Развод — это пустяк
Автор:Аноним
Категории:Сладкое племя
развод «Думаю, главная проблема — это непреодолимый разрыв в уровне образования», — сказала Ци Сяоянь, глядя на сотрудницу, занимавшуюся бракоразводным процессом, — «Она преподает в начальной школе, а я — в университете». Глаза Ян Вэй дернулись, и она усмехнулась ему: «Мы все учителя, ко
Kapitel Eins:
Das lodernde Lagerfeuer färbte den Neumond rot und wärmte die etwas kühle Nacht am Ende des Sommers.
Auf dem Platz vor dem Lager aßen und tranken Soldaten in Rüstungen herzhaft, ihre Gesichter strahlten vor Freude.
Die Westliche Rong fiel in das Grenzgebiet ein, und der König von Ying führte seine Truppen zum Widerstand. Nun ist er siegreich zurückgekehrt, und sein Heer hat sich zehn Meilen westlich der Hauptstadt positioniert. Morgen erwartet er den persönlichen Empfang des Kaisers in der Stadt, begleitet von zivilen und militärischen Würdenträgern. Anschließend wird er mit offiziellen Titeln und Ehren ausgezeichnet.
Nach mehreren Runden Getränke erhob sich Prinz Chu Yao von Ying, der am Kopfende des Tisches saß, und verließ seinen Platz.
„Geh und lade sie ein.“ Mit dieser zweideutigen Bemerkung drehte sich Chu Yao um und ging in das Filzzelt.
In einem kleinen, unscheinbaren Filzzelt in der nordöstlichen Ecke des Lagers wollte Jun Wushuang gerade schlafen gehen, als sie hörte, wie ein Wächter Chu Yaos Ruf durchgab. Hastig sprang sie aus dem Bett, schlüpfte in ihre schwarzen Männerstiefel mit Baumwollfutter und eilte hinaus.
Mitten in der Nacht zu Chu Yaos Lager zu gehen, verstieß gegen die Etikette, aber sie brauchte seine Hilfe und hatte keine andere Wahl, als zu gehorchen.
Warum suchte er nach ihr? Gab es etwa Neuigkeiten aus der Hauptstadt?
Chu Yao sagte, er glaube ihr und werde ihr helfen, doch Jun Wushuang war weiterhin beunruhigt. Sie sollten verlobt sein, hatten sich aber noch nie getroffen. Ihre Beziehung war kaum mehr als die von Fremden. Warum sollte Chu Yao ihr nach nur wenigen Worten glauben und bereit sein, so viel zu unternehmen, um ihren Namen reinzuwaschen?
Ob es nun stimmt oder nicht, Chu Yao ist die einzige Person, auf die sie sich jetzt noch verlassen kann.
Das Zelt des Kommandanten war in der Tat anders; es war mehr als dreimal so groß wie das Zelt, in dem Jun Wushuang lebte, und seine Einrichtung war luxuriöser und vollständiger.
Ich habe jedoch niemanden gesehen...
"Eure Hoheit, seid Ihr da?", rief Jun Wushuang verwirrt.
Chu Yao schritt anmutig hinter dem vierteiligen, mit Perlmutt eingelegten Paravent hervor, der Pflaumenblüten, Orchideen, Bambus und Chrysanthemen darstellte. Er hatte seine Rüstung abgelegt und trug nur ein schlichtes weißes Untergewand aus Songjiang-Baumwolle, dessen Vorderseite weit offen war und seine wohlgeformte Brust freigab.
Der Boden war mit Leder bedeckt, Schritte waren lautlos, und alles geschah ohne Vorwarnung.
Jun Wushuang drehte sich abrupt um, ihr Gesicht hochrot, ihre Ohren brannten, so beschämt, dass sie am liebsten sofort geflohen wäre. Doch ihr Dickkopf hielt sie davon ab, aufzugeben, und sie zwang sich zu fragen: „Was führt Eure Hoheit hierher?“
Wo planen Sie nach Ihrer Rückkehr nach Peking zu übernachten?
Jun Wushuang konnte nicht antworten.
Sie hatte ein Zuhause, aber jetzt kann sie nicht mehr zurück.
Sollen wir Chu Yao weiterhin folgen?
Selbst wenn er nichts dagegen einzuwenden hatte, fiel es ihr schwer, ihn schamlos darum zu bitten.
„Es ist nicht ratsam, dass Ihr vorerst zum Anwesen des Marquis von Runan zurückkehrt.“ Als ob er ihre Gedanken erraten hätte, meldete sich Chu Yao im richtigen Moment zu Wort: „Warum bleibt Ihr nicht vorerst im Anwesen des Prinzen von Ying?“
"Vielen Dank, Eure Hoheit", sagte Jun Wushuang dankbar.
„Gibt es denn überhaupt noch Anstand, sich verbal zu bedanken, während man mit dem Rücken zu jemandem spricht?“, fragte eine tiefe, sanfte Männerstimme gemächlich, mit einem Anflug von Belustigung im Ton, als wolle sie tadeln oder verspotten.
Jun Wushuang war beschämt und wütend zugleich, und ihre Antwort kam unüberlegt heraus: „Eure Hoheit, eure Kleidung ist unangemessen…“
Nach nur sechs Wörtern verstummte sie abrupt. In dieser Situation hätte jede unpassende Äußerung den Eindruck erweckt, sie würde ihn tadeln oder kokettieren und damit ihren Status unnötig herabsetzen. Jun Wushuang wollte auf keinen Fall von Chu Yao verachtet werden.
Zum Glück hat Chu Yao nicht geantwortet. (txt download 80)
Sofort herrschte Stille im Zelt.
Nachdem sie einige Augenblicke dort gestanden hatte, beschloss Jun Wushuang zu gehen: „Eure Hoheit, wenn es nichts anderes gibt, werde ich jetzt zurückkehren.“
Chu Yao schwieg.
Die einzige Antwort, die sie erhielt, war das Rauschen des Wassers hinter ihr.
Er...er...ging duschen?
Sie war immer noch da, und er ging duschen und nahm eine ausgiebige, ungezügelte Dusche?
Jun Wushuang war sowohl überrascht als auch misstrauisch und fragte zögernd: „Eure Hoheit, darf ich mich verabschieden?“
Damit drehte er sich um und ging weg, ohne eine Antwort abzuwarten.
"Halt!", rief Chu Yao ihr zu.
Jun Wushuangs rechte Hand hatte bereits den Vorhang des Filzzeltes berührt, aber er konnte dort nur mit verbittertem Gesicht und Widerwillen ausharren.
„Ich habe Ihnen geholfen, Ihren Namen reinzuwaschen und Ihren Ruf wiederherzustellen. Wie gedenken Sie, mir das zu vergelten?“
Der feine Duft von Adlerholz drang in Chu Yaos Nase, wirbelte und wand sich wie Seidenfäden und verlieh seinen Worten einen Hauch von Verführungskraft.
Jun Wushuang schloss die Augen, hielt den Atem an und klärte ihren Geist, indem sie alle Ablenkungen verbannte.
Man sagt, man solle für gute Taten keine Gegenleistung erwarten. Wie kann man etwas im Gegenzug verlangen, bevor man jemandem überhaupt geholfen hat?
Obwohl Jun Wushuang wusste, dass die andere Partei nicht verpflichtet war, ihr bedingungslos zu helfen, empfand sie dennoch Groll, als ihr diese Frage so direkt gestellt wurde.
„Warum sagst du nichts?“, hakte Chu Yao nach. „Findest du es etwa unhöflich von mir, für einen Gefallen eine Gegenleistung zu verlangen?“
„Natürlich nicht“, sagte Jun Wushuang und wies ihre Meinung zurück. „Ich habe nur darüber nachgedacht, was Eure Hoheit braucht.“
Das Geräusch von Wasser erfüllte die Luft, begleitet von Chu Yaos leichtem Lachen: „Ich wusste gar nicht, dass du weißt, wie du auf meinen Geschmack eingehst. Also sag mir, was denkst du, was ich brauche?“
Er betonte das Wort „brauchen“ absichtlich, aber Jun Wushuang war sich der subtilen Nuancen nicht bewusst und konnte die darin enthaltene Mehrdeutigkeit nicht verstehen; er versank nur in tiefes Nachdenken.
Chu Yao ist Prinz, General und Kommandant der Lingguang-Garde, die direkt dem Kaiser untersteht. Was würde er benötigen?
Plötzlich hatte Jun Wushuang eine Eingebung und sagte erfreut: „Eure Hoheit, das Restaurant Hongyunlai, das mir meine Mutter hinterlassen hat, hat Filialen in der Hauptstadt, in Zhili, Shandong, Jiangsu und Zhejiang. Ich kann es Eurer Hoheit zur Informationsbeschaffung zur Verfügung stellen.“
„Es ist selten, jemanden zu finden, der diese Dinge überhaupt versteht.“ Chu Yao lobte ihn erst, dann machte er ihn klein. „Aber glaubst du etwa, mir fehlen die Mittel, um Informationen zu beschaffen?“ Seine Stimme klang am Ende kalt und voller unverhohlener Verachtung.
Jun Wushuang verzog die Lippen; diese Person war wirklich schwer zufriedenzustellen.