Глава 33

Le prêtre resta impassible, souriant toujours en le regardant. « Que vous me le donniez ou non n'a aucune importance. »

Bien que Snake One fût déjà trop faible pour bouger, il fut instantanément rempli de force en voyant Ze.

Comme s'il s'accrochait à une dernière paille, le serpent se jeta sur Ze, le mordant au bras et commençant à sucer son sang.

Ze sentit son sang s'écouler petit à petit, et tous observèrent la blessure sanglante de Snake se refermer lentement jusqu'à disparaître complètement.

Mais Serpent Un ne s'arrêta pas ; au contraire, il continua à sucer la nourriture.

Ze commença à ressentir une oppression à la poitrine et sa vision se brouilla. Il haletait comme un poisson assoiffé.

Finalement, il se mit à convulser de douleur, suppliant le serpent de s'arrêter.

Des pleurs hystériques au silence final.

Le serpent ne s'arrêta qu'après avoir sucé à nouveau le sang séché.

Yu Bing regarda Ze, qui restait immobile, et des larmes ruisselaient sur son visage. Sa vision se brouilla et elle ne distinguait plus rien devant elle.

«Ze ! Mon enfant !»

Yu Bing se débattait violemment, mais son corps était fermement maintenu et elle ne pouvait pas bouger.

Dans la lutte, la lance de pierre transperça le corps de Yu Bing. Ses yeux s'écarquillèrent tandis qu'elle fixait son enfant, puis elle rendit son dernier souffle.

Alors que Ze reprenait peu à peu conscience, il entendit l'appel de Yu Bing et regarda dans sa direction.

Il réalisa qu'il n'avait plus de mère.

Les larmes coulaient sur son visage, sa voix était rauque, car sa santé était très fragile et elle ne pouvait que sangloter doucement.

Mère, pars vite, laisse-moi ici. Ne t'inquiète pas pour moi, vis simplement...

Mère...

J'avais tort. Je ne laisserai plus jamais personne boire mon sang.

Mère...

Mère, reviens...

Le prêtre regarda Ze, témoin de la puissance de son sang, et tout son être rayonna de joie. « Ramenez-le à la tribu, liez-lui les mains et les pieds avec des lianes épineuses, et donnez-lui chaque jour une soupe aux herbes pour l'affaiblir. »

Après avoir expliqué la situation à Ze, il ajouta : « Envoyez vite Yu Bing aux cannibales pour qu'il soit transformé en homme-viande. »

Le vieux prêtre les pressa de se dépêcher. Les cannibales étaient prêts à leur donner le sang du prêtre cette fois-ci car ils avaient promis de leur envoyer un guerrier orc de niveau six pour le lendemain.

Si le moment est manqué, les cannibales viendront assurément semer le trouble dans la tribu.

En apprenant que sa mère allait être envoyée en sacrifice humain, Ze rassembla toutes ses forces pour ramper vers Yu Bing.

Ils voulaient l'arrêter.

Il savait que quiconque devenait un être humain de chair et de sang verrait son âme dévorée par des cannibales et ne pourrait plus être invoqué par le Dieu-Bête.

Le prêtre de la tribu Ze marcha sur la main de Yao Ze, qui était sur le point de toucher Yu Bing, et dit : « Si tu n'obéis pas, je te couperai les mains et les pieds. De toute façon, le sang divin n'a pas besoin de mains ni de pieds. »

Ze resta figé sur place, levant lentement la tête pour regarder le prêtre dont le sourire était toujours aussi doux.

Malgré son jeune âge, un frisson lui parcourut l'échine.

Il ne faut surtout pas lui couper les mains et les pieds, sinon il n'aura plus jamais l'occasion de venger sa mère.

Pendant une dizaine d'années, il vécut dans une grotte sombre et sans lumière.

Chaque jour, ils doivent endurer la douleur atroce de se faire vider de tout leur sang et de mourir une ou même plusieurs fois.

De ses pensées quotidiennes de vengeance au début, il finit par oublier sa mère dans l'obscurité et la douleur sans fin.

Une douce brise souffla et Shen Nong sentit un frisson lui parcourir le visage.

Du bout des doigts, une douce chaleur caressa ses yeux. « Ne pleure pas. »

Shen Nong eut instinctivement envie de repousser la main qui reposait sur son visage, mais elle se retint.

« Ze, je veux continuer à pêcher dans ce grand fleuve. Aide-moi à chasser la tribu Ze, ils sont une nuisance. »

Ze effleura le visage de Shen Nong du bout des doigts. Il le fixa intensément, les yeux brillants. «

D’accord.

»

Les yeux rouges, Shen Nong s'accroupit de nouveau devant le pot en terre cuite pour regarder la soupe de poisson.

Le système sanglota : « Waaah, pourquoi as-tu dit que tu voulais que Ze t'aide à chasser la tribu Ze ? Tu aurais pu simplement dire que tu voulais le venger et le rendre heureux. »

Shen Nong souleva le couvercle pour vérifier la cuisson de la soupe de poisson, et un arôme d'encens s'en échappa aussitôt.

«

Idiot, si Ze voulait vraiment que je l’aide à se venger, il me l’aurait demandé depuis longtemps.

» La brume montante obscurcissait le visage de Shen Nong tandis qu’il répondait au système

: «

Il ne veut pas que la tribu Mu soit impliquée.

»

Le système continuait de trembler et de marmonner : « Il a vu sa mère mourir, et sa mère a également vu son enfant se vider de son sang et mourir dans d'atroces souffrances. »

Shen Nong avait mal à la tête à cause des messages incessants du système. « Tais-toi, sinon je vais me plaindre. »

Le système cessa immédiatement de pleurer et commença à se mettre en colère : « Hôte, vous n'avez pas de cœur ! »

Shen Nong avait besoin de l'aide du système, alors elle l'a tolérée.

« Disposez-vous de fonctions permettant, par exemple, d'extraire les souvenirs des gens ? »

Qu'est-ce que vous voulez faire?

« J'ai besoin que vous réalisiez une projection holographique. »

Le système a instantanément compris ce que Shen Nong allait faire et a rapidement répondu : « Oui ! Mais toi et Ze devez vous tenir la main et vous regarder dans les yeux. »

Shen Nong fronça les sourcils : « Quel genre de méthode est-ce là ? »

Joindre les mains, c'est comme se connecter à un ordinateur. Se regarder, c'est comme regarder un écran.

[Je suis dans votre esprit, hôte. C'est la seule solution.]

Shen Nong dit avec impatience : « Je sais. »

Il est terrifié à l'idée d'avoir un contact physique avec quelqu'un.

J'aurais dû savoir qu'il ne fallait pas poser la question.

——

La soupe de poisson a mijoté jusqu'à ce qu'elle devienne d'un blanc pur et dégage un arôme frais.

Un peu de sel, utilisé comme simple assaisonnement, rend la soupe extrêmement délicieuse.

Hu Xiao reçut un bol de soupe de poisson, et rien qu'à la sentir, il en eut l'eau à la bouche.

Dès la première gorgée, j'ai eu l'impression que ma langue allait exploser de fraîcheur — c'était tellement délicieux !

Après avoir retiré les écailles, la chair du poisson devient extrêmement tendre. La peau s'attendrit également après une longue cuisson à l'étouffée.

Le goût n'est plus amer ni de poisson, mais incroyablement frais et parfumé.

Hu Xiao avala la soupe de poisson d'un trait.

Désormais, si quelqu'un lui dit que le poisson n'a pas bon goût, il se mettra en colère.

Nous n'avons pas pêché beaucoup de poissons cette fois-ci, à l'exception des gros spécimens utilisés pour fabriquer des vêtements et des lignes en peau de poisson.

Chaque membre de la tribu en possédait un, et ils étaient distribués en grande quantité, n'en laissant que très peu.

La peau de poisson, une fois enlevée, doit être séchée au soleil, puis battue pour l'assouplir avant de pouvoir être cousue en vêtements et en fil de peau de poisson.

Une fois l'huile de poisson presque cuite, versez-la directement dans un bocal en céramique et fermez-le hermétiquement.

Une fois la peau de carpe à grosse tête séchée, appliquez-la sur la surface pour créer des fils de peau de poisson.

L'eau y est pure et les poissons sont exempts d'impuretés d'origine humaine. L'huile de poisson peut être utilisée comme huile animale par la tribu.

La chair de poisson écorchée était distribuée, et la tribu avait plusieurs façons de la consommer

: certains la faisaient mijoter dans des fosses, d’autres la faisaient bouillir, et d’autres encore la conservaient avec du sel.

Shen Nong termina sa soupe de poisson et mangea la chair du poisson, se sentant pleinement satisfaite.

J'ai commencé à me souvenir de ce que j'avais dit auparavant.

En réalité, Yu Bing aurait dû pouvoir s'enfuir avec Ze à ce moment-là.

Sans le sang des prêtres cannibales.

Shen Nong se souvint que Yang Lei et Yang Dian lui avaient parlé des prêtres cannibales et qu'ils n'attaquaient pas la tribu Ze.

Ils cherchaient délibérément à leur causer des ennuis.

Le prêtre cannibale, cherchant à venger sa tribu, a spécifiquement ciblé les deux brebis solitaires, Lei et Dian, de la tribu du Bois.

S'il ne s'est pas trompé, c'est sans doute son tir qui a eu un effet dissuasif.

Les gens ont toujours plus peur lorsqu'ils sont confrontés à l'inconnu.

Même les peuples primitifs ne faisaient pas exception.

Le sang des prêtres cannibales peut supprimer les transformations des orcs, ce qui constitue en effet une situation délicate.

Le sens du mot « écouter » est que les tribus de cette région utilisaient des guerriers orcs en échange du sang des prêtres cannibales.

Si les cannibales veulent causer des problèmes à la Tribu des Bois, nous devons élaborer un plan.

L'esprit de Shen Nong fit surgir des images de diverses armes ; il avait besoin d'armes aussi bien pour le combat que pour d'autres usages.

Nous ne pouvons pas compter uniquement sur la transformation et la force brute pour gagner.

« Prêtre ! Les gens de la tribu Ze sont arrivés ! »

Shen Nong laissa échapper un petit rire, trop paresseux pour faire le voyage lui-même.

Combien de personnes sont venues ?

"Quinze personnes."

Shen Nong haussa un sourcil. Seulement quinze personnes ?

S'agit-il d'excès de confiance ou d'une sous-estimation de leur Tribu du Bois ?

Chapitre 19 Grand Noir

rougissant au cœur noir

"Tiger Roar, tu emmènes Rabbit Wind, Cat Cloud et les autres au front pour affronter l'ennemi."

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения