Chapitre 289

Однако стоявшие рядом с ним братья Шопен не сочли нужным проявить ни малейшую невежливость и тут же подошли к нему на приветствие.

Группа людей была одета по-разному, что ясно указывало на принадлежность к разным сектам или организациям. Поинтересовавшись ситуацией и почтительно взглянув на, казалось бы, умирающего петуха, лежащего рядом с Сяо Вэньбином, они мирно разошлись.

В конце концов, остался лишь один коренастый, высокомерный мужчина с густой бородой, пристально разглядывающий петуха.

Увидев этот взгляд, Сяо Вэньбин почувствовал, как по спине пробежал холодок. Этот взгляд был похож на взгляд похотливого мужчины, увидевшего красивую женщину, излучающий откровенную похоть.

Я слегка подняла глаза. Может, у этого человека какое-то необычное хобби?

После долгой паузы мужчина наконец спросил: «Друг, этот куриный демон — твой слуга?»

«Что?» — недоуменно спросил Сяо Вэньбин. «Что ты имеешь в виду?»

«Если это ваш слуга, я его куплю; если нет, отойдите в сторону».

"Что?" — Сяо Вэньбин был ошеломлен. С тех пор как он прославился в секте Нефритового Котла, он впервые слышал, чтобы кто-то так с ним разговаривал. На мгновение он действительно не отреагировал.

Мужчина нахмурился и нетерпеливо сказал: «Короче говоря, мне нужен этот куриный демон».

Сяо Вэньбин молча смотрел на него. Спустя мгновение он с полуулыбкой сказал: «Интересно, что ты собираешься с ним делать, брат? Если ты выщипаешь ему перья и приготовишь его, это будет пустой тратой его ресурсов».

Петух вздрогнул. Угроза Фэн Байи поразить его молнией уже напугала его до смерти. Но человек перед ним был еще более безжалостен, угрожая выщипать ему перья и приготовить его.

«Хм, ерунда! Как я могу так растратить такую драгоценность? Этот куриный демон пережил небесную скорбь, и я возьму его себе в слуги».

«Возьмешь его в слуги?» — улыбка Сяо Вэньбина стала шире. — «Боюсь, он может не согласиться».

«Ха-ха…» — мужчина громко рассмеялся и сказал: «А какое отношение ко всему этому имею я, этот молодой господин?»

Петух слегка прищурился, в его глазах мелькнул опасный блеск. Несмотря на растрепанный вид, он не был даже поцарапан. Обладая силой демонического бессмертного уровня, справиться с этим высокомерным и невежественным типом, находящимся лишь на стадии зарождающейся души, было бы проще простого.

После того, как они услышали, как этот человек несёт такую чушь, им сразу захотелось его убить.

Сяо Вэньбин с натянутой улыбкой сказал: «Брат, ты всего лишь культиватор Зарождающейся Души. Этот цыпленок... брат-демон тоже культиватор Зарождающейся Души. Думаешь, он добровольно признает тебя своим учителем?»

Мужчина на мгновение заколебался, а затем сказал: «Всё в порядке, заберите его обратно. Воспитывайте его постепенно, приручите его дикую натуру, и он сам собой приручится».

Сяо Вэньбин презрительно взглянул на него и рассмеялся: «Такой затянувшийся процесс довольно хлопотный. Может, я предложу вам вариант? Этот куриный демон только что пережил испытание и сейчас находится в самом слабом состоянии. Брат, почему бы тебе не использовать технику связывания, чтобы поймать его, а затем попытаться заключить с ним договор господина и слуги? Это было бы гораздо эффективнее».

«Неплохо, хорошая идея». Лицо мужчины озарилось радостью, и он радостно сказал: «Молодец, ты знаешь, что для тебя хорошо. Когда молодой господин победит этого куриного демона, ты обязательно получишь свою долю награды».

Сяо Вэньбин и Фея-Петух уставились на него, их взгляды были такими, словно он был идиотом. Сяо Вэньбин скрыл петуха от глаз, а затем несколько раз легонько постучал его по голове. Таинственный световой талисман вспыхнул и исчез.

Отойдя в сторону, Сяо Вэньбин почтительно жестом сказал: «Пожалуйста, брат».

Затем он отступил к Шопену и прошептал: «Кто этот идиот?»

Из-за своей близости братья Сяо стали свидетелями странного поведения между ним и Бессмертным Курицей, понимая, что здесь что-то нечисто. Они прошептали: «Брат Сяо, это Му Сюаньли, младший сын нынешнего главы секты Сюаньцзи». Они помолчали, а затем добавили: «Секта Сюаньцзи — крупная секта в Хуанчжоу. Брат Сяо, пожалуйста, будь осторожен».

Слегка улыбнувшись, Сяо Вэньбин сказал: «Осторожно? Да, конечно, нужно быть осторожными».

Му Сюаньли подошёл к демону-петуху, небрежно укусил его за палец, выдавил каплю крови, размазал её по голове петуха и тихо произнёс заклинание.

Сяо Вэньбин поднял голову, потеряв дар речи, и уставился в небо. Было непонятно, был ли этот человек уверен в себе или действительно ничего не понимал. Истечь кровью напрямую, без каких-либо защитных мер, — это было поистине уникальное явление в мире. Тогда, если бы не вмешательство Чжан Даорена, Сяо Вэньбин не осмелился бы так опрометчиво заявлять о своем праве на Фею-Бабочку.

От головы петуха исходил бледно-желтый свет, постепенно усиливающийся, пока не окутал и духа леса.

Сяо Дэ был очень удивлен и спросил: «Брат, что это за церемония награждения мастеров?»

Шопен покачал головой; он тоже не мог понять эту загадку. Через мгновение желтый свет погас, и петух энергично поднялся, не выказывая ни малейшего признака уныния или растрепанности.

Петух снова превратился в худощавого мужчину и ответил на приветствие Сяо Вэньбина, сказав: «Брат Сяо, вы слишком добры. Такой слуга — это не повод для гордости, разве что постыдно!»

Взглянув снова на Му Сюаньли, он увидел, что его взгляд стал пустым, словно он потерял душу, и он замер неподвижно.

«Брат Сяо, что здесь происходит...?»

«Ничего особенного. Этот Му Сюаньли переоценил себя и хотел взять Брата Цыпленка в слуги, но его уровень совершенствования был слишком поверхностным. В результате заклинание обернулось против него, и он стал рабом Брата Цыпленка».

Братья Шопен смотрели на это с изумлением. «Неужели такое возможно?»

Неспособность нанять слуг, безусловно, повлечет за собой последствия, но я впервые слышу о том, чтобы кто-то другой сам стал слугой.

Выражение лица Шопена внезапно изменилось, и он сказал: «Это плохо».

«Что с ним не так?»

«Глава секты Сюаньцзи всегда обожал своего младшего сына, но теперь, когда тот стал слугой другого человека, как он мог это допустить?»

«Где находится секта Сюаньцзи? Она очень могущественна?»

Шопен указал на возвышающееся вдали здание, которое, казалось, уходил в облака, и сказал: «Там находится подземное отделение секты Сюаньцзи. По словам моего учителя, эту секту охраняют по меньшей мере три бессмертных, и один из них — великий мастер, достигший уровня аватара».

«Ваш учитель — это…»

«Мой учитель — вознесённый бессмертный, как и ваш учитель, он — небесное существо», — торжественно произнёс Шопен.

Тогда Сяо Вэньбин понял, почему двум братьям была известна история о «половине кэтти и восьми таэлях» — они действительно встретили соотечественников с той же планеты.

Редко встретишь человека из того же города! Сяо Вэньбин тут же спросил: «Где сейчас ваш учитель собирает травы?»

«Наш учитель отправился в Хуанчжоу и три года обучал нас, братьев. Перед отъездом он лишь велел вернуться через несколько лет. А где он будет собирать травы, это остаётся неизвестным». Сяо Бан печально вздохнул и сказал: «Именно потому, что наш учитель был вознесённым бессмертным, мы всё ещё имеем некоторое влияние в Хуанчжоу. Жаль, что его пребывание было слишком коротким».

Сяо Вэньбин и Цзи Сянь одновременно кивнули. Теперь они поняли, почему эти культиваторы Зарождающейся Души были так вежливы с этими двумя. Что касается секты Сюаньцзи, возглавляемой тремя бессмертными, то здесь ситуация была совершенно иной. Вероятно, у них были какие-то незначительные конфликты с ними двумя; иначе Му Сюаньли не был бы таким высокомерным.

"Глухой удар."

Все обернулись и увидели, как Му Сюаньли, тяжело опустившись на колени, обхватил себя руками и с испугом посмотрел на Цзи Сяньди.

Ни Бессмертный Курица, ни Сяо Вэньбин не обратили на это внимания. Но Сяо Бан с тяжелым сердцем сказал: «Господа, нам следует расторгнуть договор. Если секта Сюаньцзи придет нас допрашивать, это доставит нам неприятности».

«Господа, пожалуйста, не шутите», — рассмеялся Сяо Вэньбин. — «Вы думаете, можете прийти сюда и допрашивать меня только потому, что здесь три бессмертных?»

«Три… бессмертных?» — пробормотал Шопен, и после долгой паузы, стараясь быть тактичным, сказал: «Брат Сяо, это бессмертные, настоящие земные бессмертные».

«Ну и что, если они бессмертные? Я тоже бессмертный... Мне помогают бессмертные».

"Ах!" Глаза двух братьев загорелись. Неудивительно, что Сяо Вэньбин совсем не волновался; оказалось, у него был такой влиятельный покровитель.

Учитывая, что Сяо Вэньбин однажды видел Семицветного Крылатого Короля и выжил, их воображение разыгралось. В голосе Сяо Банди слышалось предвкушение: «Брат Сяо, неужели твой учитель бессмертен?»

Бессмертный? Сяо Вэньбин на мгновение задумался и понял, что старого даосского священника Сяньюня вряд ли можно считать бессмертным.

Однако на его лице читалась загадочность: «А что вы двое думаете?»

Ночью на город Хуанчжоу обрушился проливной дождь.

Сяо Вэньбин и Цзи Сянь были одни в комнате. Снаружи Му Сюаньли стоял безучастно у двери, позволяя ветру и дождю хлестать себя, не смея пошевелиться ни на дюйм.

Если бы всё зависело от Бессмертного Курицы, от такого бремени лучше было бы избавиться, но у Сяо Вэньбина были другие планы. Поэтому он пощадил Бессмертного Курицу, но Бессмертный Курица не избежал физических страданий.

"Брат Цыпленок, что ты здесь делаешь?"

«Конечно, я буду всячески оберегать своего коллегу-даоса Сяо».

«Защитить меня?» — с большим удивлением спросил Сяо Вэньбин. — «Кто тебя сюда послал?»

«Это старейшина Ян приказал мне прийти».

Как выяснилось, старейшина Ян и остальные сразу же забеспокоились, когда Сяо Вэньбин вышел один.

Хотя они скрывались в Царстве Иллюзий Звёздного Неба и могли видеть всё происходящее снаружи, это создавало дополнительное препятствие для реагирования на любую ситуацию. Поэтому, после обсуждения со старейшиной Яном и Цини, они отправили пятерых бессмертных демонов. За исключением демона-курицы, который был там для непосредственной защиты, остальные четыре демона должны были следовать за ними тайно в качестве секретных войск.

Сяо Вэньбин переключил свои мысли, но, помимо куриного демона перед ним, он ощущал лишь Иллюзорное Царство Звёздного Неба. Что касается остальных четырёх бессмертных демонов, он совершенно ничего о них не знал.

Он мысленно кивнул, его мнение об этих бессмертных демонах значительно улучшилось. В самом деле, у сильного полководца нет слабых солдат под командованием; среди них не было ни одного посредственного!

Том 7, Глава 19: Манипуляция

------------------------

На следующее утро Сяо Вэньбин только что проснулся после медитации, когда услышал шум за дверью.

Благодаря пяти бессмертным, открыто и тайно защищавшим его, Сяо Вэньбин чувствовал себя, естественно, очень спокойно. Поэтому, даже слыша звуки за дверью, он совершенно не обращал на них внимания.

Лишь когда солнце поднялось высоко в небо, он лениво открыл дверь.

За дверью стояли две группы людей, обращенные друг к другу. С одной стороны находились братья Шопен, а с другой — группа незнакомцев.

Сяо Вэньбин с первого взгляда понял, что все эти незнакомцы находятся как минимум на стадии Зарождающейся Души, а один из них даже на стадии Разделения и Единения. Однако они остановились в нескольких шагах от его двери, и как бы он ни окликал их, они не смели сделать ни шагу вперед.

Дело было не в их трусости, а в том, что перед домом Сяо Вэньбина мужчина приставил меч к собственной шее, что их ужаснуло.

«Молодой господин, пожалуйста, не делайте ничего опрометчивого…» Это была отчаянная мольба.

«Да, давай всё обсудим. Ты можешь делать всё, что хочешь. Тебя ждёт долгая и достойная жизнь. Просто сложи меч». Это заманчивое предложение, призванное убедить.

«Молодой господин, глава секты скоро прибудет. Если он вас увидит, вы снова получите выговор». Это была угроза.

Однако, как бы его ни пытались убедить, Му Сюаньли оставался непреклонен. Его взгляд лишь беспорядочно метался по сторонам. На самом деле, этот несчастный сам не понимал, что с ним не так. Только что, в полубессознательном состоянии, он приставил меч к шее и сказал, что если кто-нибудь приблизится на расстояние семи чжан, кровь брызнет в пяти шагах от него. Зачем он это сказал и сделал, он сам не мог понять.

Его действия напугали учеников секты Сюаньцзи. Они понятия не имели, что на этот раз задумал этот избалованный молодой господин.

Однако на этот раз ситуация казалась безнадежной, поэтому двоих немедленно отправили обратно, чтобы сообщить новости, а остальные пытались убедить его искренними словами, но никто не осмеливался приблизиться к нему ближе чем на семь чжан.

Сяо Вэньбин слегка улыбнулся, взглянул на стоявшую рядом с ним Фею-Цыпленка и, увидев, как она слегка кивнула, сразу понял, что это действительно тот самый шедевр.

Вчера выяснилось, что талисман, который Сяо Вэньбин поместил на голову Куриного Бессмертного, на самом деле был секретным способом для божественного царства распознать своего господина.

Если бы уровень совершенствования Му Сюаньли был выше, чем у Бессмертного Курицы, то с помощью этого тайного талисмана он легко мог бы подчинить его себе в качестве слуги. Однако истинный уровень этого самоуверенного парня был намного ниже. Таким образом, под действием тайного талисмана Му Сюаньли стал рабом Бессмертного Курицы, причем самым настоящим рабом, даже пожертвовавшим своей душой.

Поэтому Фея-Курица заставила его стоять на страже у двери всю ночь, и он не смог проявить ни малейшего желания сопротивляться.

Рано утром несколько учеников секты Сюаньцзи подкрались к их двери и обнаружили молодого лидера секты, который не возвращался всю ночь. Му Сюаньли сначала был чрезвычайно взволнован, но внезапно ему в голову пришла странная мысль. Поэтому, не колеблясь, он вытащил меч и совершил ряд действий, которые даже сам не мог понять.

Однако его до глубины души расстраивало то, что, хотя в глубине души он понимал, что поступает неправильно, его руки и ноги выполняли свою работу безупречно, чисто и эффективно, без малейших колебаний.

Сяо Вэньбин пододвинул стул, нашел хорошо проветриваемое место и, греясь на солнце, с большим интересом наблюдал за происходящим, явно приняв позу наблюдателя.

Его действия тут же привлекли всеобщее внимание. Братья Шопен обменялись ироничными улыбками; разве это не только подливает масла в огонь?

И действительно, группа тут же обратила свое внимание на Сяо Вэньбина, яростно крича. Однако, несмотря на оскорбления, они не осмелились приблизиться, чтобы преподать ему урок. Дело в том, что Сяо Вэньбин сидел в семи чжанах от точки подвеса. Они боялись, что, если попытаются что-то предпринять, могут спровоцировать молодого господина, и если его меч хоть немного задрожит и с ним что-нибудь случится, они не смогут очистить свое имя, даже если прыгнут в Желтую реку.

Некоторые даже пожалели о своем решении. Зачем они пришли искать молодого лидера секты? Не создали ли они себе проблемы сами?

Послышался звук чего-то, рассекающего воздух, и рядом с группой появились двое мужчин средних лет в развевающихся одеждах.

У одного были слегка лысеющие волосы, простое и честное лицо, пронзительные глаза. У другого были тонкие черты лица, он казался лихим и элегантным, но в его глазах читалась глубокая тревога.

«Приветствую вас, глава секты». Все одновременно поклонились, облегченно вздохнув.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329