь по приказу Истинного Бессмертного Сюань Яня, чтобы охранять благословенные земли горы Чичэн. Мои приказы абсолютны, и я не потерплю никакого неповиновения. Не говоря уже об убийстве моих небесных посланников! Если этого вора и его зверей не убьют, как я могу внушать уважение?» — холодно произнес высокий, худой мужчина, Бессмертный Чичэн, Мастер Пещер горы Чичэн, в нем бурлило желание убить.

«Но Бессмертный Посланник Шан Ци позволил демонам из потустороннего мира сеять хаос, что привело к гибели бесчисленных людей в западной части Великой Пещерной Небесной Горы Вэйю. Он также не проявил сострадания к культиваторам из других пещерных небес, пришедшим им на помощь, позволив им погибнуть напрасно. Глава секты Гэ пришел в ярость, узнав, что многие его ученики и культиваторы из рода горы Куоцан погибли напрасно. Тогда он вступил в конфликт с Бессмертным Посланником Шан Ци и другими бессмертными посланниками и случайно убил их. После этого, ради спасения бесчисленных жизней, погибших в западной части Великой Пещерной Небесной Горы Вэйю, он лично повел людей вглубь опасных западных земель. Пожалуйста, Мастер Пещер, подумайте о его действиях…» Су Мин увидел, как в глазах Мастера Пещерного Небес закипает убийственное намерение, и его лоб покрылся холодным потом, но он все же собрал мужество, чтобы заговорить.

Во-первых, у Су Мина ещё оставалась совесть, и он искренне восхищался характером Гэ Дунсюя. Во-вторых, он знал, насколько могущественен Гэ Дунсюй. Если бы Владыка пещеры Чичен не смог убить его и позволил бы ему сбежать, и если бы позже выяснилось, что Су Мин не отговорил его от этого, что привело бы к гибели его Зомби в золотых доспехах и всех культиваторов линии Небес Великой Пещеры горы Куоцан, он, вероятно, не отпустил бы Су Мина так просто.

«Младший брат, похоже, этот посланник в пурпурной мантии под твоим командованием невысокого мнения о тебе!» Не успел Су Мин договорить, как рядом с Мастером Пещеры Багровой Пыли холодно усмехнулся светлокожий, одетый в белую мантию и красивый мужчина.

Позади мужчины стоял длинноногий седовласый даосский священник. Этот седовласый даосский священник источал мощную демоническую ауру и на самом деле был бессмертным демоном.

«Яо Тонг и Цю Ли — неплохие люди, просто заурядные. Они попали на Путь Бессмертного Младенца совершенно случайно, и у них не так много способностей. Мне было бы легко их убить. Но этот Шан Ци довольно способный. Он тоже смог его убить, так что мои подчиненные вполне могут волноваться. Если бы я был единственным, кто привел сегодня своих подчиненных, мне бы действительно пришлось дважды подумать, прежде чем действовать. Но с моим старшим братом и твоим Бессмертным Журавля здесь, почему у меня должно быть столько опасений?» — сказал Чи Чен.

«Ха-ха!» — слова Чи Чена порадовали светлокожего мужчину, который расхохотался. Из его тела вырвался поток бессмертной силы, словно обрушившаяся гора и цунами. Даже с уровнем развития Су Мина он чувствовал, будто на него давит гигантская гора, и его бессмертная сила была подавлена до такой степени, что он не мог двигаться.

«Багровые и Белые Бессмертные!» — внезапно вспомнил Су Мин и с удивлением воскликнул, по лбу которого еще сильнее потек холодный пот.

«Ха-ха, младший брат, похоже, твой подчиненный кое-что знает, раз он знает мое имя!» — самодовольно рассмеялся Чи Бай.

«Старший брат — ученик в нашей секте Сэнлуо, у которого наилучшие шансы достичь поздней стадии Царства Бессмертного Младенца. Его репутация широко известна, и все его знают!» — польстился Чи Чен.

Территория, находящаяся под юрисдикцией Истинного Бессмертного Дворца Сюань Янь, обширна и усеяна многочисленными сектами. Секта Сэнлуо — одна из сект на территории Истинного Бессмертного Дворца Сюань Янь, и она считается весьма сильной, возглавляемой бессмертным поздней стадии Царства Младенца-Бессмертного.

Чи Бай исключительно талантлив и в юные годы имел множество возможностей. Сейчас он занимает первое место, уступая лишь Бессмертному Зарождающейся Душе поздней стадии секты Сэнлуо. Естественно, он не очень известен во всем Бессмертном Доме Истинных Бессмертных Сюань Янь, но поскольку Владыка пещеры Чи Чен происходит из секты Сэнлуо, Су Мин слышал о репутации Чи Бая.

Зная, что этот человек был не только потенциальным Бессмертным Младенцем поздней стадии, но и жестоким и высокомерным, он однажды оскорбил секту, во главе которой стоял предок, достигший Бессмертного Младенца средней стадии. Однако секта была им полностью уничтожена за одну ночь, и с тех пор злобная репутация Чи Бая распространилась повсюду.

P.S.: Обновление на сегодня завершено, спасибо.

Поставьте перед собой небольшую цель, например, запомнить за 1 секунду: Забронировать гостевой дом.

------------

Глава 2188 Мой господин прибудет немедленно

"Ха-ха!" — торжествующе рассмеялся Чи Бай, явно не считая слова Чи Чена чрезмерными.

Однако вскоре Чи Бай, до этого торжествующий, внезапно помрачнел и зловещим тоном произнес: «Сто лет назад мой учитель случайно проходил здесь и обнаружил, что пространственные колебания Великой Пещерной Небесной Горы Вэйюй необычны. Время от времени демонические звери забредали из хаотичного мира в Великую Пещерную Небесную Гору Вэйюй. Поэтому я поручил тебе поручить обратиться в Обитель Истинного Бессмертного Сюань Яня с просьбой охранять Великую Пещерную Небесную Гору Чичэн».

«Главное, что Мастер ценит Великую пещеру на горе Чичэн, поскольку она находится вне досягаемости императора. Что бы ни случилось, пока вы не сообщите об этом, Истинная Бессмертная обитель Сюань Яня не станет проявлять инициативу и проводить расследование. Он рассчитывает, что однажды здесь может разразиться демонический хаос, превратив это место в охотничьи угодья для инопланетных демонов».

«И этот день действительно стал тем днем, на который Мастер решил пойти. Демонический хаос разразился не только в Великой пещере Небес на горе Вэйюй, но и в Великой пещере Небес на горе Сисуань. Получив ваше сообщение, я немедленно прибыл сюда с Бессмертного острова Сэнлуо под звездами и луной, чтобы лично руководить демоническим хаосом. Мы не можем подавить инопланетных демонов слишком рано, но и не можем позволить им стать слишком сильными, чтобы мы не смогли их подавить».

«И что же случилось! Мы наконец-то дождались этого дня, но за пределами Бессмертного города почти не было демонических зверей, не говоря уже о молодых демонах. Без молодых демонов как наш Бессмертный остров Сенлуо сможет поддерживать свою богатую бессмертную энергию, и как я, твой брат, смогу достичь поздней стадии Царства Бессмертного Младенца! Должно быть, злодей слишком рано подавил демонический хаос, разрушив великий план нашей секты Сенлуо. Этот сопляк должен умереть, чтобы излить свою ненависть! Однако техника обработки трупов этого сопляка поистине глубока; мы должны заставить его раскрыть эту технику».

Услышав это, Су Мин слегка вздрогнул, опустив голову, чтобы Чи Бай не увидел гнева в его глазах.

Только в этот момент Су Мин понял, что Шан Ци, отвечавший за демонический хаос на горе Вэйюй, приказал им не проявлять инициативу в нападении, а вместо этого напрямую уступить западную часть территории внеземным демонам и мобилизовать войска из других крупных пещер, чтобы те пришли и погибли. Оказалось, что всё это было приказом Чи Чена. Это был план секты Сэнлуо использовать миллиарды живых существ для воспитания внеземных демонов и культивирования молодых демонов.

Потому что если тело молодого демона похоронить под землей и оно со временем разложится, оно не только будет постоянно источать сгустки бессмертной энергии, но и превратится в «плодородное» место.

«Ха-ха, хотите узнать технику превращения трупов моего хозяина? Мечтайте дальше! Мой хозяин скоро будет здесь и убьёт вас всех по одному!» — взревел маленький дракон.

«Поистине чудесно! Зомби в золотых доспехах такой умный. Жаль только, что зомби крайне сложно преодолевать испытания, и даже обладая интеллектом, они редко выживают. Ах да, кстати, вы сказали, что ваш хозяин скоро прибудет? Может быть, вы сможете общаться на расстоянии? Я, бессмертный, с нетерпением жду встречи с вашим хозяином». Чи Бай смотрел на рычащий вид маленького дракона не только без гнева, но и с большим интересом.

«Я тоже с нетерпением жду этого, но ещё больше жду впечатляющего выражения лица вашего учителя, когда он прибудет и обнаружит всех своих зомби в золотых доспехах и культиваторов из рода Небес Великой Пещеры Горы Куоцан, поверженных у моих ног». Мастер Пещеры Багровой Пыли изобразил на своём лице свирепую и жестокую ухмылку.

В этот момент Чи Чен сделал паузу, а затем холодно сказал: «Су Мин, я даю тебе шанс искупить свою вину. Немедленно возьми моих триста Железных Стражей, чтобы захватить всех Зомби в Золотой Броне и культиваторов из рода Небесной Пещеры Горы Куоцан».

Выражение лица Су Мина то появлялось, то исчезало, он быстро склонил голову и сказал: «Этот подчинённый повинуется!»

Столкнувшись с абсолютной властью, если бы он осмелился сейчас ослушаться приказов, он бы наверняка погиб мгновенно! Более того, если бы он повел своих людей в город, чтобы захватить пленных, он все еще мог бы контролировать ситуацию и минимизировать потери. Что касается того, сможет ли Гэ Дунсюй переломить ход событий после возвращения, это зависело от него самого.

Учитывая нынешнюю силу Су Мина, это всё, что он может сделать.

«Су Мин! Мой господин так тебе доверял, а ты его так предал! Когда мой господин вернется, он разорвет тебя на куски!» Хотя дракон-зомби в золотых доспехах и обрел интеллект, его мысли были гораздо менее сложными, чем у человека. Как он мог понять беспомощный выбор Су Мина в этот момент? Видя, что тот действительно принял приказ, он отчаянно сопротивлялся и яростно рычал.

«Ха-ха! Разорвать его на куски? Какой же силой обладают пещерный мастер и Багрово-Белый Бессмертный? Лучше молись, чтобы твой мастер не вернулся, иначе это его разорвут на куски!» Су Мин внезапно встал, посмотрел на дракона-зомби в золотых доспехах и дико рассмеялся с яростным выражением лица.

«Ни за что! Мой хозяин невероятно силен, как ты можешь его победить!» — взревел маленький дракон, хотя в его безжизненных глазах мелькнул странный блеск.

«Су Мин, похоже, твои усилия были тщетны. Зомби есть зомби; как он может понять смысл твоих слов? Кроме того, посмотри, что вернулся и глава секты Гэ!» — усмехнулся Чи Чен.

Золотой свет, пропитанный леденящей душу аурой смерти, пронесся вдали, словно золотая радуга.

Не успел Чи Чен закончить свою речь, как выражение лица Су Мина резко изменилось. Из его тела вырвалась бессмертная сила, и он стремительно, словно молния, отступил назад.

«Хм, я уже дал тебе шанс, но не ожидал, что ты еще сомневаешься!» Увидев, как Су Мин поспешно отступает, Чи Чен усмехнулся. С помощью одного бессмертного заклинания внезапно поднялся сильный ветер, и в воздухе появилась темная острая клешня, схватившая Су Мина.

Темные, острые когти обрушились, леденящий холод, словно замораживая окружающее пространство.

Тело Су Мина внезапно застыло в воздухе, после чего из него с громким «хлопком» вырвался шар фиолетового пламени. Окружающее пространство издало треск, похожий на треск льда. Су Мин воспользовался моментом, чтобы освободиться.

«Хе-хе, ты даже использовал Бессмертный Огонь Пурпурного Дворца! Похоже, ты полон решимости противостоять этому пещерному мастеру, вместо того чтобы сдаться и ждать моего суда!» — усмехнулся Чи Чен, его темные когти продолжали тянуться к Су Мину.

Су Мин почувствовал, как острая и леденящая сила пронзила его спину, и в его глазах отразились паника и отчаяние. Он не осмелился продолжать бегство, а резко обернулся, открыл рот и выплюнул летящий меч, которым и убил темные когти.

"Дзинь! Дзинь! Дзинь!" В мгновение ока летящий меч столкнулся с острыми когтями.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140