Chapitre 183

Том 4, Божественные артефакты, Глава 267: Пари

Чтобы проверить силу этих доспехов, они обнаружили, что кто-то активировал ограничения за пределами дома.

Выражение лица Сяо Вэньбина слегка изменилось. Он, естественно, понимал, что в данный момент в Ваньбаотане находится лишь несколько человек. Зеркальный Бог был рядом с ним, а Бог Сокровищ был хозяином этого места и не подлежал ограничениям. Следовательно, тот, кто стоит за дверью, — это, должно быть, Король Пищи.

Хотя Сяо Вэньбин не знал, почему цветок-людоед хотел его видеть, он понимал природу цветка-людоеда и знал, что тот никогда не придет в храм без причины.

После непродолжительного колебания он тут же спрятал в руках пять маленьких Зарождающихся Душ и пять частей доспехов. Это было его секретное оружие, и его нельзя было разглашать.

Дойдя до двери, он слегка коснулся её пальцем, освободившись от оков. Внезапно его обдало приятным ветерком, и на него набросилось гладкое тело.

Зрение Сяо Вэньбина было невероятно острым; в тот же миг он узнал в ней несравненную красавицу Фэн Байи. Однако заставить эту ледяную красавицу вспыхнуть такой страстью было совершенно невозможно.

Сяо Вэньбин, протянув руку, нежно похлопал по спине красавицы, которую держал на руках, и со смехом спросил: «Фея-бабочка, ты снова притворишься в белом, чтобы меня обмануть?»

Фея-бабочка выглянула из его объятий, ее прекрасные, яркие глаза сверкали невинным светом, моргая с неописуемым очарованием и милостью.

Немного подумав, Фея-Бабочка наконец сказала: «Учитель, Фея-Бабочка никогда вам не лгала…»

Сяо Вэньбин был ошеломлен, но внезапно вспомнил, что, хотя он несколько раз принимал Фею-Бабочку за Фэн Байи, это было всего лишь его предположением и не имело к Фее-Бабочке никакого отношения. Затем он улыбнулся и сказал: «Добрый, Фея-Бабочка, я оговорился, это нормально?»

Увидев, что Фея-Бабочка вновь обрела свою лучезарную улыбку, Сяо Вэньбин почему-то почувствовал прилив тепла. Он тихо спросил: «Почему ты здесь?»

«Я скучаю по тебе». Легкий и приятный голосок раздался рядом с моим ухом.

Тело Сяо Вэньбина слегка дрожало. Простые слова Феи-Бабочки вызвали у него невообразимые чувства.

"Вздох..." — Сяо Вэньбин нежно погладил её красивые, гладкие волосы, словно разговаривая сам с собой: "Фея-бабочка. Жаль, что ты не человек".

В глазах феи-бабочки читалось много сомнений. Почему так жаль, что она не человек?

«Ну и что, если вы не люди? Вы, люди, так же могущественны, как старик вроде меня?» — раздался зловещий голос рядом с ними, и к ним подошла худая фигура Короля Еды.

Не нужно спрашивать. Он так и сказал.

Услышав это пренебрежительное замечание о человечестве, Сяо Вэньбин был одновременно недоволен и заинтригован. Казалось, этот старый монстр питает предрассудки по отношению к людям. Он нахмурился и сказал: «Среди людей есть скрытые драконы и крадущиеся тигры. Кто знает, может быть, нет никого, кто мог бы превзойти вас, старший?»

«Правда? Тогда расскажи мне хоть что-нибудь». Король еды холодно скривил губу, выглядя совершенно неубежденным.

Сяо Вэньбин нахмурился, потому что в данный момент он действительно не мог представить себе никого, кто мог бы сравниться с ним.

«Что? Ничего не приходит в голову?» — презрительно усмехнулся Король Еды.

В глазах Сяо Вэньбина мелькнул острый блеск, и он низким голосом произнес: «Этот младший не одарен, но я уверен, что не проиграю тебе, старший».

Король Пищи замер, его взгляд стал нерешительным. В битве на Звезде Подавления Демонов Сяо Вэньбин продемонстрировал необычайное мастерство, сражаясь с Темным Богом на равных. Король Пищи был свидетелем всего этого. Хотя он знал, что Сяо Вэньбин позаимствовал силу драгоценной божественной земли, он все равно был совершенно поражен его методами. Если бы им пришлось сражаться, кто бы вышел победителем? Это действительно был бы вопрос для обсуждения.

«Если бы ты использовал силу Божественного Сокровища Земли, я бы точно не смог тебе противостоять», — наконец, после долгой паузы, сказал Король Еды.

Сяо Вэньбин улыбнулся. Если бы это было раньше, без помощи Бога Сокровищ, он бы точно не смог противостоять Королю Пищи. Но теперь у него пять Темных Младенцев. Вероятно, он легко победит этого старого монстра, уничтожив всего одного из них.

Он слегка улыбнулся и сказал: «А что, если я не позаимствую божественную силу драгоценного бога?»

В маленьких глазах Короля Еды появилась улыбка, и он сказал: «Если вы не используете божественную силу, вы точно мне не ровня».

Сяо Вэньбин поднял брови. Если бы это было раньше, это действительно было бы правдой, но сейчас Сяо Вэньбин покачал головой и сказал: «Этот младший в это не верит».

«Если ты мне не веришь, давай поспорим?»

"Говорящий."

«Если я проиграю, я отдам тебе это сокровище». Король Еды взмахнул запястьем и вытащил похожее на сеть магическое оружие — то самое сокровище, которое он вырвал у предводителя демонов на Звезде Подавление Демонов после демонстрации своей силы.

Сяо Вэньбин был ошеломлен, его взгляд стал серьезным. Он рисковал жизнью, чтобы полуукрадкой, полуграбежом завладеть этим магическим артефактом, и лично был свидетелем его силы, зная, что это поистине редкое и ценное оружие. Поэтому использование этого сокровища в качестве пари означало, что требования Короля Пищи могут оказаться не такими простыми.

«А что, если проиграет молодое поколение?»

«Если проиграешь, одолжи мне Фею-Бабочку на три дня».

"Что?" Выражение лица Сяо Вэньбина слегка изменилось. Этот старик действительно смотрел на Фею-Бабочку.

Я увидела уродливое старческое лицо и прекрасную фею-бабочку.

Увидев её нежное, румяное лицо, Сяо Вэньбин почувствовал прилив гнева. Этот старый развратник...

«Как вам это?»

Практически без колебаний Сяо Вэньбин решительно заявил: «Нет, этот младший отказывается».

"Эм?"

Слова Сяо Вэньбина явно удивили Короля Пищи, который с сомнением спросил: «Почему? Неужели это волшебное оружие уступает оружию Феи-Бабочки?»

Сяо Вэньбин вдруг рассмеялся, но в его улыбке мелькнула нотка опасности: «Фея-бабочка моя, я ни за что её не променяю…»

Удивительно, но Король Еды, казалось, не рассердился на эти слова; вместо этого в его взгляде на Сяо Вэньбина читалось одобрение.

Раньше Сяо Вэньбин, возможно, и не заметил бы этого, но теперь, значительно повзрослев, он мгновенно почувствовал, что что-то не так.

«А может, скажем иначе? Если я выиграю, Маленькая Фея-Бабочка будет учиться у меня три дня, как скажете?»

«Освоить навыки за три дня?» — внезапно осознал Сяо Вэньбин, и его воображение смешалось с раздражением. Его бурная фантазия оказалась слишком уж надуманной.

Однако очевидно, что восхищение Короля Еды Феей-Бабочкой весьма глубоко. Но этот старик — дух высшего ранга, а Фея-Бабочка — всего лишь незначительная бабочка среди демонов. Какая же между ними может быть связь?

«Хорошо, тогда решено». Из-за угла раздался пожилой голос. Старый даосский священник Сяньюнь вышел и, встав перед Сяо Вэньбином, сказал: «Я согласен от имени своего ученика».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329