Chapitre 2043

Казалось, палящий зной способен расплавить всё вокруг, а древняя аура внушала ещё больший ужас.

«Теперь вы слились с тремя фрагментами Дао-семени предка Лю Ли. Если вы продолжите совершенствоваться на том месте, где он пал, то, вероятно, вскоре достигнете уровня Истинного Бессмертного», — сказал Гэ Дунсю, чувствуя нарастающую силу огненной стихии и мощную ауру, исходящую из окружающего мира.

«Да, здесь я чувствую себя очень комфортно. Энергия стихии огня здесь имеет ко мне естественное сродство. Достаточно немного циркулировать своей глубинной энергией, и энергия стихии огня вырвется наружу. Это поистине священная земля для моего совершенствования. Однако я не хочу так рано вступать в царство Истинного Бессмертного. Я хочу пройти через все трудности вместе со своим старшим братом», — сказал Лю Лин.

«Ха-ха, всё никогда не бывает так просто. Всегда наступает подходящий момент! Кроме того, когда ты действительно достигнешь уровня Истинного Бессмертного, как думаешь, я останусь на своём нынешнем уровне совершенствования? К тому моменту, вероятно, никто в этом Малом Мире Бессмертных не сможет мне угрожать, и мне больше не понадобится твоя помощь», — рассмеялся Гэ Дунсю.

«Мне всё равно, вы не сможете выгнать меня в ближайшее время!» — сказала Лю Лин.

"Ха-ха!" — Гэ Дунсюй посмотрел на Лю Лин и не смог удержаться от того, чтобы покачать головой и рассмеяться.

Видя глубокую привязанность между братом и сестрой, Юань Сюань не мог не улыбнуться.

Однако внезапно улыбки на лицах всех троих исчезли, сменившись леденящим душу выражением. Их глаза вспыхнули резким светом, и в них хлынула неукротимая бессмертная сила.

Внезапно из глубин гор в небо взмыли огромные языки пламени, устремляясь к ним троим, словно бушующее море.

Огненное море образовалось в результате слияния десятков тысяч гигантских огненных птиц, покрыв небо и землю, словно способное сжечь небеса и вскипятить море, с яростным пламенем, достигающим неба, и чрезвычайно ужасающей аурой.

Более того, в этот момент горы начали сотрясаться, и из глубин гор раздался оглушительный рев.

Бесчисленные валуны скатывались вниз, и целые ряды объятых пламенем деревьев ломались.

Вскоре Гэ Дунсюй и двое его спутников увидели тысячи и тысячи огненных зверей, несшихся к ним подобно потоку.

Эти огненные чудовища, несущиеся по горам и равнинам, были одинаково свирепы, каждое из них источало невероятно жестокую и дикую ауру.

Гигантские огненные птицы и свирепые звери двигались с невероятной скоростью, устремляясь вперед подобно приливу. Они быстро окружили Гэ Дунсю и его спутников, их взгляды, устремленные на Лю Лина, были полны кровожадности, жадности и убийственного намерения.

Потому что Лю Лин излучает ауру, к которой они стремятся.

«Более того, от новоприбывшей исходит чрезвычайно сильная божественная аура, указывающая на то, что она слилась с фрагментами Дао-семени в Запретном Царстве! Если мы её поглотим, то непременно станем Бессмертными Королями». Из горла свирепого зверя, объятого пламенем, вырвался приглушенный громоподобный голос. Его тело было размером с гору, а форма напоминала ящерицу.

В Малых Тысячах Бессмертных самые сильные существа для Гэ Дунсю и других находятся в Царстве Истинных Бессмертных, но для местных жителей самым высокопоставленным Истинным Бессмертным является Бессмертный Король.

«Верно, если я её поглощу, то непременно стану Бессмертным Королём!» — произнесла огромная, свирепая птица с распростертыми крыльями, закрывающими небо, похожая на грифа, голосом, острым, как металл.

Будь то свирепые звери, похожие на ящериц, или свирепые птицы, похожие на грифов, все они обладали бурлящей кровью и мощным телосложением. Гэ Дунсю чувствовал, что их сила уже приближается к силе Ин Куя и других потомков рода Огненного Цилиня, которые первыми осадили его.

Однако их разум затуманен и сбит с толку жестокими убийствами, поэтому их интеллект, естественно, не может сравниться с интеллектом Ин Куя и остальных.

«Цзюян, Люлин, вы должны быть осторожны. Хотя эти местные племена и не чувствуют себя так же хорошо, как племена, живущие в том месте, где пал мой предок из секты Меча Шушань, они не так уж далеки от них. Я подозреваю, что в глубине этих гор, должно быть, есть Небесный Король, о котором они говорили», — сказал Юань Сюань с серьезным выражением лица.

Пока Юань Сюань говорил, из глубин гор на них устремились еще более свирепые птицы и звери, а также человекоподобные бессмертные местные жители.

Прибывшие представители различных рас уже не могли сдерживаться, обнажая свои острые клыки и когти, они с ревом набрасывались на Лю Лин.

Увидев это, Лю Лин охватило убийственное желание, и из ее тела вырвалось багровое пламя, готовое подавить и убить этих туземцев, чьи умы были затуманены жестокой бойней.

«Позвольте мне разобраться с этим!» — Гэ Дунсюй остановил Лю Лин, и из него вырвался луч кроваво-красного света, превратившись в кроваво-красный мешок с чудовищной субстанцией. Он открыл пасть и высвободил ужасающую силу, засасывая одну свирепую птицу за другой.

Над кроваво-красным мешочком зверя висит черная тыква, у входа в которую постоянно вращается темный вихрь, испускающий чрезвычайно жуткую ауру, от которой дрожит душа, словно тебя может похитить этот темный вихрь, если не быть осторожным.

В то же время из тела Гэ Дунсюя вырвались полосы черного света, закручивающаяся кровь и аура расы драконов, превратившись в армию червей Гу, которые бросились в атаку на невероятно жестоких и свирепых птиц и зверей.

После предыдущей великой битвы армия кровожадных драконьих муравьев-пожирателей золота Гэ Дунсюя сократилась до 50 000 особей. Казалось, что их численность уменьшилась до доли от прежнего размера, но на самом деле эти 50 000 кровожадных драконьих муравьев-пожирателей золота были элитой из числа тех, кто пережил великую волну уничтожения. Это была поистине железная армия. Каждый кровожадный драконий муравей-пожиратель золота теперь был размером с голубя, его тело мерцало серебристым светом, а под глазами и брюшком слабо струился кровавый свет. Более того, аура драконьей расы исходила от пары усиков на макушке их голов.

Все это – признаки непрерывной эволюции кровожадных муравьев-драконов, питающихся золотом.

Нынешняя армия из 50 000 кровожадных муравьев-драконов, пожирающих золото, напугала бы даже десятку самых влиятельных людей, заставив их сражаться изо всех сил, чтобы не стать их добычей.

Армия кровожадных муравьев-драконов, пожирающих золото, бросилась на свирепых птиц и зверей, сметая все на своем пути, словно вихрь. В мгновение ока птицы и звери исчезли, оставив после себя лишь груду белых костей.

P.S.: Я очень рекомендую книгу «Король демонов города» Хэппи Эрхао. Это потрясающая книга, которую вы точно не захотите пропустить!

------------

Глава 2341 Бессмертный Король

Пожирающий Мешок — это действительно чрезвычайно мощное сокровище, действующее на полпути и постоянно поглощающее живых существ. Он похож на бездонную пропасть, словно вмещающую любое количество живых существ.

Однако чем больше существ в нём содержится, тем больше разрушительная сила они высвобождают, что затрудняет контроль над ним для Гэ Дунсю.

Подобно «Маленькому миру пяти элементов Цянькунь» Гэ Дунсюя, живые существа не превратятся в лужу крови, как только попадут в Пожирающий мешок. Им нужно время, чтобы полностью очиститься. В течение этого времени их борьба и попытки прорваться будут всё больше затруднять контроль Гэ Дунсюя.

Коренные племена в этих горах кажутся бесчисленными, их невозможно убить, и каждое из них невероятно свирепо, обладая огромной силой огненной стихии.

Сила стихии огня яростна и обладает огромной разрушительной мощью!

Постепенно, хотя Пожирающий Мешок все еще мог непрерывно поглощать живых существ, одновременно с этим живые существа постоянно освобождались от его оков и вырывались наружу.

Пятьдесят тысяч кровожадных муравьев-драконов, пожирающих золото, продолжали убивать и пожирать свирепых птиц и зверей, и постепенно из их тел хлынула сильная кровавая аура, поскольку они были «перекормлены».

Лишь черная тыква продолжала вращать свой кромешный вихрь, постоянно притягивая души.

«Неудивительно, что мой брат сказал, что место, где пал патриарх вашей секты Меча Шушань, чрезвычайно опасно. Похоже, эти туземцы живут здесь, поглощая сущность и энергию крови, исходящую от тела патриарха Лю Ли, днем и ночью. Все они свирепы и могущественны. Если они будут продолжать в том же духе, не говоря уже о нас троих, даже если я призову все шестьдесят два Небесных Тела, я умру от истощения! Вероятно, ситуация аналогична и в местах, где пали другие патриархи Дао-бессмертных». Спустя некоторое время Гэ Дунсю увидел, что армия кровожадных драконьих муравьев, пожирающих золото, уже сожрала остальных, а яростная сила в Пожирающем Мешке становилась все сильнее и сильнее. Ему уже было трудно контролировать их, поэтому он невольно нахмурился.

«Если всё останется на этом уровне, ничего страшного. Пока Лю Лин найдёт фрагмент Дао-семени, мы сможем продержаться ещё несколько дней. Больше всего мы боимся, что внутри находятся ещё более могущественные существа. Как только мы углубимся в горы и окажемся в окружении, выбраться будет очень сложно», — торжественно произнёс Юань Сюань.

«Беспокоения брата точно такие же, как и мои. Мы отличаемся от других; нам ещё предстоит ждать почти сто лет. Наш уровень развития всё ещё далёк от уровня Истинных Бессмертных, и нам ещё есть куда расти. Сейчас нет необходимости подвергать себя опасности. Возможно, мы сможем немного отступить, а если станет невыносимо, немедленно отступить, поискать возможности для повышения своего мастерства в другом месте, а затем отправиться туда, где погиб Предок Лю Ли». Гэ Дунсюй кивнул.

Пока он говорил, Гэ Дунсюй убрал Пожирающий Небесный Мешок и армию Кровожадных Драконьих Муравьев, пожирающих Золото, просто подвесив черную тыкву в небе. Затем он явил свое Тело Бессмертного Императора, размахивая Великим Мечом Золотого Дракона, и прорубил себе путь вперед.

Увидев это, Лю Лин и Юань Сюань, естественно, больше не могли оставаться в стороне. Они отошли немного назад с обеих сторон, образовав с Гэ Дунсюем фигуру в виде буквы «品», словно острый нож, и неустанно двигались вперед.

Из этой тройки Юань Сюань был немного слабее, но все же обладал силой, сравнимой с силой десяти лучших. Что касается Гэ Дунсю и Лю Лина, они были еще сильнее и способны подавить и уничтожить даже десятку лучших.

Трое из них бросились в атаку, словно волки среди овец, прокладывая себе путь через строй, оставляя после себя людей и лошадей в беспорядке, а повсюду валялись трупы. Хотя разум местных свирепых птиц, зверей и бессмертных был затуманен насилием и убийствами, вид этих троих, источающих смертоносную ауру и неудержимо неудержимых в своей ярости, невольно в их глазах появился страх и желание отступить. Они уже не так яростно мчались вперед, как прежде.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140