Chapitre 150

Том 4, Божественные артефакты, Глава 224: Естественное просветление

------------------------

Проникнув мыслями в Кольцо Небесной Пустоты, он обнаружил сокровище, достал его и сказал: «Мы с тобой знакомы так давно, и я, как твой хозяин, даже не подарил тебе ничего при нашей первой встрече. Это действительно слишком многого просить».

Фея-бабочка мягко улыбнулась, ее очарование было неописуемо: «Мне не нужны никакие подарки. Я и так довольна тем, что нахожусь рядом со своим хозяином».

Её слова шли от самого сердца, поэтому в них, естественно, чувствовалась искренность. Сяо Вэньцзи был тронут. Хотя они и заключили договор между господином и слугой, Ди Сянь был полностью предан ему. Будь то Ди Сянь в образе гусеницы или в белом одеянии, эта привязанность ничуть не изменилась.

Напротив, он сам был гораздо более оппортунистичным, ругал и бил фею-гусеницу по своему желанию, обращаясь с ней как с обычной работницей. Возможно, потому что он был человеком, он подсознательно питал барьер против демонов, и поэтому ему было все равно на жизнь или смерть гусеницы.

Лишь когда фея-бабочка случайно вылупилась из куколки и приняла облик Фэн Байи, он начал смотреть на неё по-другому.

Сяо Вэньбин поднял взгляд к небу и глубоко вздохнул. Теперь он наконец понял, почему так сильно изменилось тысячелетнее соглашение между человеческой и демонической расами.

Это потому, что люди никогда не считали расу демонов равной себе, и это главная причина различий между двумя расами.

Маленькая теплая ручка протянулась, и Фея-Бабочка взяла его за руку, слегка наклонив голову и с беспокойством спросив: «Учитель, вы в порядке?»

Сяо Вэньбин взял себя в руки, похлопал её маленькую ручку и разжал ладонь, показав старинный нефритовый кулон.

«Фея-бабочка, это подарок для тебя. Эй, этой весной на Западе. Он называется Узел Любви. Носи его с собой, и он успокоит твой разум и защитит тебя от внутренних демонов».

«Да». Фея-бабочка с радостью убрала её.

Сяо Вэньбин нахмурился, и по выражению лица Ди Сянь он понял, что она не осознает истинной ценности этого сокровища.

На самом деле, этот нефритовый кулон — настоящее сокровище, и он обладает невероятной силой.

Слегка покачав головой, Сяо Вэньбин торжественно произнес: «Фея-бабочка, внутри этого сокровища я поместил пять талисманов Бессмертного Духа и пять талисманов Небесного Грома. Если ты столкнешься с очень сильным врагом, ты можешь отпустить их. В критический момент они могут спасти тебе жизнь».

«Да, спасибо, Мастер». Фея-бабочка всё ещё улыбалась, но, похоже, не была особенно счастлива.

Сяо Вэньбин криво усмехнулся. Казалось, что всё, что он ей дарил, будь то любовный узел или обычный нефритовый кулон, для Феи-Бабочки было одинаково ценно.

После столь долгого разговора я до сих пор не знаю, слушала ли она меня вообще.

Не имея другого выбора, он мог лишь вздохнуть. Он взял Фею-Бабочку и полетел в направлении, откуда исходило землетрясение. По пути он постоянно видел пролетающих мимо людей и демонов-культиваторов.

Хотя скорость Сяо Вэньцзи была не слишком низкой по сравнению с этими экспертами, которые находились как минимум на стадии Зарождающейся Души, это было все равно что сравнивать небо и землю.

Поэтому, несмотря на то, что он приложил все свои силы, чтобы взлететь, даже стоявшая рядом с ним фея-бабочка легко смогла его превзойти.

Увидев Сяо Вэньбина, демоны узнали в нём человека, продемонстрировавшего огромную силу в главном лагере клана демонов. Поэтому, хотя они и не понимали, почему он летит так медленно, они всё же держались на расстоянии и не смели приближаться.

Человеческие культиваторы, увидев человека на стадии Золотого Ядра, изо всех сил пытающегося лететь вперед со скоростью улитки по сравнению с ними, немедленно проявили крайнее любопытство.

Некоторые добрые люди специально проходили мимо него и вежливо напоминали: «Малыш, возвращайся, не приходи сюда умирать».

Сяо Вэньбин был в ярости, но он также понимал, что слова Жэнь Мо были правдивы. В их глазах его уровень развития действительно был ничтожным.

Он понимал логику поступка и знал, что у другого человека были благие намерения. Однако это знание не мешало ему испытывать сильное разочарование.

В его глазах мелькнул блеск, и показалось, что кто-то ещё подошёл ближе. Сяо Вэньбин нахмурился и предупредительно сказал: «Я не вернусь… А, это ты?»

В маленьких глазах Короля Еды мелькнула искорка насмешки, когда он спросил: «Куда ты возвращаешься?»

Сяо Вэньбин поднял бровь, сразу поняв, что этот парень всё это время следил за ними, подслушивал разговоры, а теперь пришёл посмеяться над ними. Он мысленно фыркнул и сказал: «Ничего особенного, я просто вдруг очень соскучился по предку Шэньму, старший, вы так не думаете?»

Король Еды фыркнул, автоматически проигнорировав вопрос: «Уважаемый даос Сяо, если демоны сломают печать и войдут, то мы сможем их съесть, верно?»

Губы Сяо Вэньбина слегка дрогнули. Когда Король Еды произнес слово «есть», он приоткрыл свой маленький рот, обнажив тонкие, зазубренные зубы пугающе белого цвета. Он выдавил из себя улыбку и сказал: «Люди из Царства Демонов, да? Этот младший не имеет права голоса в этом вопросе».

Маленькие глаза Короля Еды загорелись, и он медленно произнес: «Хорошо».

Однако это, казалось бы, незначительное слово вызвало у Сяо Вэньбина мурашки по коже. В конце концов он не смог удержаться и спросил: «Старший, разве вы не боитесь испытаний, которые ждут вас в будущем, учитывая вашу жестокость?»

«Небесная скорбь?» — усмехнулся Король-Пища и сказал: «Наш клан цветов-людоедов всегда питался всем подряд. Сильные выживают, а слабые погибают — такова наша природа. Просить нас не есть живое… хе-хе… разве это не противоречит небесам?»

Сяо Вэньбин был поражен; Король Еды уже давно ушел и исчез в одно мгновение.

Выживание сильных и вымирание слабых — такова сама природа вещей.

В голове Сяо Вэньбина внезапно вспыхнула фраза, словно в несколько раз мощнее молнии с неба.

Сильные выживают, а слабые погибают – это поистине неопровержимая и глубокая истина.

Будь то мир совершенствования, мир смертных или даже мир природы, в каком из этих миров было нарушено это правило?

Даже на его родине, на этой прекрасной голубой планете, по-прежнему действует этот древний закон природы. Достижение бессмертия подобно практике алхимии: если ты не продвигаешься вперед, ты отступаешь назад, и то же самое относится к судьбе.

Только овладев самой могущественной силой, можно жить в соответствии со своей собственной волей.

Причина, по которой Король Пищи не осмеливался проявлять к нему неуважение, заключалась в том, что он боялся Божественного Древа-Предка; причина, по которой демоны искали подчинения у Цина, заключалась в том, что они боялись Владыки Драконов-Фениксов и безграничной божественной силы Бога Сокровищ.

А что, если бы ничего этого не существовало?

Итак, Сяо Вэньбин был всего лишь обычным культиватором Золотого Ядра. Чем же он мог похвастаться перед этими выдающимися экспертами стадии Преодоления Испытаний?

Он опустил взгляд на свои большие, теплые руки. Спустя долгое время он медленно сжал кулаки и посмотрел на тюленя впереди.

Легкий ветерок ласкал его, и он вытянул кулак, словно желая запечатлеть этот мимолетный момент.

В тот момент ему, казалось, что-то постигло. Таинственная завеса природы словно приподнялась, и густой туман рассеялся перед его глазами. В его сердце он коснулся самой сути образа жизни.

Власть сильных, и даже так называемая жалость, — это всего лишь власть сильных.

«Я хочу… стать сильнее», — тихо пробормотал Сяо Вэньцзи.

Возможно, только сейчас он осознал истинный смысл своих усилий в области земледелия.

"Учитель, Учитель..."

Тихий шепот вернул Сяо Вэньбина к реальности. Он поднял глаза и увидел Дисяня, прижавшегося к нему и тихо зовущего его по имени.

"Хм, что случилось?"

«Учитель, дело не в том, что Фея-Бабочка хочет вас побеспокоить, но…» Фея-Бабочка замялась, не зная, стоит ли ей это говорить.

"Но что?"

«Но старейшина Фэн зовёт тебя. Ты хочешь её увидеть или нет?»

"Ах..." Выражение лица Сяо Вэньбина изменилось. Он повернул голову и огляделся, но не увидел ни одного человека. Он спросил: "Где все?"

«Подождите впереди».

«Впереди? Откуда вы это узнали?»

Фея-бабочка ярко улыбнулась, в ее глазах мелькнула искорка озорства: «Я знала, что это старейшина Фэн зовет меня в своем сердце».

Сяо Вэньбин хлопнул себя по лбу и сразу всё понял. Поскольку они оба обладали телепатией, им было бы легко общаться, находясь на одной планете.

Фэн Байи, я не ожидала, что она уже окажется на передовой. Похоже, эти перемены, затронувшие всю планету, стали тревожным сигналом для всех. Битва с демонами подошла к концу.

※※※※

Когда Сяо Вэньбин прибыл к тюленю, он уже был полон людей. Беглый взгляд показал, что их было не менее десятков тысяч.

Он был втайне потрясен. Какая невероятно мощная сила это была! Вероятно, собрать такое количество экспертов одновременно было невозможно, за исключением таких важных событий, как вторжение демонов, угрожающее безопасности всего мира культиваторов.

Человеческая и демоническая расы оставались четко разделены: одна на востоке, другая на западе. Однако, столкнувшись с грозным врагом, все внимание было сосредоточено на наземных операциях. В таких обстоятельствах никто не осмелился бы на глупость, чтобы провоцировать беспорядки и навлекать на себя смерть.

Сяо Вэньцзи на мгновение заколебался, а затем наконец полетел в сторону человеческой расы, населявшей восток. Его прибытие не вызвало особого волнения среди людей. Напротив, несколько королей демонов из противостоящей расы часто бросали на него почтительный взгляд.

«Вэньбин, ты только что пришла». Из толпы выскочила симпатичная фигура. Даже терпеливая Чжан Яци немного разозлилась. Однако Сяо Вэньбин все же уловила в ее голосе нотку беспокойства и тревоги.

«Да, возникли непредвиденные обстоятельства, и я задержался», — небрежно ответил Сяо Вэньбин. Действительно, разговор с Королем Продовольствия был подобен прорыву сквозь тонкий слой бумаги, позволив ему многое увидеть яснее. Задержка того стоила.

Чжан Яци слегка кивнула. Видя, что Сяо Вэньбин не стал вдаваться в подробности, она, по понятным причинам, не стала расспрашивать его дальше. Вместо этого она отвела Сяо Вэньцзи к Хуэй Чжэ и остальным.

Том четвертый: Божественные артефакты. Глава 225: Зеркало, видящее демонов.

------------------------

Среди десятков тысяч экспертов человеческой расы Хуэй Чжэ и его группа, несомненно, занимали самое центральное место. Культиваторы чуть более низкого статуса и уровня совершенствования просто не могли войти в этот узкий круг. Поэтому, когда все увидели, как юниор уровня Золотого Ядра уверенно держится там, и никто его не критикует, они не могли не испытывать крайнего удивления.

Культиваторы, которые пытались отговорить его по пути, смотрели на увиденное с недоверием, почти забыв о бурлящей воде под ногами.

Однако после непродолжительного разговора многие из его коллег поняли, кто он такой.

Хотя его уровень совершенствования несколько ниже, его репутация огромна...

На протяжении бесчисленных лет никому не удавалось разгадать тайны Дома Предков Секты Нефритового Котла, но этот мальчишка разгадал их мгновенно, одним шагом.

Что еще более примечательно, так это то, что он бескорыстно обнародовал метод очистки.

Излишне говорить, что уже одно это создало беспрецедентные преимущества, поэтому вполне естественно, что люди приезжают сюда.

Если посмотреть вниз, можно увидеть, что печать демона на самом деле находится под этим огромным озером.

В прошлом битвы между расой демонов и экспертами мира совершенствования были чрезвычайно ожесточенными. Проход также был расширен до предела многими старшими, обладающими глубокой магической силой. Хотя проход не так велик, как озеро Дунцянь, его диаметр все же составляет десять чжан. Если печать действительно будет открыта, десятки тысяч воинов смогут одновременно ворваться и протиснуться в мир совершенствования.

В этот момент сквозь бурлящую воду можно увидеть пейзаж над Зерка Поиска Демонов на дне озера. По другую сторону печати десятки тысяч экспертов по демонам выстроились в аккуратные ряды, используя неизвестный метод, чтобы собрать всю свою силу и непрерывно атаковать печать.

Хуэй Чжэ и Король Лев глубоко нахмурились. Они посмотрели на стройных людей, выстроившихся в ряды, которые, казалось, состояли из одного человека.

Что касается человеческой и демонической рас, то они были рассеяны беспорядочно, парами и тройками, без какого-либо порядка, что вызывало у них чувство крайней растерянности.

Однако ожидать от этих высокомерных мастеров достижения одинакового уровня командной работы за короткий период времени — это просто выдавать желаемое за действительное, даже не стоило бы упоминать.

«Учитель, как дела?» — тихо спросил Сяо Вэньбин, подойдя к старому даосскому священнику Сяньюню.

Старый даосский священник слегка покачал головой и сказал: «Это не внушает оптимизма. Я не ожидал, что эти демонята будут так сплочены. Как это возможно?»

Сяо Вэньбин опустил взгляд и некоторое время смотрел вниз. Хотя вода была неспокойной, это не влияло на работу Оружия, позволяющего видеть демонов. Отсюда действительно казалось, что обитатели Царства Демонов слишком уж сплочены.

Внезапно Сяо Вэньбина осенила мысль: «Учитель, какой у них уровень развития? Они все примерно такого же уровня, как я?»

«С тобой? Хм, какой толк от твоего жалкого совершенствования? Позволь мне сказать тебе, эти десятки тысяч демонят невероятно сильны, уж точно не намного слабее нас, стариков», — торжественно произнес старый даос Сяньюнь.

«Вы имеете в виду, что они все находятся на стадии преодоления скорби?»

«Хотя не все достигли стадии Преодоления Испытаний, по крайней мере, они достигли стадии Зарождающейся Души», — вздохнул старый даос Сяньюнь.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329