Chapitre 2051

Естественно, Лэй Тонг и Куй Хоу, которые только что дрались, стали союзниками.

Хотя они никогда не сражались против Гэ Дунсю и его двух братьев и сестер и все были высокомерными личностями, у всех троих была поразительная история побед. Даже если она отличалась от слухов, они не смели недооценивать их и не верили, что один человек сможет противостоять им троим.

«Спасибо за вашу доброту, брат Лэй, но я полон решимости заполучить этот фрагмент Семени Дао Молнии. Поэтому у меня нет иного выбора, кроме как попросить вас обоих расстаться с ним. В противном случае мне придётся проявить невежливость», — сказал Гэ Дунсю, сложив руки в знак приветствия.

«Разве ты не потомок рода Трехногого Золотого Ворона? Говорят, ты уже получил фрагмент Дао-семени Трехногого Золотого Ворона, так как же ты можешь слиться с фрагментом Дао-семени Молнии? Может быть, ты также культивируешь Бессмертного Младенца Молнии?» — в шоке спросили Лэй Тонг и Куй Хоу.

Они по-прежнему считали, что именно Юань Сюань хотел заполучить фрагменты Семени Дао Молнии.

Среди этой тройки больше всего слухов ходило о Гэ Дунсю и Лю Лин. С другой стороны, Юань Сюань, присоединившийся позже, не входил в список 1000 самых влиятельных людей. Кроме Фэн Хаочу, никто не знал о его конкретной ситуации. После смерти Фэн Хаочу новостей о Юань Сюане стало ещё меньше.

Таким образом, из этой тройки Гэ Дунсюй, как правило, считается самым сильным, честным и преданным своим братьям, а Юань Сюань — самым загадочным.

Никто не знает его конкретных данных, лишь ходят слухи, что он происходит из секты Меча горы Шу и искусен в технике летающего меча.

«Это вас не касается. Просто дайте мне один ответ: вы уезжаете или нет?» — спокойно сказал Гэ Дунсю.

«Хм, Цзюян, мы говорим с тобой вежливо, не потому что боимся тебя, а просто потому что не хотим взаимного уничтожения! Даже не думай о том, чтобы мы снялись с соревнований за этот фрагмент Дао-семени!» Выражения лиц Лэй Туна и Куй Хоу резко изменились, и их тела затрещали молнией!

«Раз так, то больше нечего сказать! Брат, спасибо тебе за помощь, Лю Лин», — тихо сказал им Гэ Дунсю, затем повернулся к Юань Сюаню и Лю Лину и слегка поклонился. Затем его взгляд упал на гигантскую гору и древние руны среди бесчисленных молний.

Он планировал поступить так же, как и в прошлый раз: сначала разгадать руны молнии, а затем войти в запретную зону.

«Не волнуйся, Цзюян, этого более чем достаточно для твоего брата и Лю Лин». На пухлом, юношеском лице Юань Сюаня появилась уверенная улыбка. Он поднял руку и взмахнул ею в сторону Лэй Туна, и бирюзовый свет меча вырвался, словно молния. Не было никакого сокрушительного зрелища, никакого подавляющего импульса, и свет меча даже не ослеплял.

Но при виде этого глаза Лэй Тонга мгновенно сузились, и волосы на его теле, казалось, встали дыбом.

Он почувствовал, что свет меча, казалось, подавлял бесчисленные летающие мечи, которые при соприкосновении извергались с ужасающей мощью, подобно вулкану.

Недолго думая, Лэй Тонг призвал гигантский фиолетовый молот, сверкающий молниями, который взмыл в небо и обрушился на бирюзовый летающий меч.

------------

Глава 2349. Победа над врагом одним ходом.

Гигантский молот молний обрушился вниз, словно гора, давящая сверху, но и излучая невероятно мощную и разрушительную силу, непрерывно рассекая летящий бирюзовый меч.

Молнии сверкали с невероятной силой, и каждый разряд обладал ужасающей мощью, способной разрушить гору.

Наблюдавшие за происходящим были в ужасе, поняв, что Лэй Тонг не использовал всю свою силу в бою с Куйхоу.

"Бум! Бум! Бум!" Громкие звуки эхом разносились по небу и земле вместе с ослепительным светом взрывов.

Казалось бы, ничем не примечательный бирюзовый летающий меч, противостоящий мощным разрядам молний, был непобедим.

Каждая молния, ударяясь о кончик меча, тут же распускалась и исчезала, подобно проколотому воздушному шарику.

В мгновение ока летящий меч разбил вдребезги десятки молний, которые ударили прямо в гигантский молот.

Этот гигантский молот весит как гора!

Оно рухнуло с оглушительным грохотом и невероятной силой.

Наконец, бирюзовый летающий меч преобразился, его свет внезапно вспыхнул, излучая несравненно ослепительный бирюзовый свет.

Лезвие меча было холодным и острым, его решимость была всепоглощающей, словно он намеревался рассечь небеса надвое.

Острие меча ударило по гигантскому молоту, и сердце Лэй Тонга словно пронзило острым мечом. Он испытывал невыносимую боль, кровь и ци бурлили, и его бессмертная сила вышла из-под контроля. Он не смог сдержать кровь, которая подступила к горлу и медленно потекла из уголка рта.

Огромный молот, тяжелый, как гора, не выдержал удара, казалось бы, крошечного летящего меча и с грохотом отлетел назад прямо в руки Лэй Тонга.

В мире воцарилась мертвая тишина, нарушаемая лишь тяжелым дыханием.

Даже Лэй Тонг, входящий в десятку лучших, не смог противостоять мощи меча Юань Сюаня!

Из этой тройки самый загадочный и относительно наименее известный, брат Цзюян, на самом деле невероятно силен!

«Куйхоу, хочешь попробовать ещё раз?» Увидев силу Юань Сюаня, Лю Лин тоже загорелась желанием попробовать. Она посмотрела на Куйхоу своими сияющими глазами и спросила с улыбкой, словно перед ней стояла не участница из первой десятки.

«Не в моём стиле ускользать, даже не обменявшись ударами!» — взревел Куи.

"Рёв!" — воскликнул Куи и сердито зарычал на Лю Лин.

Рев заглушил гром над гигантской горой, образовав ужасающую невидимую звуковую волну, которая поразила душу Лю Лин.

Более того, Куйхоу мощным ударом ноги двинулся вперед, его тело потрескивало от электричества, и из него вырвались разряды молнии, устремленные в сторону Лю Лин.

Клан Куи Ню рождается с двумя сверхъестественными способностями: способностью убивать звуком и громом.

Этот звук сотрясает душу, гром разрушает тело.

В сочетании с оглушительным звуком его мощь многократно возрастает.

Более того, клан Куй Ню от природы невероятно силен: его кожа медного цвета, а кости железные, что делает его не менее могущественным, чем клан Чжу Нин.

Даже если Лю Лин блокировала удары молний и звуков, ей все равно приходилось противостоять атакам его огромного, похожего на гору, тела.

«Как и следовало ожидать от прославленного древнего зверя!» Увидев это, зрачки Лю Лин слегка сузились, а на уголках её губ появилась слабая, холодная улыбка.

Из её тела вырвалось багровое пламя.

Из алого пламени поднялось багровое солнце, затем оно раскололось, выпустив огромную огненную птицу.

Огненная птица расправила крылья и полетела к Куйхоу.

Взмахнув крыльями, разразился бушующий адский огонь.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140