Kapitel 323

"Ах..."

"Шипение..."

Два верховных существа одновременно взмыли вверх. Бесчисленные ослепительные шары света внезапно осветили пустоту неба, и по небесам и земле разнеслись приглушенные громоподобные раскаты.

Внутри города Хуанчжоу бесчисленное множество людей наблюдало за ожесточенной битвой в небе. Хотя они не понимали, почему монстры в Долине Десяти Тысяч Ядов убивают друг друга, для них не было лучшей новости, чем эта.

Все мысленно молились о том, чтобы эти двое умерли вместе, и это стало бы счастливым концом для всех.

Столкновение двух высших существ было поистине сокрушительным; пустота высотой в десятки тысяч метров стала идеальной ареной для того, чтобы они высвободили свою мощь.

Сяо Вэньбин был втайне поражен. Только сейчас он осознал истинную пропасть между собой и этими двумя чудовищами.

Неужели это предел возможностей смертного бессмертного с телом, пережившего десять испытаний?

Если бы у Чжан Яци не было Кольца Цянькунь, если бы у него не было десятков тысяч Юань Ин и Щита Сюаньу, и если бы не Пещера Бессмертного Заточения, он, несомненно, погиб бы, не имея ни малейшего шанса сразиться с этими двумя высшими существами в зверином натиске.

Взглянув на небо, я вдруг ощутил сильный боевой дух.

Бессмертные, однажды я никогда не буду слабее их...

Том 19, Глава 21: Конец Прилива Зверя

------------------------

"Ах..."

До ушей всех вновь донесся скорбный вой, полный горя и негодования.

Два верховных существа, изначально равные по силе, теперь продемонстрировали разницу в мощи. Получив часть силы молнии, Верховный Орочи явно стал превосходить его.

Особенно после нескольких часов боя Орочи Суприм значительно усовершенствовал свои техники. Это, несомненно, предопределило исход битвы.

«Ах, оно того стоило», — вздохнул Сяо Вэньбин и сказал: «Хотя это и вызвало задержку, увидеть смертельную схватку двух высших существ стоило того».

«Вообще-то, если я, маленький бог, предприму какие-то действия, всё быстро разрешится», — презрительно сказал бог-младенец. По его мнению, хотя такое верховное существо и могущественно, оно всё же не представляет для него никакой угрозы.

Слегка улыбнувшись, Сяо Вэньбин сказал: «Учитель, ваше существование — один из наших козырей. Лучше не показываться, если это не абсолютно необходимо». Взглянув на далекий город Хуанчжоу, в его улыбке промелькнула нотка самодовольства: «Пока что людям достаточно знать, что я — божественный посланник».

«Да, я выполню ваши указания, мой бессмертный».

В небе завывал свирепый ветер, вызывая аномальные изменения в окружающих воздушных потоках. В радиусе ста миль временами спускался снег и лед, временами лил проливной дождь, а временами над головой ярко светило солнце. Битва между двумя высшими существами уже оказала огромное влияние на духовную энергию неба и земли, демонстрируя глубокую степень их совершенствования. Это было поистине невероятно.

Однако к этому моменту большинство людей уже понимали, что Орочи одержал победу.

Хотя удары молнии гигантского змея не могли убить Многорукого Верховного, каждый удар поглощал часть его бессмертной силы. Из-за этих колебаний Многорукий Верховный был на грани поражения.

Однако этот парень проявил свирепость. Хотя его тело уже было изрешечено дырами от удара молнии, он все равно действовал изо всех сил, по-видимому, предпочитая взаимное уничтожение бегству с места происшествия.

Внезапно Великий Змей-Верховный появился и оказался на голове Многорукого Верховного. Легкость, с которой он занял это выгодное положение, показала, что Многорукий Верховный был совершенно измотан и бессилен сопротивляться.

Пока они сражались в ожесточенной битве, Великий Верховный Змей уже принял свой первоначальный облик. Только так он мог без всяких ограничений высвободить всю свою мощь.

Мощный поток божественной энергии сильно ударил Дуо Шоу. С оглушительным рёвом Дуо Шоу, казалось, потерял сознание в воздухе и с силой рухнул вниз.

Воодушевлённый Великий Змей Верховен поднял голову и издал долгое шипение. В тот же миг все звери склонили головы, и весь город охватил ужас.

Однако крик был не закончен, прежде чем резко изменился, сменившись, казалось бы, крайней самодовольностью на шок и гнев.

Хотя гигантская змея была довольна, едва уловимый след её божественного чувства всё ещё был сосредоточен на Дуо Шоу. Поэтому она тут же заметила, что Дуо Шоу, казалось, потерял сознание, внезапно изменил направление, падая на землю, и бросился прямо к Сяо Вэньбину и остальным, наблюдавшим за происходящим на земле.

Это было немаловажно; если бы многосторонняя атака увенчалась успехом... гигантский змей был бы в полном ужасе.

Оно не беспокоилось о Сяо Вэньбине и безопасности драгоценной божественной земли, но его крайне волновала судьба новопризнанного владельца, Фэн Байи.

Мастер, постигающий силу небесного грома, поистине уникален. Это окажет ей непревзойденную помощь в благополучном прохождении последнего испытания – очищения духа. Поэтому, если с ней что-нибудь случится, Великий Верховный Змей будет глубоко огорчен.

На земле драгоценный бог сердито фыркнул, готовый сурово наказать его. Но тут Сяо Вэньбин небрежно протянул руку, обнял его и, улыбаясь, сказал: «Учитель, понаблюдайте за мной».

Малыш на мгновение заколебался, но в конце концов не осмелился ослушаться. В конце концов, со мной рядом он мог играть как хотел, не боясь пораниться.

Одним движением запястья Сяо Вэньбин создал изящную пагоду.

Пагода мерцала божественным светом, окутанная тонкой дымкой, что придавало ей еще более торжественный и величественный вид.

Драгоценный бог почувствовал исходящую от него мощную божественную силу. Он не мог не быть втайне поражен; прошел всего год с тех пор, как он вознесся в Царство Бессмертных, а он уже обрел такое чудесное сокровище. Поистине достойное стать наследником силы созидания.

Когда фигура Многорукого Высшего Существа постепенно приблизилась, Сяо Вэньбин усмехнулся. Он высоко поднял Башню Запретного Бога и крикнул: «Идиот, запрети это…»

В башню хлынула энергия мутанта, заставив её внезапно подняться и увеличиться в высоту в сто раз.

В одно мгновение облака и туман забурлили, колокола громко зазвонили, и основание Башни Запретного Бога внезапно распахнулось, извергнув луч яркого света, словно все пространство застыло.

Многорукий Верховный был сильно встревожен. Это было очень знающее существо. Увидев внушительную форму пагоды, он сразу понял, что у него нет никаких шансов получить преимущество. Он принял мгновенное решение и попытался сбежать.

Однако возникла огромная сила всасывания, и даже с её помощью она не смогла ей противостоять. С криком её мгновенно засосало в Башню Запретного Бога.

Поглотив Многорукого Верховного, свет пагоды погас, и она спустилась с неба, с оглушительным грохотом рухнув на землю.

В отдаленном круге Цянькунь Два Сломанных Клинка почувствовали что-то неладное и внезапно вскрикнули от тревоги. Однако расстояние было слишком велико, и они не смогли предупредить Сяо Вэньбина.

Когда пагода приземлилась, Сяо Вэньбин разразился смехом. С этим сокровищем в руках он, по сути, был защищен божественным талисманом и больше не нуждался в страхе перед бессмертными.

Великий Змей-Владыка стремительно спустился с неба к ним, незаметно вытирая холодный пот. Он понял, что этот человек обладает таким сокровищем, поистине непостижимым.

«Соратник-даос Сяо продемонстрировал огромную силу, захватив Величайшего Многорукого в одно мгновение. Эта битва непременно прославит тебя во всем Хуанчжоу», — льстил Великий Змей.

Сяо Вэньбин с улыбкой принял поздравления гигантской змеи, воспринимая их как должное. Увидев удивление в глазах Фэн Байи и драгоценного бога, он почувствовал еще большее самодовольство. Как раз когда он собирался сказать несколько хвастливых слов, Маленькая Фея-Бабочка указала назад и воскликнула серией голосов: «Мастер, она двинулась!»

«Оно зашевелилось?» — Сяо Вэньбин был очень удивлен; что-то действительно зашевелилось.

Внезапно сильный ветер пронесся мимо их ушей. Обернувшись, они увидели, как массивная Божественная Запретная Башня взмыла высоко в воздух, превратившись в шар синего света. Она стремительно исчезла вдали, проплыв в мгновение ока.

Эта внезапная радость сменилась печалью. Сяо Вэньбин смотрел на полосы света, оставшиеся в небе, не в силах понять, что произошло.

«Сяо Сянь, ты очень искусен. Интересно, куда ты собираешься направить эти руки?» Хотя Верховный Великий Змей уже видел суматоху в Башне Запретного Бога, он все же предположил, что это личные манипуляции Сяо Вэньбина. Поэтому, подняв взгляд к небу, он небрежно спросил.

Однако никто не ответил. Обернувшись, он с удивлением увидел Сяо Вэньбина с бледным лицом и свирепым взглядом.

"Почему... почему ты не остановил это?" — яростно спросил Сяо Вэньбин.

Верховный Великий Змей был безмолвен, не в силах произнести ни слова.

«Вэньбин, разве не ты этим манипулировал?» — удивленно спросил Фэн Байи. Стоящий рядом с ним Бог Сокровищ многократно кивнул. Они ясно видели, что это сокровище было вынесено из пространства горчичного зерна Сяо Вэньбина. Если бы он не манипулировал им, никто бы в это не поверил.

«Конечно, нет», — сказал Сяо Вэньбин, разводя руками. — «Бог знает, что произошло. Я явно поймал многорукого монстра, так как же он мог продолжать двигаться?»

Все переглянулись, не в силах объяснить причину, даже Маленький Бог был озадачен.

«А может, мне пойти и забрать его?» — спросил младенец Бог.

Сяо Вэньбин на мгновение заколебался, а затем внезапно увидел вдали большую дыру в радужном щите, из которой вылетело несколько человек. Он тут же покачал головой и сказал: «Это нехорошо. Пусть они сбегут. Разберемся с этим позже. Мой драгоценный бог, ты вернись первым и что бы ты ни делал, никому об этом не говори».

«Хорошо». Поплыла струйка дыма. Драгоценный бог уже благополучно вернулся в мир смертных. Воистину, он пришел бесследно и ушел без тени, к зависти Великого Змея Верховного.

Люди, вышедшие из города Хуанчжоу, двигались очень быстро. Вскоре они оказались перед Сяо Вэньбином и остальными. Это были Бессмертные, такие как Му Хуа, и их сопровождал старейшина Янь.

Сяо Вэньбин внезапно протянул руку, положил её на плечо Великого Змея и с улыбкой сказал: «Великий Змей, я вдруг понял, что ты довольно красив после превращения в человека».

Великий Змей-Верховный почувствовал, как по спине пробежал холодок, но не осмелился оттолкнуть руку Сяо Вэньбина и лишь выдавил из себя отвратительную улыбку.

«Хорошо. Пусть все эти чудовища, насекомые и змеи убираются прочь».

"да."

С яростным рёвом Верховный Змей отбросил бесчисленных зверей и насекомых назад, подобно приливной волне, демонстрируя неудержимую силу.

Когда Му Хуа и остальные увидели Сяо Вэньбина рядом с Великим Змеем, их охватило беспокойство. Однако, судя по их взаимодействию, они вовсе не казались врагами, а скорее старыми друзьями, которые не виделись много лет. Втайне они невольно удивлялись этому.

Увидев, как чудовища отступают, стало ясно, что нашествие чудовищ закончилось.

Помахав Му Хуа и остальным, чтобы они спустились, Сяо Вэньбин прямо сказал: «Старший, я лично побывал в Долине Десяти Тысяч Ядов и теперь выяснил истину, стоящую за звериными нашествиями прошлых поколений».

Му Хуа вздрогнула и быстро спросила, что случилось.

Сяо Вэньбин указал на гигантскую змею и сказал: «В Долине Десяти Тысяч Ядов есть два высших существа. Одно доброжелательное, другое злобное. Всякий раз, когда Многорукое Высшее Существо одерживает верх, оно обрушивает на город Хуанчжоу волну зверей. Но всякий раз, когда гигантская змея одерживает верх, обе стороны живут в мире».

Му Хуа сказал это, но в глубине души не поверил. В прошлых битвах Орочи тоже много раз вёл свои войска к городским стенам. Если бы его считали доброжелательным существом, то в мире не было бы зла.

«На этот раз многоступенчатый план успешно подставил Великого Змея, позволив всей Долине Десяти Тысяч Ядов начать полномасштабную осаду города Хуанчжоу. Нам, молодым, посчастливилось спасти его. Поэтому Великий Змей решил, что никогда больше не будет устраивать звериные набеги при своей жизни, и человеческие и демонические расы будут жить в гармонии, а Долина Десяти Тысяч Ядов станет их границей».

Глаза Му Хуа загорелись, и когда он повернул голову и увидел, что Великий Змей-Верховный может только кивнуть, он был вне себя от радости.

«Уважаемый даос Сяо, вы хотите сказать, что в будущем больше не будет наплывов зверей?»

«Поистине, пока жив этот гигантский змей, город Хуанчжоу будет в безопасности».

«Очень хорошо, если это действительно так, то от имени миллионов жителей города Хуанчжоу благодарю тебя, мой бессмертный…»

Му Хуа низко поклонился, впервые с готовностью выполнив этот величественный салют в честь бессмертного, слившегося с ним воедино.

Том 20, Глава 1: Неожиданные новости (Часть 1)

------------------------

Небо напоминает большую птицу с расправленными крыльями, полностью покрытую белыми, похожими на перья облаками. Между облаками простираются глубокие синие бездны, из которых восходит золотое солнце. Оно смотрит на землю и преображает всё вокруг, наполняя всю землю живой энергией.

В городе Хуанчжоу состоялся грандиозный банкет. Все праздновали, ведь отныне им больше не придётся страдать от нашествия зверей и беспокоиться о бесконечных свирепых чудовищах и ядовитых насекомых.

Орочи, будучи верховным существом, был, в конце концов, могущественной фигурой. Раз уж он лично согласился на что-то публично, он, конечно же, не стал бы нарушать своё слово.

Поэтому на сегодняшний банкет на материковой части секты Сюаньцзи были приглашены пятнадцать бессмертных демонов, включая Великого Змея.

За последние несколько дней один за другим вернулись еще семь бессмертных людей. Узнав, что нашествие зверей закончилось и гигантский змей пообещал больше не вторгаться в человеческую расу, некоторые из них трижды рассмеялись и ушли, не задерживаясь.

Такое безразличие надолго заставило Сяо Вэньбина втайне ворчать. Такой бессердечный человек действительно заслуживает звания бессмертного.

Впоследствии Му Хуа, разгадав мысли Сяо Вэньбина, неуклюже отправил сообщение с помощью летающего меча, сообщив всем бессмертным, еще не вернувшимся с битвы за город Хуанчжоу, о ее исходе.

Сразу же более 90% бессмертных на Земле заявили, что не вернутся. И действительно, в последующие дни только двое помнили свой родной город и вернулись, чтобы навестить его.

В этот момент они, представляя человечество, заняли место председателя и неоднократно призывали Великого Змея-Верховного пить.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184