Глава 3

Sein Verhalten ist widersprüchlich und inkonsequent, was eindeutig darauf hindeutet, dass er Geschichten erfindet und lügt.

Als Chu Yao die zierliche Gestalt erblickte, die ihm immer noch hartnäckig den Rücken zukehrte, huschte ein leichtes Lächeln über sein Gesicht.

„Da du ja schon nass bist, kannst du genauso gut duschen. Im Koffer sind noch ein paar ungetragene Kleidungsstücke; da kannst du dir was zum Wechseln raussuchen.“

Nachdem er das gesagt hatte, ging er.

Jun Wushuang drehte sich um, als sie den Vorhang fallen hörte. Wie sich herausstellte, war sie herbeigerufen worden, um sich hier auszuruhen.

Das Filzzelt des Prinzen war gewiss bequemer als das provisorische Ersatzzelt.

Aber wer möchte schon in Wasser baden, mit dem er sich selbst gewaschen hat?

Jun Wushuang schnaubte, kletterte mithilfe des Holzschemels aus dem Eimer, zog ihre Männerkleidung aus und griff nach einem Handtuch, um sich abzutrocknen.

Als sie sich auf das weiche, plüschige Bett legte, stieß Jun Wushuang einen zufriedenen Seufzer aus.

Chu Yao scheint ein anständiger Mensch zu sein.

Vielleicht können wir uns schon darauf freuen, dass er die Wahrheit herausfindet, ihren Ruf wiederherstellt und dann auf die Zeit nach ihrer Hochzeit.

Zum ersten Mal seit so vielen Tagen hatte sie das Gefühl, dass die Düsternis, die über ihr hing, nicht mehr so schwer war, und sie konnte vage eine helle Zukunft erahnen.

Jun Wushuang hatte gut geschlafen, doch als sie aufwachte, fand nicht die erwartete Begrüßungszeremonie statt. Stattdessen erfuhr sie von Chu Yaos Tod.

Kapitel 33.1

Kapitel Vierunddreißig:

Kaiser Deqing handelte stets entschlossen und effizient; sobald die Entscheidung für die Südreise gefallen war, arbeiteten alle Abteilungen mit Hochdruck an den Vorbereitungen. Nur zehn Tage später, am 20. Februar, war alles bereit, und die Reisegruppe brach offiziell auf.

Anders als in den Vorjahren verließ die Kutsche des Kaisers diesmal nicht die Stadt, sondern fuhr nach Tongzhou, dem Ende des Kaiserkanals, um dort ein Boot zu besteigen.

Noch vor Tagesanbruch wurden die neun Tore der Hauptstadt geschlossen, die Straßen waren still und die Stadt war abgeriegelt, die kaiserliche Garde war in höchster Alarmbereitschaft, und der zeremonielle Festzug erstreckte sich von den Palasttoren bis zu den Docks.

Zuerst fuhr die Kutsche des Kaisers, dann die Kaiserinwitwe und ihre Konkubinen, dann die Prinzen und Mitglieder der kaiserlichen Familie und schließlich die Beamten und ihre Familien.

Jun Shu verließ sein Haus noch vor Mitternacht, um auf dem Platz vor dem Palast zu warten, während die Mutter der Familie Yang und ihre beiden Töchter ebenfalls vor Tagesanbruch in die Kutsche stiegen.

Weil Wushuang noch klein genug war, um auf dem Arm gehalten zu werden, wurde sie nicht geweckt und kuschelte sich glücklich in die Arme ihrer Amme, wo sie den ganzen Weg zum Dock tief und fest schlief.

Sie wachte auf, als der kalte Wind aufkam, nachdem sie aus dem Auto gestiegen war.

Als ich die Augen öffnete, sah ich mehrere Schatzschiffe am Pier vor Anker liegen. Ihre massiven, von hinten beleuchteten Rümpfe wirkten so majestätisch wie uralte, schlafende Bestien.

Das Schatzschiff hat einen spitz zulaufenden Boden und ein breites Deck, einen hohen Bug und ein hohes Heck. Bis auf den Drachenkopf am Bug des kaiserlichen Schiffes sind alle anderen mit Tigerköpfen im Relief verziert. Die Seiten des Schiffes sind mit fliegenden Drachen und Phönixen bemalt, und das Heck ziert ein Roc-Vogel mit ausgebreiteten Flügeln.

Selbst mit dem Kopf so weit zurückgeneigt, dass sie sich fast vornüberbeugte, konnte Wushuang nur den Schiffsrumpf und die Spitzen der hoch aufragenden Masten sehen. Wie die Aussicht an Deck wohl sein mochte, darauf freute sie sich schon sehr.

Man steigt die Leiter hinauf, um an Bord zu gelangen. Es gibt insgesamt vier Decks, aber nur das zweite und dritte Deck dienen als Wohnbereiche. Da die Kabinen begrenzt sind, mussten die mit uns gekommenen Bediensteten in den Kabinen unter Deck untergebracht werden.

Die Familie Jun bewohnte zwei Suiten im zweiten Stock. Die Zimmer waren exquisit eingerichtet, mit großen Betten und quadratischen Tischen, allesamt aus geschnitztem Mahagoni, sowie Paravents und Vorhängen im Stil des Kaiserpalastes, nicht weniger als in den Herrenhäusern der Markgrafen. Wenn das Boot ruhig dahinglitt, hätte man, ohne die Aussicht aus dem Fenster zu betrachten, keinen Unterschied zum Festland verspürt.

Wushuang war aufgeregt und neugierig, denn es war das erste Mal, dass sie auf einem so großen Schiff war. Natürlich wollte sie nicht still in ihrer Kabine sitzen bleiben. Sie wackelte mit ihren kurzen Beinen auf und ab, drinnen und draußen, und erkundete das gesamte Schatzschiff.

Jun Shu war seiner Tochter gegenüber äußerst beschützerisch und fürchtete, dass ihr auf dem Wasser etwas zustoßen könnte. Deshalb weigerte er sich, eine Amme oder ein Dienstmädchen einzustellen und folgte Wu Shuang persönlich überall hin.

Das Schatzschiff stach in See, seine weißen Segel blähten sich auf.

Wushuang wurde von ihrem Vater am Bug des Schiffes gehalten und sah zu, wie das kaiserliche Schiff zuerst ablegte, gefolgt von ihrem eigenen Schiff.

Das große Schiff segelte mit Wind und Strömung nach Süden und bewegte sich mit erstaunlicher Geschwindigkeit fort, sodass die Landschaft an beiden Ufern weit hinter ihm lag, bevor sie überhaupt deutlich zu sehen war.

Da der Bug des Bootes dem Wind zugewandt war, musste Wushuang nach kurzem Stehen niesen.

Jun Shu berührte das vom Flusswind kalte Gesicht seiner Tochter und sagte sanft zu ihr: „Schatz, lass uns wieder reingehen. Erkälte dich nicht. Medizin schmeckt bitter, nicht wahr?“

Als sie zusammen unterwegs waren, war Wushuang außergewöhnlich brav. Sie sagte leise „Okay“ und kuschelte sich dann an die Schulter ihres Vaters, der sie zurück zu ihrer Hütte trug.

Wie sich Jun Shus Worte als prophetisch erwiesen, erkrankte Wu Shuang tatsächlich nach ihrer Rückkehr in ihre Hütte und litt unter Schwindel, Erbrechen und einem Gefühl von Drehschwindel. [Keine Pop-ups, ich liebe diese Art von Website, verdient definitiv eine gute Bewertung!]

Der begleitende kaiserliche Arzt kam herüber, fühlte seinen Puls und sagte, es sei keine Erkältung, sondern Seekrankheit: „Die Wasserstraße mag ruhig erscheinen, aber viele Menschen sind das nicht gewohnt. Das kaiserliche Krankenhaus hat genügend Medikamente gegen Seekrankheit vorrätig; eine Dosis sollte genügen, um die Beschwerden zu lindern.“

Wushuang trank jeden Tag eine Dosis, wenn ihr schwindlig war, und fühlte sich daraufhin am selben Tag besser. Am nächsten Tag jedoch fiel sie wieder in denselben Zustand zurück, und dies ging mehrere Tage lang ohne Besserung so weiter.

Während dieser Zeit erhielt Chu Yao die Nachricht und kam vom kaiserlichen Schiff, um die Kranken zu besuchen. Er brachte Heilkräuter mit, die ihm die Kaiserinwitwe, der Kaiser und die Konkubine Jing geschenkt hatten.

Wushuang lag mit bleichem Gesicht im Bett und sagte schwach: „Ich bin so seekrank, dass es sogar die Kaiserinwitwe und der Kaiser merken?“ Sie schämte sich ein wenig, jemandem gegenüberzutreten. „Hat der kaiserliche Arzt nicht gesagt, dass viele Leute seekrank werden?“

Warum ist nur sie berühmt?

„Wanwan denkt jeden Tag daran, dass du zum Spielen auf das kaiserliche Schiff kommen könntest. Wenn du nicht kommst, redet sie ständig davon. Das Schiff ist klein, und alle sehen sich ständig. Fast jeder in der kaiserlichen Familie weiß, dass du ihr bester Freund bist.“

Neben Kaiser Deqing befanden sich auch seine Konkubinen und Prinzen sowie einige dem Kaiser nahestehende Mitglieder des kaiserlichen Clans an Bord des kaiserlichen Schiffes. Chu Yao, der Schwierigkeiten befürchtete, wollte die junge Chu Wan ursprünglich nicht mitnehmen. Da jedoch Konkubine Jing dem Kaiser als Begleiterin zugeteilt worden war und Chu Wan ohne Aufsicht von Älteren in der Hauptstadt zurückblieb, reiste sie schließlich doch mit.

Chu Yao kniff Wu Shuang in ihr rundes Gesicht. „Hmm, sie ist wirklich ziemlich krank. Ihr Fleisch ist dünn und fühlt sich nicht gut an.“ „Ich bringe dir morgen mehr Fleisch.“

Das Thema hatte eine ziemlich seltsame Wendung genommen, und Wushuang, die keine Lust hatte, darüber nachzudenken, klagte nur kläglich: „Mir ist nach dem Essen übel…“

„Sie muss ja schließlich auch essen; ein kleines Mädchen sieht hübscher aus, wenn es ein bisschen mollig ist“, sagte Chu Yao.

Es stellt sich heraus, dass Chu Yao auf dicke Menschen steht.

Wushuang ging in Gedanken alle Mädchen der Hauptstadt durch und erkannte, dass es in ihrem früheren Leben keine einzige adlige Dame gegeben hatte, die eine rundliche Schönheit gewesen wäre.

Kein Wunder, dass er in seinem fortgeschrittenen Alter noch immer unverheiratet ist!

Als sie ihm verlobt wurde, muss Chu Yao sehr unglücklich gewesen sein, nicht wahr?

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения