Mein fauler Premierminister

Mein fauler Premierminister

Autor:Anonym

Kategorien:Wiedergeboren

Die Jahrgangsbeste der High School, ein gutaussehender Premierminister, der Traummann unzähliger Mädchen – ist das etwa „sie“? Es geht das Gerücht um, dass der Premierminister des Königreichs Cang ein gutaussehender sechzehnjähriger Junge mit rosigen Lippen und weißen Zähnen sei und ein e

Kapitel 1

Die Jahrgangsbeste der High School, ein gutaussehender Premierminister, der Traummann unzähliger Mädchen – ist das etwa „sie“?

Es geht das Gerücht um, dass der Premierminister des Königreichs Cang ein gutaussehender sechzehnjähriger Junge mit rosigen Lippen und weißen Zähnen sei und ein enges Verhältnis zum für seine Homosexualität bekannten Qin-König pflege. Selbst die achte Gemahlin des Qin-Königs, die erst kürzlich in den Königshof eingeheiratet hat, mache da keine Ausnahme. Man munkelt, der Qin-König sei blutrünstig, rücksichtslos und bösartig, doch er sei bisexuell und nicht nur in den Premierminister verliebt, sondern kümmere sich auch sehr um seine Gemahlin – sehr zum Neid anderer!

[Auszug 1]

„Ist er das sorgfältig vorbereitete Geschenk, von dem du gesprochen hast?“, fragte Peach Blossom mit hochgezogenen Augen und blickte die Person vor ihr an.

„Ja, er ist momentan der beliebteste männliche Entertainer und er kann den Prinzen ganz sicher zufriedenstellen.“

„Er taugt nichts, aber du schon.“ Der Mann lächelte boshaft, und mit einem schnellen Ruck fiel die Person direkt in seine Arme.

[Abschnitt 2]

Jemand leckte sich die Lippen, immer noch begierig auf mehr, als ein Windstoß vorbeizog, und im nächsten Augenblick befand er sich in den Armen eines anderen Mannes.

Bevor sie auch nur einen Laut von sich geben konnte, begegnete sie dem dunklen, abgrundtiefen Blick des Mannes. „Will der Premierminister mich etwa zu einem Kuss verführen?“

Eine Dame namens Vierzehn (Kapitel 1)

Das Quellwasser gluckste und plätscherte, und Vögel jagten einander in den Bäumen. Eine sanfte Brise wehte vorbei und trug den leicht herben Duft von Gras mit sich. Schneeweiße Blütenblätter wirbelten einzeln umher und fielen zu Boden, glitten wie Libellen über die Wasseroberfläche und erzeugten Wellen, die sich ausbreiteten.

Mit wehendem schwarzen Haar und im Wind flatternden blutroten Gewändern lag eine Frau lässig auf dem weichen, grünen Gras, die Hände hinter dem Kopf verschränkt, die Beine übereinandergeschlagen, und döste mit geschlossenen Augen.

Ein paar weiße Blütenblätter fielen auf die Frau. Es war ein Wald aus weißen Birnenblüten, und der Ort, an dem die Frau ruhte, lag tief im Wald, mit einer natürlichen heißen Quelle, die diagonal gegenüber dampfte.

Die Ohren der Frau zuckten, und sie verlagerte unmerklich ihr Gewicht zur Seite. Mit einem dumpfen Geräusch bohrte sich ein Birnenblütenzweig tief in die Erde, wo sie eben noch gelegen hatte.

Dann ertönte ein lauter Schrei, der immer lauter wurde, je näher er kam: „Du Bengel, ich hab dir doch gesagt, du sollst Birnenblütenwein brauen, und du kommst hierher und faulenzt! Ich bin so wütend!“

Die Frau, die seitlich im Gras lag, verzog unbewusst die Lippen zu einem Lächeln und genoss weiterhin die Ruhe, die ihr die Natur bot. Dabei ignorierte sie völlig den weißhaarigen alten Mann hinter ihr, der so wütend war, dass sich sein Bart aufstellte und seine Augen weit aufgerissen waren.

Qingli war unglücklich. Er hatte sich freiwillig gemeldet, dieses Mädchen in das abgelegene Tal zu bringen, weil er ihren Charakter für passend hielt. Niemals hätte er geahnt, dass er etwas so Sündhaftes getan hatte. Seit er sie zu seiner Schülerin gemacht hatte, war sein Traum von einer Beziehung zwischen Meister und Schülerin nie in Erfüllung gegangen. Stattdessen wurde er, der Meister, von ihr gezwungen und bestochen, jeden Tag wie ein Sklave für sie zu arbeiten.

Er hatte das Tal gerade erst verlassen und wollte nun ihren einzigartigen Birnenblütenwein probieren. Wer hätte gedacht, dass dieses Mädchen nur widerwillig zustimmen würde, nachdem sie ihn um all seine kostbaren Pillen und Elixiere betrogen hatte? Kaum hatte er sich umgedreht, trödelte sie hier herum. Er war wütend!

Die Frau spürte den Groll einer Person hinter sich und bewegte sich schließlich. Sie stützte sich mit einer Hand auf dem Boden ab, und ihr langes, offenes, pechschwarzes Haar fiel ihr in die Augen und verdeckte die Hälfte ihres Gesichts.

Sie streckte sich träge, ihr dunkles Kleid beschrieb eine anmutige Kurve. Die Frau drehte sich um und gab den Blick auf helle Haut, natürlich rote Lippen, buschige Augenbrauen und strahlende Augen frei. Sie hob ihre wohlgeformte Hand und rieb sich die Schläfen; ihre Augen glänzten, als wäre sie gerade erst aufgewacht und hätte schlecht geschlafen.

Sie strich ihr mit Blütenblättern und Schlamm bedecktes Gewand glatt, streckte sich, schüttelte den Kopf, seufzte und ging an dem alten Mann vorbei. Dieser war einen Moment lang wie erstarrt und reagierte erst, als sie vorüber war. Da zitterte ihr schneeweißer Bart, und sie drehte sich um und rief der sich entfernenden Gestalt in Schwarz hinterher: „Du Bengel, wo willst du denn schon wieder hin?“

Von vorn ertönte eine gähnende Stimme: „Wein wird gebraut, was?“

Der alte Mann, dessen Bart nicht mehr zuckte, strich seine Kleidung mit einer fast überirdischen Eleganz glatt. Doch man konnte sein breites Grinsen, das sich fast bis zu seinen Ohren erstreckte, und die sich ständig verändernde Landschaft zu beiden Seiten nicht übersehen.

Im Zimmer blickte ab und zu jemand zu der Frau auf, die konzentriert mit Flaschen und Gläsern hantierte. Sie stand mit hinter dem Rücken verschränkten Händen in der Tür, ihr linker Zeh zog gelegentlich Kreise auf dem Boden, die Lippen zusammengepresst, als ob sie über etwas nachdachte.

Die Frau ihm gegenüber, die getrocknete Birnenblätter in die Quelle warf, hielt inne, blickte auf und fragte hilflos: „Alter Mann, sagen Sie doch einfach, was Sie sagen wollen. Sie stehen mir im Weg und stören mich!“

Der Mann ihm gegenüber hob die Faust, doch als er sah, wie die Frau den unvollendeten Weinkrug mit bösen Absichten betrachtete, knirschte er mit den Zähnen und zog seine kraftlose Faust widerwillig zurück. Dann ging er zum Tisch und schenkte sich eine Tasse Tee ein.

Sie hustete ein paar Mal leicht, um sich den Mund zuzuhalten: „Ähm... nun ja... morgen geht es für dich den Berg hinunter!“

Die Frau nickte, sah ihn an und bedeutete ihm, fortzufahren.

Als ob er all seinen Mut zusammennehmen müsste, schloss der alte Mann die Augen, umklammerte die Teetasse fest mit beiden Händen und stieß einen Atemzug aus, ohne zu stammeln: „Ich habe dich nie um etwas gebeten, Mädchen, aber dieses Mal hoffe ich, dass du einwilligst, den König von Qin im Königreich Cang zu heiraten und ihm zu helfen, den Thron zu besteigen!“

Er atmete erleichtert auf, nachdem er gesprochen hatte, doch sein Herz zog sich sofort wieder zusammen. Er wagte es nicht, die Augen zu öffnen. Abgesehen vom Rauschen des Windes und dem fernen Plätschern des Frühlings war die Stille erdrückend. Er wusste, seine Bitte war übertrieben, schließlich ging es um die Frau seines Lehrlings. Doch als er an sie dachte, seufzte der alte Mann innerlich und fragte sich, ob seine Entscheidung richtig gewesen war…

Nach einer langen Pause, gerade als der alte Mann dachte, die Frau würde nicht antworten, lächelte sie und antwortete prompt: „Okay!“

Er öffnete die Augen und blickte die lächelnde Frau unsicher an. Um sich zu vergewissern, dass er nicht halluzinierte und sie tatsächlich zugestimmt hatte, tätschelte der alte Mann sich aufgeregt den Kopf und lachte: „Gut! Gut! Gut!“

Die beiden sprachen nicht weiter darüber, und die Szene zwischen Meister und Schülerin kehrte in ihren vorherigen Zustand zurück. Die Frau stand auf, klopfte sich auf ihr Gewand und sagte dem alten Mann, er könne es in einem Monat trinken. Dann drehte sie sich um, streckte sich und ging den Weg zurück, den sie gekommen war.

Nur der alte Mann blieb im Zimmer zurück, strich sich den Bart und betrachtete die anmutige Gestalt in schwarzen Gewändern...

Ehrlich gesagt, wer hätte gedacht, dass ich einer Bitte eines alten Mannes zustimmen würde, den ich noch nie zuvor getroffen habe, zumal er ein Prinz ist, der in der gnadenlosen Welt des Palastes aufgewachsen ist?

Doch dann… veränderte die Frau, die träge auf dem Baumstamm gelegen hatte, ihre Haltung. Da die ursprüngliche Besitzerin dieses Körpers an einer Vergiftung gestorben war und sie ihn zufällig übernommen hatte, ist nun sie selbst die Besitzerin – Ye Qing, die „Dämonenstimme“ des 21. Jahrhunderts.

Ich erinnere mich, als Ren Qian, Chen Zijin und ich unser Ziel ausgeschaltet hatten und uns trennten, war ich träge und müde und übermütig. Ich war so schläfrig, dass ich beim Überqueren der Straße einnickte und mit einem Auto zusammenstieß. In diesem Moment wurde „Dämonenstimme“, die Anführerin der drei Ausbilderinnen des Militärnachrichtendienstes, auf glorreiche Weise geopfert.

Als sie die Augen wieder öffnete, lag sie in den Armen eines Paares, neben ihr stand ein alter Mann. Dieser alte Mann war ihr jetziger Herr, Ältester Qingli. Sie wusste nur, dass der ursprüngliche Besitzer dieses Körpers tot war und dass sie, ein Geist aus einer anderen Welt, seinen Platz eingenommen hatte. Der Mann und die Frau, die sie hielten, waren ihre Eltern – General Qingxuan vom Königreich Cang und seine Frau Fei Ruyan.

Und sie war nicht länger Ye Qing, sondern die Tochter des Generalhauses – Qing Shisi.

Obwohl Qing Shisi im 21. Jahrhundert die leitende Ausbilderin des Militärbüros war und unzählige Tötungen miterlebt hatte, wusste sie dennoch, wer es wirklich gut mit ihr meinte. Nach über zehn Jahren, in denen er sie erzogen und unterrichtet hatte, waren die Gefühle des alten Mannes für sie weit über das Verhältnis zwischen Lehrer und Schülerin hinausgegangen. Sie waren nun eher wie Großvater und Enkelin.

Ohne viele Worte würde sie dem Wunsch des alten Mannes also zustimmen. Es ging nur darum, einen anderen Mann in ihrem Leben zu haben! Sie schloss die Augen und sah zu, wie er in ihre Welt der „Dämonenstimme“ eindringen würde.

Ah……

Jemand hob zierlich die Hand, um sich die Lippen zu bedecken, und gähnte träge. Ohne die Haltung zu verändern, sagte die Person ruhig in die Luft: „König Qin des Königreichs Cang, untersucht ihn!“

Der Ast neben ihm zitterte, und ein flaches „Ja“ wurde vom Wind fortgetragen!

Es gibt eine Frau namens Qing, Kapitel Zwei: Es gibt einen König namens Xi.

Der Kaiserpalast des Königreichs Cang, das Kaiserliche Arbeitszimmer.

Unter gespannter Erwartung öffneten sich die fest verschlossenen Tore schließlich langsam. Oberster Eunuch Li trug sorgfältig ein leuchtend gelbes kaiserliches Edikt in beiden Händen und beschleunigte seine Schritte, als er den Palast direkt zum Herrenhaus des Generals verließ.

An diesem Tag wusste das ganze Volk des Königreichs Cang, dass der Kaiser die zweite Miss Qing Shisi, die das Generalshaus nie verlassen hatte und ihn noch nie zuvor getroffen hatte, mit dem Prinzen von Qin, dem dritten Prinzen des Königreichs Cang, verheiratet hatte.

Die Welt war schockiert. Manche empfanden Mitleid mit ihm, andere warteten ab, was geschehen würde. Es war bekannt, dass der Prinz von Qin skrupellos und blutrünstig war. Fünf Prinzessinnen aus dem Generalspalast waren weniger als einen Monat nach ihrer Heirat in verschiedene Unfälle ums Leben gekommen.

Noch wichtiger war jedoch, dass der König von Qin homosexuell war und Männer verschiedenster Art häufig sein Schlafzimmer betraten und verließen, die ganze Nacht dort verweilten und den Palast erst am frühen Morgen wieder verließen. Jeder, der Augen im Kopf hatte, konnte sehen, dass die Homosexualität des Königs von Qin bereits allgemein bekannt war.

Die zweite junge Dame im Generalspalast soll eine sanfte und tugendhafte Frau aus angesehener Familie sein. Noch wichtiger ist, dass sie die Angebetete des tapferen Generals Qing Xuan ist. Würde sie in den Prinzen von Qin einheiraten, sähe die Sache ganz anders aus. Doch der älteste junge Herr des Generalspalastes, der seine Schwester so sehr verehrt, ist bereits sehr einflussreich und hat es mit nur 22 Jahren zum Vize-Kriegsminister zweiten Ranges gebracht. Und wenn man noch seinen Vater hinzuzählt…

Niemand konnte sich vorstellen, was vor sich ging, und alles, was sie tun konnten, war, sich auf die beiden Beteiligten zu konzentrieren und zu hoffen, dass die zweite junge Dame aus dem Herrenhaus des Generals nicht so jung sterben würde!

„Xi, was denkst du darüber?“ In einem privaten Raum des Restaurants Ke Si Qian Lai beobachtete ein Mann in einem blauen Gewand mit amüsiertem Gesichtsausdruck die plaudernden Leute unten, doch seine Frage richtete sich an den charmanten Mann ihm gegenüber.

Der teuflisch gutaussehende Mann, der ihm gegenüber auf dem Sofa lag, schien ihn nicht zu hören und nippte weiter an seinem Sake. Sein weißer Brokatmantel mit Goldborte glitt langsam herunter, als er das Bein anwinkelte. Er stützte eine Hand auf sein Bein und schüttelte mit der anderen den Sakebecher, während er seine dunklen, tief liegenden Augen öffnete.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184