Глава 118

„Der Großprinzgemahl?“, ertönte Lu Zhenniangs leicht heisere Stimme hinter dem Schleier. „Ihr irrt euch. Mein Name ist Lu Zhenniang.“

Ihr Tonfall war gleichgültig, aber höflich, und ein langer Schleier hing vom Rand ihres Hutes herab und verhüllte ihr Gesicht vollständig, sodass man weder ihren Gesichtsausdruck noch ihre Augen erkennen konnte. He Wenyan hatte absolut keine Ahnung, was sie dachte.

„Xiaoping, ich habe in dem Teehaus dort drüben ein Privatzimmer reserviert. Lass uns hochgehen und reden.“

„Großprinzessin“, sagte Lu Zhenniang kühl, ihre Stimme klang hilflos, „ich bin Lu Zhenniang, nicht… nicht Xiaoping, Sie haben mich mit jemand anderem verwechselt.“

He Wenyan sagte eindringlich: „Wir sind Mann und Frau und stehen uns sehr nahe. Wie könnte ich da einen Fehler machen?“

„Ich war schon einmal verheiratet, aber mein Mann war nur ein Bauer“, sagte Lu Zhenniang. „Mein Herr, es tut mir leid, ich habe noch andere Dinge zu erledigen. Wie Sie wissen, bin ich im Dienst des Marquis von Runan und habe täglich viel zu tun. Bitte machen Sie mir Platz.“

He Wenyan blickte in die Richtung, in die Lu Zhenniang zeigte, und sah eine Menschenmenge am Straßenrand, die das Geschehen beobachtete. Erschrocken erfuhr er, dass die Angelegenheit noch nicht bestätigt war und er keine Gerüchte verbreiten lassen wollte.

Er entschuldigte sich wiederholt und hatte keine andere Wahl, als Lu Zhenniang den Weg freizumachen und sie gehen zu lassen.

Obwohl er hätte gehen können, blieb sein Herz unruhig. Er erinnerte sich, dass He Caiqiong erwähnt hatte, Lu Zhenniang habe einen Sohn namens Lu An, der bei der Lingguang-Garde arbeitete. Daraufhin mietete er ein Pferd und führte es zum Büro der Lingguang-Garde.

He Wenyan sehnte sich danach, Lu An zu sehen, doch aus Furcht, die älteste Prinzessin und die anderen zu alarmieren, wagte er es nicht, die Wachen mit der Meldung der Suche zu belästigen. So blieb ihm nichts anderes übrig, als auf der gegenüberliegenden Straßenseite zu stehen, in die helle Herbstsonne zu starren und ungeduldig zu warten.

Im Büro der Lingguang-Wache herrschte reges Treiben, ständig gingen Leute ein und aus. He Wenyan hatte Lu An noch nie zuvor gesehen und wusste nicht, wie er aussah. Doch nachdem er etwa eine Stunde gewartet hatte, erkannte er unter den etwa einem Dutzend uniformierten Wachen, die in Gruppen herauskamen, auf Anhieb einen von ihnen.

Der Grund war einfach: Der andere Mann ähnelte ihm, nur war er größer, hatte eine dunklere Hautfarbe, war kräftiger und hatte ein ernsteres Gesicht; sie waren praktisch identisch, wie Mondkuchen aus derselben Form. (Popular Novel Network WWW.QiuShu.Cc)

Als He Wenyan sah, wie sie auf ihre Pferde stiegen und zum Aufbruch ansetzten, fasste er schnell einen Entschluss, schwang sich auf sein eigenes Pferd und trieb es in Richtung des jungen Mannes an. Doch nachdem das Pferd nur wenige Schritte gelaufen war, verlor er den Halt an den Zügeln und wäre beinahe abgeworfen worden.

„Hilfe! Hilfe!“, rief He Wenyan. Obwohl er sich eine Ausrede einfallen ließ, um den anderen kennenzulernen, tat er nicht so, als ob er vom Pferd fallen würde. Er war nur ein Gelehrter und konnte weder reiten noch schießen.

Lu An hatte sich gerade auf sein Pferd gesetzt, als er plötzlich Hilferufe hörte. Er drehte sich um und sah ein mageres, altes Pferd, das einen gutaussehenden, gut gekleideten Mann mittleren Alters trug, der schief saß und auf ihn zuraste.

Die Hilferufe kamen von dem Mann.

Lu An mischte sich ungern in fremde Angelegenheiten ein, doch die Folgen eines Sturzes vom Pferd konnten schwerwiegend oder geringfügig sein, und es wäre unmenschlich gewesen, einfach tatenlos zuzusehen. Das alte Pferd war schwach und langsam. Als es neben ihm ankam, griff Lu An nach dem Gürtel des Mannes und hob ihn vom Pferd auf den Boden.

„Schon gut“, sagte er und versuchte dann, sein Pferd anzutreiben, damit es zu seinen Begleitern aufschließen konnte.

„Warte, warte.“ He Wenyan spürte, wie seine Beine nachgaben, doch er war fest entschlossen, den Mann nicht gehen zu lassen. Selbstsicher trat er vor Lu Anma und wurde beinahe von dessen Huf getroffen.

Lu An war etwas unzufrieden: „Wenn Sie mich nach den Kosten für die Wiederherstellung dieses Pferdes fragen“, sagte er und holte eine Silbermünze aus seinem Geldbeutel, „es ist alt und krank, es ist höchstens so viel wert.“

He Wenyan lehnte natürlich ab und sagte lächelnd: „Sie verstehen mich falsch. Ich bin nicht wegen des Pferdes hier. Held, Sie haben mir gerade das Leben gerettet, und ich möchte Ihnen meine Dankbarkeit ausdrücken. Ich werde morgen Mittag in Babaozhai ein Festessen geben. Bitte kommen Sie pünktlich.“

„Diese Person hat wenigstens ein Gewissen“, dachte Lu Anxin.

Er half den Leuten ganz selbstverständlich, ohne viel Aufwand oder Erwartung einer Gegenleistung, indem er einfach sagte: „Ich muss morgen noch Besorgungen erledigen und kann nicht weg.“

„An welchem Tag du auch immer frei hast, ich werde auf dich warten.“ He Wenyan weigerte sich aufzugeben.

Lu An blickte ihn verwundert an, ein Gefühl der Unruhe beschlich ihn.

Diese unerbittliche Verfolgung – könnte es sich um jemanden handeln, der gezielt versucht, die Hintergründe von Ling Guangweis Mission aufzudecken?

„Es war nichts, mach dir keine Sorgen.“ Er lehnte entschieden ab und, ohne auf ein weiteres Wort des anderen zu warten, zog er an den Zügeln, um He Wenyan, der ihm den Weg versperrte, zu überholen, und spornte sein Pferd zum Galopp an.

He Wenyan stand da und sah Lu An nach, bis er um die Ecke bog und ihn nicht mehr sehen konnte, bevor er losging.

Das ist ein gutes Kind, und es ist mit ziemlicher Sicherheit sein Kind.

Doch wie konnte er Xiaoping dazu bringen, ihn als ihren Sohn anzuerkennen, und wie sollte er die Dinge für sie arrangieren?

He Wenyan grinste und lachte manchmal, schüttelte manchmal verzweifelt den Kopf und ging immer weiter weg, als ob er den Verstand verlöre.

Das Büro der Lingguang-Wache war voller verborgener Talente; selbst die Torwächter waren außergewöhnlich. Nachdem He Wenyan gegangen war, wechselten die beiden Wachen, die wie versteinert dagestanden hatten, einen Blick. Der etwas ältere von ihnen, links, beschwerte sich laut: „Wir sind fast am Ziel, warum ist der Schichtwechsel noch nicht da?“

Der jüngere Mann rechts antwortete etwas unterwürfig: „Bruder, du musst müde sein. Ich gehe hinein und trage sie dir hinaus.“

Nachdem er das gesagt hatte, drehte er sich um und ging durch das Tor.

Als Lu Peng die Tür zum Arbeitszimmer aufstieß, las Chu Yao gerade offizielle Dokumente.

Ohne aufzusehen, fragte er: „Was ist los?“

Lu Peng war sein persönlicher Leibwächter. Ob im Palast des Prinzen oder im Regierungsgebäude, er war der Einzige, der Chu Yaos Arbeitszimmer ohne Benachrichtigung betreten durfte. Gleichzeitig übernahm Lu Peng auch die Aufgabe, Nachrichten für die rangniedrigeren Wachen zu überbringen, die keinen Zutritt zum Arbeitszimmer hatten.

„Das ist der Torwächter“, sagte Lu Peng. „Seit Mittag steht der Großprinz heute draußen vor unserem Tor und schaut sich um. Gerade eben, als Lu An und die anderen ausgingen, hat er so getan, als sei er vom Pferd gefallen und gerettet worden, um sich bei Lu An einzuschmeicheln und ihn zu fragen, wann er frei habe, damit er ihn zum Abendessen einladen könne.“

Chu Yao kniff die Augen zusammen: "Hat Lu An es ihm erzählt?"

Lu Peng schüttelte schnell den Kopf: „Nein, er hat sich geweigert.“

Chu Yao nickte. Obwohl Lu An erst seit kurzem der Lingguang-Garde angehörte, war er äußerst scharfsinnig und fähig. Wenn nichts Unerwartetes geschah, würde er sich zu einem vielversprechenden Talent entwickeln. Und tatsächlich, auch diesmal enttäuschte er ihn nicht.

Was den Großprinzengemahl betrifft...

Chu Yao nahm diesen inkompetenten Gigolo nie ernst.

Doch was war sein Motiv, Lingguangwei auszuspionieren?

Hat die älteste Prinzessin den Befehl gegeben?

Oder ist es etwas anderes?

In den letzten Tagen hat Chu Wan ihn ständig bedrängt und gesagt, dass die Kochkurse in der Residenz des Marquis von Runan öffentlich zugänglich seien und sogar He Yao und Yu Xiangxiang daran teilnehmen würden, deshalb wolle sie auch hingehen.

Chu Yao war immer der Ansicht, dass seine jüngere Schwester, egal wen sie später heiraten würde, ohnehin nur eine Dienerin der Prinzessin sein würde und Chu Wan keine Kochkünste erlernen müsste, deshalb stimmte er nie zu.

Wenn ich so darüber nachdenke, könnte es sein, dass He Yaos Reise zur Familie Jun, um Kochkünste zu erlernen, mit dem Plan des Großprinzengemahls zusammenhing?

Er war stets entschlossen und effizient. In diesem Sinne breitete er Papier und Tinte aus, um Wushuang einen Brief zu schreiben und sie zu fragen, ob ihr im Unterricht etwas Ungewöhnliches aufgefallen sei.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения