Kapitel 100

Der Mann, der ihren entblößten Körper unverhohlen anstarrte, errötete heftig. Sie war bereits geschwächt von dem, was er ihr angetan hatte, doch nun bedeckte sie hastig ihre Brust mit den Armen, wandte den Kopf zur Seite und verdrehte die Augen. Sie war machtlos und von diesem verdammten Mann gefangen gehalten, ohne zu wissen, wann sie sich befreien könnte.

Würde sie heute ihre Schönheit einsetzen müssen? Ihr Atem ging schneller. Sie musste zugeben, dass der Mann vor ihr einer der attraktivsten Männer der Welt war, und seine Methoden entsprachen genau ihrem Geschmack. Kurz gesagt, er war der Inbegriff eines großen, reichen und gutaussehenden Mannes.

Sie konnte jetzt nicht mehr widerstehen; es ging schließlich nur darum, ihre Jungfräulichkeit zu verlieren! Sie weigerte sich zu glauben, dass sie davor Angst hatte. Qing Shisi begriff nicht, dass sie entkommen konnte, wenn sie sich wirklich wehrte. Vielleicht hatte sie sich unterbewusst bereits für Gong Changxi entschieden!

Plötzlich streifte ein heißer Atemzug ihre Brust, und der Mann entfernte mühelos den Arm, der sie bedeckt hatte. Gerade als sie in Gedanken versunken war, waren die Kleider des Mannes vor ihr bereits verschwunden.

Sein kräftiger Körperbau, die breiten Schultern und schmalen Arme sowie sein durchtrainierter Bauch ließen sie schwer schlucken. Könnte es sein, dass auch sie die Natur einer lüsternen Frau in sich trug, diese aber noch nicht entwickelt hatte?

Gong Changxi beugte sich langsam wie ein König herab, nahm Qing Shisis kleine Hand in seine große und führte sie sanft an seine Brust. Qing Shisi spürte die Elastizität unter seinen Fingerspitzen, schluckte schwer und betrachtete mit leicht erhobenen Phönixaugen die Bewegungen seiner Finger.

Gong Changxi führte die kleine Hand, um ein Feuer auf ihrem Körper zu entzünden. Ihr heißer Atem strömte auf die Brust der Frau, und Qing Shisi berührte, wie ein neugieriges Kind, etwas Heißes, nach oben gerichtetes, Riesiges.

Sie blinzelte mit ihren Phönixaugen und zog ihre Hand zurück, als der Mann ein zufriedenes Stöhnen ausstieß. Obwohl sie wenig Erfahrung hatte, war sie in ihrem früheren Leben Ausbilderin gewesen, und niemand kannte die menschliche Anatomie besser als sie, daher wusste sie natürlich, was sie gerade berührt hatte.

Ein Hitzegefühl stieg ihr in die Brust, ihr Gesicht lief augenblicklich knallrot an. Sie wagte es nicht, den Mann vor ihr anzusehen. „Mmm …“ Ein kühles, prickelndes Gefühl durchströmte ihre Brust und zwang sie, den Blick zu senken. Der Mann hatte seinen Kopf ganz in ihrer Brust vergraben. Er streckte die Zunge heraus und leckte ihre Brustwarzen, wobei er unaufhörlich kreisende Bewegungen machte.

Sie saugte gelegentlich wie ein Baby, woraufhin Qing Shisi ihre Hände gegen den Kopf des Mannes presste, um ihn an der Bewegung zu hindern. Auch Gong Changxis andere Hand war nicht untätig. Zuerst streichelte und neckte er ihre stolz aufgerichteten Brüste, doch allmählich wurde er unzufrieden. Seine große Hand wanderte über den zarten Körper der Frau.

Ihre Haut war glatt und hell wie feinste Seide. Wo immer ihre großen Hände etwas berührten, sprühten Funken. Die Frau legte den Kopf in den Nacken, ihr Gesicht war gerötet, und unwillkürlich stieß sie leise Stöhnlaute aus.

Als sie an ihre Untergebenen außerhalb des Verlieses dachte, blitzten ihre phönixroten Augen vor Panik auf. Sie biss sich auf die Unterlippe und weigerte sich, auch nur ein kokettes Geräusch von sich zu geben, das sie beschämen würde. Seine große Hand glitt weiter nach unten; vielleicht missbilligte er die fest zusammengepressten Lippen der Frau. Der fleißige Mann, der ihr Knutschflecken verpasst hatte, hob den Kopf und küsste plötzlich diese verführerischen Lippen.

Seine große, noch immer unruhige Hand führte Qing Shisis kleine Hand direkt zum Rand ihrer Unterwäsche. „Mmm…“ Ihre Lippen waren ganz von ihm eingenommen, und sie brachte kein Wort heraus. Zudem war ihr Bewusstsein von seinen Küssen wie berauscht.

Ihr Höschen glitt sanft zu Boden, und nun standen die beiden völlig nackt voreinander. Seine lange Zunge ließ ihr keine Chance zur Flucht, indem sie dominant und doch sanft den Duft von ihren Lippen sog, während die großen Hände des Mannes zu dem verlockenden Fleckchen Gras wanderten.

„Ah…“ Qing Shisi nutzte die Gelegenheit und stieß einen Schrei aus, als jemand sie unsittlich berührte und an ihren Intimbereich kniff. Dieses Gefühl ließ die sonst so furchtlose Qing Shisi ihre Tat bereuen. Und das war erst der Anfang, und es war schon so schmerzhaft. Wenn es erst richtig losginge, würde es unerträglich weh tun?

Sie bereute es; sie hatte Angst vor den Schmerzen! Sie hatte gehört, dass das erste Mal für eine Frau sehr schmerzhaft sei. „Mmm…mmm…“ Seine Finger bewegten sich unaufhörlich in ihr, und Qing Shisi hatte keine Kraft, sich zu wehren. Ihre Hände lagen auf den Schultern des Mannes und folgten seinen Bewegungen.

Bruchstücke von Worten entfuhren ihren Lippen, die von den Küssen geschwollen und rot waren: "Gong... Changxi, hör auf... oh... es tut so weh!"

Vielleicht geschah es instinktiv, aber obwohl Gong Changxi nicht ganz bei Bewusstsein war, beugte er sich dennoch zu der Frau hinunter und flüsterte ihr ins Ohr: „Sei brav, es ist gleich vorbei!“

Bevor Qing Shisi auf die Worte des Mannes reagieren konnte, stieß Gong Changxi sein Becken vor und drang tief in ihren engen Körper ein. „Ah…“ Ihre Jungfräulichkeit war gebrochen, gebrochen von dem Mann vor ihr, der sie eigentlich hatte retten wollen, nun aber selbst verschlungen wurde.

Der Schmerz war unerträglich; beinahe hätte sie geflucht. Wer sagte denn, dass Sex zwischen Mann und Frau lustvoll sei? Es tat höllisch weh! Ihre phönixroten Augen füllten sich augenblicklich mit Tränen, als sie den Mann anstarrte, mit dem sie so gekämpft hatte.

Sein hübsches Gesicht runzelte sich leicht, und seine schmalen Lippen küssten die kristallklare Träne weg. Dann vergrub er sein Gesicht an der Brust der Frau, seine Hände stützten ihre schlanke Taille, während er sich schnell vor und zurück bewegte und dabei gelegentlich gedämpfte Luststöhne ausstieß.

„Mmm…mmm…“ Als sich der Mann bewegte, entspannte sich der Spalt zwischen ihren Brauen langsam, und Qing Shisi konnte sich ein Stöhnen nicht verkneifen. Der Schmerz von vorher war verschwunden, und sie spürte nur noch ein seliges Gefühl, als säße sie auf einer Wolke.

Sie war sich nicht sicher, ob es nur Einbildung war, aber sie spürte ein brennendes Hitzegefühl in ihrem Unterleib, als würde ihre innere Energie durch ihren ganzen Körper strömen. Sie blickte auf ihr gerötetes Gesicht und sah, dass das Scharlachrot in den kalten Augen des Mannes etwas verblasst war.

„Mmm…“ Ihre Hände umklammerten die Tischkante und wehrten seine Vorwärtsbewegungen ab. Obwohl sie Laute von sich gab, die ihr peinlich waren, ruhten ihre phönixartigen Augen auf dem Mann über ihr. Sie hatte sich nicht getäuscht; seine aufgewühlte innere Energie hatte sich allmählich beruhigt.

Sie war überrascht, einen stetigen Wärmestrom in ihrem Körper zu spüren. Wenn sie sich nicht irrte, war die zusätzliche innere Energie, die der Mann durch seine Qi-Abweichung gewonnen hatte, in ihren Körper übergegangen, und sie tat ihr sogar gut, da sie ihr keinerlei Beschwerden bereitete.

Unerwartet heilte sie versehentlich seine dämonische Besessenheit und erlangte zudem ein Zehntel seiner Kraft. Der Mann über ihr gab immer noch alles, und Qing Shisi war völlig erschöpft.

„Hmm …“ Der Mann beschleunigte, und hätte Qing Shisi sich nicht an seinen Schultern festgehalten, wäre sie wohl schon längst weggeschleudert worden. Ein gedämpftes Stöhnen entfuhr ihr, und ein brennendes Gefühl durchfuhr ihren Unterleib und ließ sie erschaudern.

Gong Changxi fiel in Ohnmacht und sank auf sie herab. Sie hob ihre jadeweiße Hand und strich dem Mann in ihren Armen über das Haar. Die Röte auf ihren Wangen war noch nicht verblasst. Zudem war das dunkle Gefängnis vom Nachglühen der Liebe erfüllt. Ihre phönixartigen Augen senkten sich leicht, als sie auf den Mann in ihren Armen hinabsah. Sie wusste nicht mehr, was sie für ihn empfand.

Dennoch wollte sie nicht, dass er von ihrer früheren Beziehung erfuhr. Um ihn zu retten, hatte er sie ausgenutzt, doch im Gegenzug erhielt sie ein Zehntel seiner Macht. Damit waren sie quitt. Solange sie nicht an seiner Seite war, würde sie weiterhin die ruhige, träge und herrschsüchtige Ye Qing sein.

Sie setzte den Mann, den sie in den Armen hielt, sanft auf einen Stuhl neben sich. Sein Brustbinder war bereits gerissen, daher kleidete sie ihn schnell und mühelos an. Ihre langen schwarzen Haare band sie im Nu mit ihren zarten Händen zusammen. Da der Mann neben ihr noch nackt war, hob sie den Bademantel vom Boden auf und half ihm, ihn anzuziehen.

Er überprüfte es noch einmal sorgfältig, um sicherzugehen, dass es keine Mängel gab, bevor er sich erschöpft auf einen Stuhl fallen ließ. Um nicht plötzlich aufzuwachen, drückte Qing Shisi seine Akupunkturpunkte und saß mit geschlossenen Augen da, um den plötzlichen Energieschub von einem Zehntel seiner Kraft zu absorbieren.

Als sie die Augen wieder öffnete, waren ihre phönixroten Augen nicht länger vom Glück und der Liebe trüb. Sie leuchteten golden, und sie wirkte von Natur aus elegant. Sie stand auf und richtete ihre Kleidung. Da sie keinen Brustbinder trug, konnte sie nur die Arme verschränken und zur geschlossenen Tür gehen.

Im Garten hielten sich Qing Shisis Leibwächter im Schatten auf ihren jeweiligen Positionen auf, während sie im Freien entweder mit gezogenen Schwertern dastanden oder an den Bäumen lehnten, jeder mit seiner eigenen Haltung. Qingfeng ging im Garten auf und ab und blickte gelegentlich mit besorgtem Gesichtsausdruck zur fest verschlossenen Tür hinauf.

Ihre phönixartigen Augen senkten sich. Sie durfte Gong Changxis Wachen nicht hereinlassen, sonst würde Gong Changxis Gerissenheit unweigerlich Verdacht erregen. Leicht gegen die Tür gelehnt, ertönte Qing Shisis Stimme: „Qingfeng, komm herein. Nur du kommst herein. Beweg niemanden sonst!“

Obwohl sie leise sprach, war der Druck, den sie ausstrahlte, nicht zu unterschätzen. Gong Changxis Wachen spürten bereits, dass sie undurchschaubar war und ihr Herr sie noch brauchte, und verhielten sich daher gehorsam. Qingfeng hingegen hob den Kopf, ihr Gesicht strahlte vor Stolz, und sie öffnete freudig die Tür und trat ein.

Qingfeng drehte sich um, schloss die Tür, blickte den Kopf und sah ihren Meister im Türrahmen stehen. Sie erschrak sofort. „Meister, warum steht Ihr hier so still? Ich habe mich zu Tode erschrocken!“

Qing Shisi warf dem erstaunten Mann einen verächtlichen Blick zu, drehte sich um und ging voran, Qingfeng folgte ihm rasch. „Meister, habt Ihr den Prinzen von Qin geheilt?“

PS:

Bitte abonniert den Kanal und zeigt eure Unterstützung!

Das Schreiben dieses Kapitels, „Nachtweiß“, war wirklich schwierig! Schließlich ist es mein erstes Mal! Bitte seht es mir nach!

Dieses Kapitel ist voller Schmuddelkram! Der vierzehnte Prinz wurde endlich gefressen, schluchz schluchz... Es war nicht einfach!

Kapitel 125 von „Eine Beamtin“: Was ist gerade passiert?

Ihre phönixartigen Augen flackerten, und die sanfte Brise hinter ihr schien etwas bemerkt zu haben. Ihr puppenhaftes Gesicht wurde ernst, als sie sich umsah. Schließlich ruhte ihr Blick auf der schlanken Gestalt vor ihr. Sie runzelte die Stirn, stellte sich vor Qing Shisi und starrte eindringlich in die nach oben gerichteten phönixartigen Augen.

„Meister, mir ist aufgefallen, dass etwas mit Euch nicht stimmt!“ Er blickte sich um und gestikulierte. „Und die Atmosphäre hier ist etwas seltsam, es ist, als ob …“

Sie hob ihre jadeähnliche Hand und unterbrach Qingfengs nächste Worte. Qing Shisi rieb sich die Schläfen, ging zum Stuhl, setzte sich und seufzte: „Sag nichts mehr, es ist genau so, wie du denkst!“

Als Qingfeng den bewusstlosen Gong Changxi neben sich bemerkte, huschten ihre großen Augen sofort zwischen den beiden hin und her, weiteten sich dann vor Überraschung und sie rief aus: „Meister, Sie... Sie...“

Kein Wunder, dass ihm die Haltung seiner Herrin beim Betreten des Raumes etwas seltsam vorkam. Sie verschränkte nie die Arme, doch das tat sie schon seit Beginn. Bei genauerem Hinsehen erkannte er, dass ihre Roben ihre weibliche Gestalt keineswegs verbergen konnten.

Als Qingfeng den König von Qin betrachtete, der friedlich neben ihm schlief, bemerkte er, dass dessen Kleidung etwas zerzaust war. Obwohl er es zu verbergen suchte, entging es ihm nicht. Am auffälligsten war jedoch der süße, sinnliche Duft, der den Raum erfüllte – eindeutig der Duft von Liebe zwischen Mann und Frau.

Und wann hatte ihre Herrin jemals vor ihnen, ihren Untergebenen, ein Zeichen von Schwäche gezeigt? Angesichts ihres müden Aussehens und dessen, was sie gerade gesagt hatte, waren sie sich dessen umso sicherer.

Da er wusste, dass seine Herrin nichts Sinnloses tun würde, nahm er an, sie hätte ihn aus einem bestimmten Grund gerufen. Er nahm einen ernsten Gesichtsausdruck an. Obwohl ihm Yin Nuo leidtat, der schon immer in seine Herrin verliebt gewesen war, stand er bedingungslos auf ihrer Seite. Solange seine Herrin glücklich und einverstanden war, zählte nichts anderes.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184