Глава 127

Bruder Bo heiraten?

Chu Wan blinzelte. Bruder Bo ist sehr nett, aber würde es nicht heuchlerisch wirken, wenn sie Bruder Bo immer ihren Bruder nennen würde?

Je länger sie darüber nachdachte, desto innerlich zerrissener wurde sie und fand sich in einem Dilemma gefangen.

"Qiao Sheng!" Als Jun Heng sah, wie Chu Wan errötete, fand er Qiao Shengs Worte und Taten wirklich unangebracht und schalt sie: "Rede keinen Unsinn."

Qiao Sheng verzog das Gesicht; er wirkte oberflächlich gehorsam, war aber in Wirklichkeit alles andere als verärgert.

Dieser Mensch ist so starrköpfig. Er strebt selbst nicht nach lebenslangem Glück und will nicht, dass andere seinen Cousin mit der jüngeren Schwester seiner Schwiegereltern verkuppeln. Glaubt er etwa, jeder sollte sein Leben lang unverheiratet bleiben?

Seufz, ehrlich gesagt war es wirklich dumm von ihr, sich in jemanden wie ihn zu verlieben.

„Shuangshuangs Schwester ist auch meine Schwester, deshalb muss ich mich natürlich gut um sie kümmern“, sagte Wang Hongbo.

Was er sagte, ergab vollkommen Sinn. Chu Wan, die zu schüchtern war, um ihn anzusehen, fand sofort einen Ausweg und sagte laut: „Bruder Bo hat Recht, Cousin Sheng, lach mich nicht aus.“

Nun ja, sie war einfach nur anmaßend. Sie hat zwar freundlich versucht, die beiden zu verkuppeln, aber die beiden wussten das nicht zu schätzen.

Qiao Sheng schnaubte und sagte: „Ich werde nichts sagen. Lasst uns schnell weitergehen.“

Nachdem er das gesagt hatte, ergriff er die Führung und stürmte hinaus.

Dieser kleine Zwischenfall hatte keinen nennenswerten Einfluss auf die Reise der vier Personen; sie kamen nur geringfügig später als ursprünglich geplant an und erreichten den Jun-Familientempel um 3:45 Uhr.

Da es sich um einen Familientempel handelt, werden dort naturgemäß keine Opfergaben von Außenstehenden angenommen. Daher war die Gegend vor dem Bergtor, obwohl es weder früh noch spät war, so verlassen, dass man nur uralte Kiefern sah und keine Menschenseele in Sicht war.

Die vier Männer banden ihre Pferde vor dem Bergtor an, stiegen die Steinstufen hinauf, und Junheng zog den Türklopfer heraus, um an die Tempeltür zu klopfen.

Kurz darauf öffnete sich die Holztür nach innen, und eine junge Nonne lugte aus dem Türspalt hervor: „Wen suchen Sie?“

„Ich bin Junheng, der älteste Sohn des zweiten Zweigs der Familie des Marquis von Runan. Ich bin gekommen, um meinen Cousin Wushuang zu besuchen.“

Junheng stellte sich vor und erklärte sein Anliegen, in der Annahme, ungehindert passieren zu können. Doch die junge Nonne sagte: „Oh, bitte warten Sie einen Augenblick, Wohltäter, ich gehe zurück zu meinem Meister.“

Nachdem er das gesagt hatte, schloss er die Holztür und ließ Junheng und die anderen draußen zurück.

Wang Hongbo ging vorwärts, um die Tür aufzudrücken, musste aber feststellen, dass sie von innen verriegelt war und sich überhaupt nicht öffnen ließ.

Zum Glück öffnete sich die Holztür nicht lange danach wieder, und diesmal stand Äbtissin Qingchen davor, die für die Leitung des Jun-Familientempels zuständig war.

„Es handelt sich also um den ältesten jungen Meister und den jungen Meister Bo.“ Die Familie Jun besucht jedes Jahr während des Qingming-Festes den Ahnentempel, um ihren Vorfahren die Ehre zu erweisen. Äbtissin Qingchen erkannte sie und begrüßte sie selbstverständlich.

„Meister“, erwiderten die beiden den Gruß gleichzeitig.

Junheng fügte hinzu: „Wir sind gekommen, um Wushuang zu besuchen. Die beiden sind enge Freunde von Wushuang.“

Meisterin Qingchen senkte die Lider, ohne Qiao Sheng und Chu Wan auch nur eines Blickes zu würdigen, und antwortete gleichgültig: „Junger Meister, es tut mir wirklich leid. Der Marquis hat angeordnet, dass die Dritte Fräulein hier in Ruhe und Frieden üben soll und niemanden empfangen darf. Während dieser Zeit können wir auch keine Gäste empfangen.“

Da es sich um den Tempel der Familie Jun handelte, gehorchten selbstverständlich alle im Tempel dem Oberhaupt der Familie Jun, nämlich dem Marquis Jun Shu von Runan.

Alle sahen hilflos zu, wie sich die Holztür wieder schloss.

Selbst jemand so besonnener wie Junheng würde es schwer finden, ruhig zu bleiben, nachdem er in seinem eigenen Ahnentempel abgewiesen wurde.

„Es gibt noch einen anderen Weg, in diesen Tempel hinein und wieder hinaus zu gelangen“, sagte er plötzlich. „Im Garten steht ein uralter Baum mit üppigen Ästen, die über die Mauer ragen. Wir können diesen Baum zum Hineinklettern benutzen.“

Junheng war seit seiner Kindheit jedes Jahr hierher gekommen und kannte das Gelände daher sehr gut. Er führte die drei sofort um die hintere Mauer herum.

Qiao Sheng und Chu Wan waren Mädchen, die noch nie etwas so Wildes wie das Klettern an Wänden und Bäumen unternommen hatten. Doch mit der tatkräftigen Unterstützung von Jun Heng und Wang Hongbo, zwei „Experten“, meisterten sie ihre erste Herausforderung schnell und erfolgreich.

„Ich wusste gar nicht, dass ich so wendig bin.“ Chu Wan klatschte in die Hände und lachte. „Das werde ich Shuangshuang später zeigen. Cousin Sheng und Bruder Bo werden meine Zeugen sein.“

Allerdings gibt es immer Diskrepanzen zwischen Realität und Ideal.

Unter der Führung von Junheng erreichten sie das Zimmer, das angeblich für Wushuang bereitgestellt worden war.

Ich stieß die Tür auf, und es war still im Zimmer; niemand war zu sehen.

Sonnenlicht strömte durch das Gitterfenster und beleuchtete die Staubschicht, die sich auf dem quadratischen Mahagonitisch im Zimmer angesammelt hatte.

„Es ist so dreckig hier, wie kann denn hier jemand wohnen?“, schmollte Chu Wan. „Bruder Jun, sind wir am falschen Ort?“

„Nein.“ Qiao Sheng deutete auf den Bildschirm in der Ecke des Zimmers. „Schau dort hin.“

Zwei Kleidungsstücke hingen an einem vierseitigen Paravent aus Palisanderholz: eines bestickt mit kirschrosa Schmetterlingen, das andere mit Lotusblumen.

„Das sind Shuangshuangs Kleider!“, jubelte Chu Wan, doch dann verfinsterte sich ihr Gesichtsausdruck. „Warum sehe ich nur die Kleider, aber nicht Wushuang? Wo ist Wushuang hin?“

Junheng runzelte die Stirn und sagte: „Äbtissin Qingchen sagte eben, mein Onkel habe Wushuang gebeten zu meditieren. Sie ist vielleicht in die Haupthalle gegangen, um mit den anderen Äbtissinnen die Schriften zu studieren und Buddha zu verehren. Warten wir geduldig eine Weile ab, bevor wir darüber sprechen.“

Sie konnten warten, aber He Yao konnte nicht länger in der Hauptstadt warten.

Ihr Hochzeitstermin wurde nach dem Doppelten Neunten Fest festgelegt. Nun, da das Mittherbstfest vorbei ist, wie weit kann das Doppelte Neunte Fest noch entfernt sein?

He Yao wollte nicht in die raue nördliche Grenzregion einheiraten und war damit beschäftigt, eine Gelegenheit zu finden, die Verlobung zu lösen.

Früh am Morgen sagte sie, sie gehe zur Residenz des Marquis von Runan, um Kochkünste zu erlernen, aber nachdem sie die Residenz der Prinzessin verlassen hatte, befahl sie dem Kutscher, zum Palast zu fahren.

Nachdem He Yao den Palast betreten hatte, ging er direkt zum Cining-Palast.

Als sie die Kaiserinwitwe sah, rief sie absichtlich und übertrieben verzweifelt aus: „Etwas Schreckliches ist passiert!“

Die Kaiserinwitwe hatte gerade ihre buddhistischen Gebete beendet und befand sich in tiefer Ruhe, als sie durch diesen Lärm gestört wurde. Leicht verärgert schalt sie: „Was schreit ihr denn so? Ihr habt ja gar keine Manieren!“

He Yao sagte sehr klug: „A Yao weiß, dass sie im Unrecht war. Es geht nur darum, dass es Onkel Chu Yao betrifft, weshalb A Yao so nervös war.“

„Du weißt, dass das dein Onkel ist, du kannst ihn nicht direkt mit seinem Namen ansprechen“, ermahnte die Kaiserinwitwe ihn erneut.

Unter all ihren Enkelkindern mochte sie jedoch Chu Yao am liebsten, weil sein Vater jung gestorben war. Ohne auf He Yaos Entschuldigung zu warten, fragte sie ihn daher direkt: „Was ist los? Sag es mir schnell.“

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения