Chapitre 323

"Ах..."

"Шипение..."

Два верховных существа одновременно взмыли вверх. Бесчисленные ослепительные шары света внезапно осветили пустоту неба, и по небесам и земле разнеслись приглушенные громоподобные раскаты.

Внутри города Хуанчжоу бесчисленное множество людей наблюдало за ожесточенной битвой в небе. Хотя они не понимали, почему монстры в Долине Десяти Тысяч Ядов убивают друг друга, для них не было лучшей новости, чем эта.

Все мысленно молились о том, чтобы эти двое умерли вместе, и это стало бы счастливым концом для всех.

Столкновение двух высших существ было поистине сокрушительным; пустота высотой в десятки тысяч метров стала идеальной ареной для того, чтобы они высвободили свою мощь.

Сяо Вэньбин был втайне поражен. Только сейчас он осознал истинную пропасть между собой и этими двумя чудовищами.

Неужели это предел возможностей смертного бессмертного с телом, пережившего десять испытаний?

Если бы у Чжан Яци не было Кольца Цянькунь, если бы у него не было десятков тысяч Юань Ин и Щита Сюаньу, и если бы не Пещера Бессмертного Заточения, он, несомненно, погиб бы, не имея ни малейшего шанса сразиться с этими двумя высшими существами в зверином натиске.

Взглянув на небо, я вдруг ощутил сильный боевой дух.

Бессмертные, однажды я никогда не буду слабее их...

Том 19, Глава 21: Конец Прилива Зверя

------------------------

"Ах..."

До ушей всех вновь донесся скорбный вой, полный горя и негодования.

Два верховных существа, изначально равные по силе, теперь продемонстрировали разницу в мощи. Получив часть силы молнии, Верховный Орочи явно стал превосходить его.

Особенно после нескольких часов боя Орочи Суприм значительно усовершенствовал свои техники. Это, несомненно, предопределило исход битвы.

«Ах, оно того стоило», — вздохнул Сяо Вэньбин и сказал: «Хотя это и вызвало задержку, увидеть смертельную схватку двух высших существ стоило того».

«Вообще-то, если я, маленький бог, предприму какие-то действия, всё быстро разрешится», — презрительно сказал бог-младенец. По его мнению, хотя такое верховное существо и могущественно, оно всё же не представляет для него никакой угрозы.

Слегка улыбнувшись, Сяо Вэньбин сказал: «Учитель, ваше существование — один из наших козырей. Лучше не показываться, если это не абсолютно необходимо». Взглянув на далекий город Хуанчжоу, в его улыбке промелькнула нотка самодовольства: «Пока что людям достаточно знать, что я — божественный посланник».

«Да, я выполню ваши указания, мой бессмертный».

В небе завывал свирепый ветер, вызывая аномальные изменения в окружающих воздушных потоках. В радиусе ста миль временами спускался снег и лед, временами лил проливной дождь, а временами над головой ярко светило солнце. Битва между двумя высшими существами уже оказала огромное влияние на духовную энергию неба и земли, демонстрируя глубокую степень их совершенствования. Это было поистине невероятно.

Однако к этому моменту большинство людей уже понимали, что Орочи одержал победу.

Хотя удары молнии гигантского змея не могли убить Многорукого Верховного, каждый удар поглощал часть его бессмертной силы. Из-за этих колебаний Многорукий Верховный был на грани поражения.

Однако этот парень проявил свирепость. Хотя его тело уже было изрешечено дырами от удара молнии, он все равно действовал изо всех сил, по-видимому, предпочитая взаимное уничтожение бегству с места происшествия.

Внезапно Великий Змей-Верховный появился и оказался на голове Многорукого Верховного. Легкость, с которой он занял это выгодное положение, показала, что Многорукий Верховный был совершенно измотан и бессилен сопротивляться.

Пока они сражались в ожесточенной битве, Великий Верховный Змей уже принял свой первоначальный облик. Только так он мог без всяких ограничений высвободить всю свою мощь.

Мощный поток божественной энергии сильно ударил Дуо Шоу. С оглушительным рёвом Дуо Шоу, казалось, потерял сознание в воздухе и с силой рухнул вниз.

Воодушевлённый Великий Змей Верховен поднял голову и издал долгое шипение. В тот же миг все звери склонили головы, и весь город охватил ужас.

Однако крик был не закончен, прежде чем резко изменился, сменившись, казалось бы, крайней самодовольностью на шок и гнев.

Хотя гигантская змея была довольна, едва уловимый след её божественного чувства всё ещё был сосредоточен на Дуо Шоу. Поэтому она тут же заметила, что Дуо Шоу, казалось, потерял сознание, внезапно изменил направление, падая на землю, и бросился прямо к Сяо Вэньбину и остальным, наблюдавшим за происходящим на земле.

Это было немаловажно; если бы многосторонняя атака увенчалась успехом... гигантский змей был бы в полном ужасе.

Оно не беспокоилось о Сяо Вэньбине и безопасности драгоценной божественной земли, но его крайне волновала судьба новопризнанного владельца, Фэн Байи.

Мастер, постигающий силу небесного грома, поистине уникален. Это окажет ей непревзойденную помощь в благополучном прохождении последнего испытания – очищения духа. Поэтому, если с ней что-нибудь случится, Великий Верховный Змей будет глубоко огорчен.

На земле драгоценный бог сердито фыркнул, готовый сурово наказать его. Но тут Сяо Вэньбин небрежно протянул руку, обнял его и, улыбаясь, сказал: «Учитель, понаблюдайте за мной».

Малыш на мгновение заколебался, но в конце концов не осмелился ослушаться. В конце концов, со мной рядом он мог играть как хотел, не боясь пораниться.

Одним движением запястья Сяо Вэньбин создал изящную пагоду.

Пагода мерцала божественным светом, окутанная тонкой дымкой, что придавало ей еще более торжественный и величественный вид.

Драгоценный бог почувствовал исходящую от него мощную божественную силу. Он не мог не быть втайне поражен; прошел всего год с тех пор, как он вознесся в Царство Бессмертных, а он уже обрел такое чудесное сокровище. Поистине достойное стать наследником силы созидания.

Когда фигура Многорукого Высшего Существа постепенно приблизилась, Сяо Вэньбин усмехнулся. Он высоко поднял Башню Запретного Бога и крикнул: «Идиот, запрети это…»

В башню хлынула энергия мутанта, заставив её внезапно подняться и увеличиться в высоту в сто раз.

В одно мгновение облака и туман забурлили, колокола громко зазвонили, и основание Башни Запретного Бога внезапно распахнулось, извергнув луч яркого света, словно все пространство застыло.

Многорукий Верховный был сильно встревожен. Это было очень знающее существо. Увидев внушительную форму пагоды, он сразу понял, что у него нет никаких шансов получить преимущество. Он принял мгновенное решение и попытался сбежать.

Однако возникла огромная сила всасывания, и даже с её помощью она не смогла ей противостоять. С криком её мгновенно засосало в Башню Запретного Бога.

Поглотив Многорукого Верховного, свет пагоды погас, и она спустилась с неба, с оглушительным грохотом рухнув на землю.

В отдаленном круге Цянькунь Два Сломанных Клинка почувствовали что-то неладное и внезапно вскрикнули от тревоги. Однако расстояние было слишком велико, и они не смогли предупредить Сяо Вэньбина.

Когда пагода приземлилась, Сяо Вэньбин разразился смехом. С этим сокровищем в руках он, по сути, был защищен божественным талисманом и больше не нуждался в страхе перед бессмертными.

Великий Змей-Владыка стремительно спустился с неба к ним, незаметно вытирая холодный пот. Он понял, что этот человек обладает таким сокровищем, поистине непостижимым.

«Соратник-даос Сяо продемонстрировал огромную силу, захватив Величайшего Многорукого в одно мгновение. Эта битва непременно прославит тебя во всем Хуанчжоу», — льстил Великий Змей.

Сяо Вэньбин с улыбкой принял поздравления гигантской змеи, воспринимая их как должное. Увидев удивление в глазах Фэн Байи и драгоценного бога, он почувствовал еще большее самодовольство. Как раз когда он собирался сказать несколько хвастливых слов, Маленькая Фея-Бабочка указала назад и воскликнула серией голосов: «Мастер, она двинулась!»

«Оно зашевелилось?» — Сяо Вэньбин был очень удивлен; что-то действительно зашевелилось.

Внезапно сильный ветер пронесся мимо их ушей. Обернувшись, они увидели, как массивная Божественная Запретная Башня взмыла высоко в воздух, превратившись в шар синего света. Она стремительно исчезла вдали, проплыв в мгновение ока.

Эта внезапная радость сменилась печалью. Сяо Вэньбин смотрел на полосы света, оставшиеся в небе, не в силах понять, что произошло.

«Сяо Сянь, ты очень искусен. Интересно, куда ты собираешься направить эти руки?» Хотя Верховный Великий Змей уже видел суматоху в Башне Запретного Бога, он все же предположил, что это личные манипуляции Сяо Вэньбина. Поэтому, подняв взгляд к небу, он небрежно спросил.

Однако никто не ответил. Обернувшись, он с удивлением увидел Сяо Вэньбина с бледным лицом и свирепым взглядом.

"Почему... почему ты не остановил это?" — яростно спросил Сяо Вэньбин.

Верховный Великий Змей был безмолвен, не в силах произнести ни слова.

«Вэньбин, разве не ты этим манипулировал?» — удивленно спросил Фэн Байи. Стоящий рядом с ним Бог Сокровищ многократно кивнул. Они ясно видели, что это сокровище было вынесено из пространства горчичного зерна Сяо Вэньбина. Если бы он не манипулировал им, никто бы в это не поверил.

«Конечно, нет», — сказал Сяо Вэньбин, разводя руками. — «Бог знает, что произошло. Я явно поймал многорукого монстра, так как же он мог продолжать двигаться?»

Все переглянулись, не в силах объяснить причину, даже Маленький Бог был озадачен.

«А может, мне пойти и забрать его?» — спросил младенец Бог.

Сяо Вэньбин на мгновение заколебался, а затем внезапно увидел вдали большую дыру в радужном щите, из которой вылетело несколько человек. Он тут же покачал головой и сказал: «Это нехорошо. Пусть они сбегут. Разберемся с этим позже. Мой драгоценный бог, ты вернись первым и что бы ты ни делал, никому об этом не говори».

«Хорошо». Поплыла струйка дыма. Драгоценный бог уже благополучно вернулся в мир смертных. Воистину, он пришел бесследно и ушел без тени, к зависти Великого Змея Верховного.

Люди, вышедшие из города Хуанчжоу, двигались очень быстро. Вскоре они оказались перед Сяо Вэньбином и остальными. Это были Бессмертные, такие как Му Хуа, и их сопровождал старейшина Янь.

Сяо Вэньбин внезапно протянул руку, положил её на плечо Великого Змея и с улыбкой сказал: «Великий Змей, я вдруг понял, что ты довольно красив после превращения в человека».

Великий Змей-Верховный почувствовал, как по спине пробежал холодок, но не осмелился оттолкнуть руку Сяо Вэньбина и лишь выдавил из себя отвратительную улыбку.

«Хорошо. Пусть все эти чудовища, насекомые и змеи убираются прочь».

"да."

С яростным рёвом Верховный Змей отбросил бесчисленных зверей и насекомых назад, подобно приливной волне, демонстрируя неудержимую силу.

Когда Му Хуа и остальные увидели Сяо Вэньбина рядом с Великим Змеем, их охватило беспокойство. Однако, судя по их взаимодействию, они вовсе не казались врагами, а скорее старыми друзьями, которые не виделись много лет. Втайне они невольно удивлялись этому.

Увидев, как чудовища отступают, стало ясно, что нашествие чудовищ закончилось.

Помахав Му Хуа и остальным, чтобы они спустились, Сяо Вэньбин прямо сказал: «Старший, я лично побывал в Долине Десяти Тысяч Ядов и теперь выяснил истину, стоящую за звериными нашествиями прошлых поколений».

Му Хуа вздрогнула и быстро спросила, что случилось.

Сяо Вэньбин указал на гигантскую змею и сказал: «В Долине Десяти Тысяч Ядов есть два высших существа. Одно доброжелательное, другое злобное. Всякий раз, когда Многорукое Высшее Существо одерживает верх, оно обрушивает на город Хуанчжоу волну зверей. Но всякий раз, когда гигантская змея одерживает верх, обе стороны живут в мире».

Му Хуа сказал это, но в глубине души не поверил. В прошлых битвах Орочи тоже много раз вёл свои войска к городским стенам. Если бы его считали доброжелательным существом, то в мире не было бы зла.

«На этот раз многоступенчатый план успешно подставил Великого Змея, позволив всей Долине Десяти Тысяч Ядов начать полномасштабную осаду города Хуанчжоу. Нам, молодым, посчастливилось спасти его. Поэтому Великий Змей решил, что никогда больше не будет устраивать звериные набеги при своей жизни, и человеческие и демонические расы будут жить в гармонии, а Долина Десяти Тысяч Ядов станет их границей».

Глаза Му Хуа загорелись, и когда он повернул голову и увидел, что Великий Змей-Верховный может только кивнуть, он был вне себя от радости.

«Уважаемый даос Сяо, вы хотите сказать, что в будущем больше не будет наплывов зверей?»

«Поистине, пока жив этот гигантский змей, город Хуанчжоу будет в безопасности».

«Очень хорошо, если это действительно так, то от имени миллионов жителей города Хуанчжоу благодарю тебя, мой бессмертный…»

Му Хуа низко поклонился, впервые с готовностью выполнив этот величественный салют в честь бессмертного, слившегося с ним воедино.

Том 20, Глава 1: Неожиданные новости (Часть 1)

------------------------

Небо напоминает большую птицу с расправленными крыльями, полностью покрытую белыми, похожими на перья облаками. Между облаками простираются глубокие синие бездны, из которых восходит золотое солнце. Оно смотрит на землю и преображает всё вокруг, наполняя всю землю живой энергией.

В городе Хуанчжоу состоялся грандиозный банкет. Все праздновали, ведь отныне им больше не придётся страдать от нашествия зверей и беспокоиться о бесконечных свирепых чудовищах и ядовитых насекомых.

Орочи, будучи верховным существом, был, в конце концов, могущественной фигурой. Раз уж он лично согласился на что-то публично, он, конечно же, не стал бы нарушать своё слово.

Поэтому на сегодняшний банкет на материковой части секты Сюаньцзи были приглашены пятнадцать бессмертных демонов, включая Великого Змея.

За последние несколько дней один за другим вернулись еще семь бессмертных людей. Узнав, что нашествие зверей закончилось и гигантский змей пообещал больше не вторгаться в человеческую расу, некоторые из них трижды рассмеялись и ушли, не задерживаясь.

Такое безразличие надолго заставило Сяо Вэньбина втайне ворчать. Такой бессердечный человек действительно заслуживает звания бессмертного.

Впоследствии Му Хуа, разгадав мысли Сяо Вэньбина, неуклюже отправил сообщение с помощью летающего меча, сообщив всем бессмертным, еще не вернувшимся с битвы за город Хуанчжоу, о ее исходе.

Сразу же более 90% бессмертных на Земле заявили, что не вернутся. И действительно, в последующие дни только двое помнили свой родной город и вернулись, чтобы навестить его.

В этот момент они, представляя человечество, заняли место председателя и неоднократно призывали Великого Змея-Верховного пить.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329