Chapitre 24

Чжан Цзюдэ попытался вернуться к нормальной жизни на деньги, оставшиеся после погашения долгов, но потерпел неудачу и в итоге оказался в ещё больших долгах.

В отчаянии он задумал вымогать деньги, устроив беспорядки в медицинском учреждении.

Еще до смерти отца он начал интенсивную подготовку.

Изначально он намеревался отвезти отца в больницу для оказания неотложной помощи, и если тот умрет, он будет настаивать, что это была врачебная ошибка; если же он выживет, он попытается всеми способами инсценировать врачебную ошибку.

Чжан Цзюдэ собрал много информации по этой теме, долго её изучал, а затем связался с бандитом, который зарабатывал этим на жизнь.

Небеса не исполнили его желания.

Старик тихо скончался в канун Нового года, и его обнаружили только в первый день лунного Нового года.

В то время Чжан Цзюдэ уже знал, что шансы на успех невелики, но всё же хотел рискнуть.

Даже если дела пойдут плохо, они все равно смогут вымогать деньги у Мэн Яна и какое-то время сводить концы с концами.

Мэн Ян переоценил человеческую природу и воспользовался добротой Мэн Яна.

В возникшем хаосе один из нанятых Чжан Цзю головорезов был случайно задет. Взбешенный головорец тут же напал на пострадавшего.

Охранники, участвовавшие в инциденте, действовали в порядке самообороны, но бандиты, словно зажженные петарды, еще яростнее громили и грабили.

Чжан Цзюдэ, который сидел в углу и разговаривал по телефону, запаниковал и закричал: «Не бей его! Ни в коем случае не бей доктора!»

Этот бандит не хотел слушать, поэтому персонал немедленно принял необходимые меры безопасности.

Женщина, держа на руках ребенка, плакала еще более жалобно; ее плач был подобен царапанью кошачьим когтям, впивающимся в сердце.

Ситуация не контролировалась до прибытия полиции.

Масштабы вандализма в этом районе продолжали расти. Бандит вытащил деревянную палку, спрятанную в рукаве, и окружающие держались от него на расстоянии.

Он пришел в ярость, когда охранники подошли с вилами для разгона демонстраций, чтобы остановить его.

Мэн Ян находился совсем рядом с бандитом, и когда тот замахнулся на него деревянной палкой, у Мэн Яна не было времени увернуться.

«Не делай этого!» — истерически закричала Чжан Цзю. «Не делай этого, пожалуйста, не делай этого!»

В толпе поднялась суматоха, раздавались возгласы то усиливающиеся, то затихающие.

В тот самый момент, когда деревянная палка вот-вот должна была ударить, Мэн Ян упал в теплые объятия.

Затем раздался приглушенный глухой удар.

Лю Чжи приняла удар на себя.

Раздался оглушительный гул шагов, когда охранники и полицейские объединили усилия, чтобы задержать бандита.

Чжан Цзю в отчаянии закрыл глаза; всё было кончено.

--------------------

Примечание автора:

Следующее обновление будет в 21:00.

Глава 26 Отдых

«Ты что, дурак?» — Мэн Ян не заметил, как у него задрожал голос. «Лю Чжи!»

Ее сердце словно с силой сжали; боль была настолько сильной, что она чувствовала ее даже при дыхании.

«Ушиб мягких тканей», — сказала Лю Чжи, положив голову на плечо Мэн Яна. — «Ничего серьезного».

Мэн Ян не смела пошевелиться; она оставалась в этом положении, ее предплечье свободно покоилось на талии Лю Чжи.

«Тебе больно дышать?» — спросил Мэн Ян, по щекам текли слезы. «Ты чувствуешь стеснение в груди?»

У Лю Чжи действительно болела грудь и было затруднено дыхание. Она предположила, что, возможно, сломала ребро, но упорно отказалась сказать об этом Мэн Яну.

«Ничего серьезного, просто помазай мазью пару дней, и все будет хорошо». Лю Чжи изо всех сил пытался отпустить Мэн Яна.

«Не двигайся», — голос Мэн Яна дрожал от рыданий. «Ты, должно быть, сломал кость. Я слышал этот звук».

Лю Чжи сделал паузу.

После стабилизации ситуации привезли носилки.

Мэн Ян толкал тележку, слезы все еще текли по его лицу.

Полиция остановила Мэн Ян и попросила ее сначала дать показания. Мэн Ян посмотрела на Лю Чжи и не хотела уходить.

«Давай, — сказал Лю Чжи. — Я знаю, что делаю».

Помимо боли, Лю Чжи также испытывал некоторое смущение — группа врачей в белых халатах толкала одного врача в белом халате.

Она старалась как можно меньше высовывать голову, чтобы другие не видели ее лица.

После прохождения знакомой процедуры Лю Чжи почувствовал себя несколько ошеломлённым.

После того как её коллега закончила читать отчёт, она передала его Лю Чжи. Лю Чжи, наклонившись, мельком взглянула на одну строчку, а затем отчёт забрали.

Мэн Янли стоял рядом с ней, нахмурив брови, читая отчет.

«Разве ты не должен был идти давать показания?» — спросил Лю Чжи, терпя боль.

«Всё сделано», — пробормотал Мэн Ян приглушенным голосом.

«Грудные органы не повреждены», — спокойно сказал Лю Чжи. «Достаточно будет внешней фиксации».

Мэн Ян хранил молчание.

У Лю Чжи был сломан ребро на правой стороне спины, но это не вызвало гемопневмоторакса или других осложнений.

Но Мэн Ян знал, что сломанное ребро будет чрезвычайно болезненным.

«Что случилось?» — тихо спросил Лю Чжи.

«Ты идиот», — пробормотал Мэн Ян.

— Что ты сказал? — Лю Чжи наклонился ближе. — Я тебя не расслышал.

Когда прибыл торакальный хирург, Мэн Ян отошёл в сторону и поручил своему коллеге обездвижить Лю Чжи.

«Постарайтесь спать на здоровом боку, а если это невозможно, можете спать на животе». Мой коллега вздохнул и сказал: «Наверное, падение было довольно сильным».

«Это считается производственной травмой?» — редко шутил Лю Чжи.

«Производственная травма», — сказал коллега. — «Теперь начальник может отдохнуть».

...

Видеозапись беспорядков, произошедших в полдень, была опубликована в интернете и вызвала большой резонанс.

Первоначально общественное мнение разделилось. После заявления полиции большинство пользователей сети смогли отличить добро от зла и осудили виновников беспорядков в больнице.

Случай с ложным обвинением Мэн Яна довольно уникален. Если бы старик умер в больнице, связанной с этим учреждением, то Комитет по урегулированию медицинских споров и сторонние организации могли бы вмешаться для урегулирования конфликта.

Однако старику помогал волонтер Мэн Ян, что несколько осложнило процесс.

После долгих раздумий Мэн Ян решил подать в суд.

Лю Чжи находится на больничном, а Мэн Ян подал заявление о приостановлении своей медицинской практики.

После обеда они вместе отправились домой.

У входа в больницу, входящую в сеть медицинских учреждений, Мэн Ян остановил такси.

Лю Чжи была в грудном бандаже, который затруднял движения. Мэн Ян открыл ей дверцу машины и жестом предложил сесть первой.

«Где находится отель?» — спросил Мэн Ян у Лю Чжи.

Возможно, она все еще испытывала боль, потому что Лю Чжи потребовалось некоторое время, чтобы отреагировать и назвать свое имя.

Лю Чжи не мог откинуться на спинку кресла, а водитель постоянно тормозил. Лю Чжи ничего не оставалось, как держаться за сиденье обеими руками, чтобы не упасть.

Мэн Ян проявил инициативу, обнял Лю Чжи за руку и положил свою руку на спинку кресла.

Лю Чжи упорно отказывалась положить голову на руку Мэн Яна, и водитель резко затормозил. Лю Чжи потеряла равновесие и врезалась в руку Мэн Яна.

Мэн Ян отвёл руку от раны Лю Чжи, и Лю Чжи стало гораздо удобнее опереться на неё головой.

«Сэр, в машине находится пациент со переломом заднего ребра, пожалуйста, сбавьте скорость», — сказал Мэн Ян.

Водитель извиняюще улыбнулся и несколько раз ответил «хорошо».

После долгого и утомительного путешествия они наконец прибыли в отель. Мэн Ян поднялся наверх, чтобы помочь Лю Чжи забрать ее багаж.

Лю Чжи взял с собой немного вещей, и Мэн Ян после двух переездов полностью освободил помещение.

«Я живу...»

«Заткнись». Мэн Ян догадалась, что собирается сказать Лю Чжи, еще до того, как та открыла рот. «Пойдем со мной домой».

"Я……"

«Попробуй ещё раз сбежать из дома!»

Лю Чжи: «…»

Они взяли такси и вернулись в Королевский сад Наньцзин.

Мэн Ян занес две большие коробки в лифт, неся сумку Лю Чжи через плечо.

В середине процесса Лю Чжи попытался помочь Мэн Яну, неся коробку, но Мэн Ян поставил её себе на колени, повернулся спиной и поставил в угол, не дав Лю Чжи до неё дотронуться.

«Отойди в сторону». Мэн Ян поднял свою сумку.

«Это всего лишь сломанное ребро», — беспомощно сказал Лю Чжи. «Я же не инвалид».

— Просто сломанное ребро? — возразил Мэн Ян. — А что, если бы этот сумасшедший чуть сильнее надавил и сломал еще несколько, вызвав гемоторакс?

Лю Чжи потёр нос, на мгновение потеряв дар речи.

«А что, если выстрел промахнется и сломает позвоночник?»

Лю Чжи поджала губы, потеряв дар речи.

"если……"

— Но со мной всё в порядке, ничего серьёзного, — перебил Лю Мэн Яна. — Не волнуйся.

Глаза Мэн Ян внезапно покраснели. Она поставила сумку и некоторое время стояла, прислонившись к защитной панели.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141