Глава 252

Gracias al angelito que regó la solución nutritiva: Liang (10 botellas);

¡Muchísimas gracias por vuestro apoyo! ¡Seguiré trabajando duro!

Capítulo 213 Un arma mortal llamada Changhong

Desde que supo que Lan Zhi había vuelto al campo de batalla, dejó de intentar detenerla. Ahora que las alianzas entre las naciones estaban prácticamente muertas, bien podía tomar cartas en el asunto.

Si Xitong emitió de inmediato una orden militar, enviando un batallón de artillería al delta. Los artilleros del batallón habían sido entrenados personalmente por Aza durante un año para alcanzar su nivel actual de habilidad.

Además, aunque Aza no replicó todos los cañones pintados por Xie Lanzhi, sí fabricó un cañón de tres metros de largo.

Este cañón se llamaba Changhong (que significa "Arcoíris").

Se llama Changhong porque este cañón tiene un alcance de 2.000 metros y sus proyectiles se fabrican añadiendo una enorme cantidad de pólvora a una base de pintura verde.

El Silver Shield tiene un alcance máximo de 1.200 metros.

Changhong ha fabricado en serie treinta de estos cañones. En los archivos secretos de Si Xitong, se les conoce como Changhong n.° 30. Ahora que los cañones están en servicio, ya no es un secreto.

Cinco largas puertas arcoíris fueron entregadas al campo de batalla del estado de Lu.

Las Diez Puertas Arcoíris se dirigieron al Delta. La fuerza de escolta contaba con más de mil personas.

La corte imperial también contrató a agencias de escolta de renombre y envió a sus guardias más hábiles para escoltar cañones hasta el Delta. Durante el viaje, uno de los escoltas fue expulsado del grupo por el líder de la agencia simplemente por necesitar orinar y desviarse aunque fuera medio paso.

Esto demuestra lo estrictos que eran; tan estrictos que las agencias de seguridad y las oficinas gubernamentales trataban a su propia gente como enemigos.

Muchos guardaespaldas y soldados sufrieron enormemente, ya que incluso una mirada casual de la gente común al pasar podía resultar en su arresto e interrogatorio. Esto aterrorizaba a muchos. Así, el cañón Changhong adquirió gradualmente una leyenda extraña e inquietante.

Eso se debía a que la corte imperial había invitado en secreto a un dios maligno para que se ocupara de los Xiongnu del Norte. Sin embargo, como el dios maligno era demasiado poderoso, requería mil personas que lo escoltaran durante el día, y tenían que esperar a que saliera el sol para viajar.

La razón para viajar en un día soleado es usar el sol para suprimir la energía vital del espíritu maligno, impidiendo que abandone su ataúd prematuramente y cause problemas.

Las personas con cartas astrales débiles no deberían mirar fijamente a este grupo de personas, de lo contrario podrían sufrir una gran desgracia o incluso perder su alma en el acto.

Esta leyenda se extendió rápidamente entre la gente.

Los campesinos que estaban en los campos sintieron curiosidad al ver a un grupo de personas viajando juntas, pero cuando aparecieron mil personas cargando un ataúd de tres metros de largo, los campesinos se aterrorizaron y palidecieron.

Esa noche, el granjero tuvo mucha fiebre. Su madre y su esposa estaban aterrorizadas y lloraron hasta que él les contó que se había topado con el grupo de personas que ahuyentaban a los malos espíritus.

La esposa y la madre del granjero acudieron inmediatamente al sacerdote taoísta para que realizara un ritual. El sacerdote les dijo que el ataúd había sido poseído por un espíritu maligno y había perdido su alma en el campo. Acto seguido, el sacerdote comenzó un ritual para invocar el alma de vuelta.

Esa noche, todo el pueblo supo que el granjero había visto el legendario ataúd del dios maligno. Al principio, todos pensaron que era solo un rumor y que no debía tomarse en serio, pero ahora que vieron al granjero actuar como si hubiera perdido el alma, todos lo creyeron. Esa noche, la noticia se extendió de pueblo en pueblo, luego hasta el centro de la ciudad, y del centro hasta la capital del condado.

Al poco tiempo, los residentes de esta zona dejaron de salir por la noche. Empezaron a evitar la zona a propósito.

La agencia de escolta y los soldados que transportaban el cañón Changhong se preguntaban por qué no había ni una sola persona en el camino, especialmente de noche, cuando las calles estaban desiertas.

Si no hubiera sido por la hospitalidad del gobierno, podrían haber tenido que dormir en la calle.

Sin embargo, el cañón Changhong fue enviado fuera de las llanuras del centro sur sin ningún impedimento.

Los espías que los habían estado siguiendo de cerca, al oír esto, se rieron todos, diciendo que la gente de las Llanuras Centrales era realmente ingenua.

Mientras tanto, la leyenda del ataúd del dios maligno también se extendió sin que nadie lo supiera por el estado de Lu. Después de todo, Lu era el estado más cercano a las Llanuras Centrales. Cualquier perturbación en las Llanuras Centrales afectaba inmediatamente a Lu.

Al principio, los habitantes de Lu no lo creyeron, hasta que una noche un borracho dormía en la calle y, al abrir los ojos, vio una larga fila de personas que llevaban un ataúd de tres metros de largo que requería seis personas para empujarlo.

El borracho se desmayó en el acto. Al día siguiente, gente amable lo atendió y les contó que la noche anterior había visto el ataúd del dios maligno. Inmediatamente, nadie en toda la calle se atrevió a salir de noche.

La noticia se extendió rápidamente por todo el estado de Lu, y sus habitantes temían salir de noche. Como consecuencia, los burdeles y las casas de juego de la zona se vieron gravemente afectados.

Cuando los dos cañones fueron entregados al Estado de Lu, Gongfuling vio un armario de tres metros de largo y diez cajas de balas de cañón. Estaba tan emocionado que casi se desmaya.

¡Por fin les ha llegado el turno de contraatacar!

Las fuerzas hunas del norte lanzaron un ataque aún más feroz al día siguiente. Arna no pudo encontrar a Xie Lanzhi para vengarla, y él era muy consciente de su astucia.

Solo puede desahogar su ira contra los países más pequeños de la Alianza Central. Acaba de destruir el Reino del Oso, y ahora les toca el turno a los demás países más pequeños.

La Alianza Central estaba formada por diez pequeños estados. Excluyendo los tres que fueron destruidos y el estado Xiong, solo quedan seis: Lu, Shi, Li, Hong, Qing y Ma Liu.

Ahora, Arna está atacando el Estado de Shi, y el gobernante de Shi se ha llevado a su familia al Estado de Lu durante la noche para solicitar asilo político.

El funcionario ordenó la detención del hombre. Creía que así podría ganarse el favor del rey de Shi, lo que le reportaría grandes beneficios en el futuro. Sin embargo, Shi fue destruida en tan solo tres días. La razón fue que el general de Shi fue derrotado por la temible fuerza de los Xiongnu del Norte tras apenas un día de resistencia.

Arna ya había destruido el Reino Xiong, sirviendo como advertencia para los demás. Luego comenzó a sobornar a los generales de varios países para que se sometieran a él, prometiéndoles no solo que no serían asesinados, sino también los cargos de los Tres Duques.

La única excepción es la familia real, que debe ser exterminada.

Las familias reales de diversos países buscaron la ayuda de Nueva Tianjing, a pesar de sus intenciones desleales. Ahora que sabían que Arna no contaba con el apoyo de ninguna de las familias reales, habían perdido la oportunidad de acudir a él. Por eso, en su lugar, recurrieron a Nueva Tianjing.

Xie Lanzhi interceptó el mensaje de auxilio antes incluso de que llegara a Tianjing.

Estas personas se lo buscaron, y Little Phoenix no tiene por qué pagarlo.

De hecho, Si Xitong ya había cortado los canales para que varios países presentaran peticiones a las autoridades superiores.

Al enterarse de que el Estado de Shi se había rendido después de solo tres días, Si Xitong se desvió de su práctica habitual y envió órdenes a los otros cinco estados: mientras resistieran durante más de tres días, llegarían suministros y refuerzos del nuevo Tianjing.

Los cinco estados juraron solemnemente resistir al Estado de Lu.

Cuando los otros cuatro países respondieron a Si Xitong, sus actitudes fueron ambiguas, lo que indicaba claramente que aún albergaban una sensación de ilusión.

Si Xitong no pudo evitar negar con la cabeza, convencido de que esos cuatro reinos estaban realmente perdidos. Ya se encontraban en una encrucijada crítica, entre la vida y la muerte, y aun así seguían dudando.

También sabía que no era que las familias reales de los distintos países no quisieran resistir, sino que los generales de esos países tenían un fuerte deseo de rendirse a los Xiongnu del Norte, y la mayoría de ellos simplemente no hacían caso a las órdenes de las familias reales.

A lo largo de los años, estos pequeños estados han mantenido importantes relaciones comerciales con los Hu del Norte y los Xiongnu, quienes les han brindado favores y entrenado a sus comandantes militares. Muchos de estos comandantes ya han mostrado indicios de estar siendo influenciados por el pueblo Hu.

Xie Lanzhi se enteró de que las familias reales de los cuatro reinos habían sido tomadas como rehenes, y que quienes pudieron escapar huyeron al estado de Lu. Quienes no pudieron escapar fueron bloqueados en la frontera por su propia gente y no pudieron marcharse.

Las personas de otros países tampoco pueden salir de sus países.

Xie Lanzhi no pudo evitar lamentarse: "La familia real del pequeño reino está siendo tomada como rehén por los militares; probablemente no podrán sobrevivir".

Al ver que aún tenía ganas de suspirar por la comodidad de otros países, Li Li dijo sin palabras: "Mariscal, ¿cuándo vamos a ver el ataúd del dios maligno?"

¿El ataúd del dios maligno? ¿Qué significa eso? —preguntó Xie Lanzhi, tras enterarse de que Pequeño Fénix le había entregado armas. Ya habían llegado al territorio del Estado de Lu.

Su gente ya había ido a buscarla. Inesperadamente, Li Li estaba aún más impaciente que ella.

Al ver que no había reaccionado a los rumores que circulaban entre la gente, Li Li le dijo: "La nueva leyenda popular sobre el ataúd del dios maligno, escoltado por mil personas a través de las fronteras, probablemente se refiere a Changhong".

Dicho esto, ya se estaba entusiasmando. Creía que ningún soldado sería indiferente al armamento. Teniendo en cuenta que el nuevo Tianjing había incorporado discípulos mohistas, ¿qué tipo de armas nuevas podría imaginar?

¡Sin duda es un arma aún más poderosa que el Escudo Plateado! Y su apariencia seguramente será aún más impresionante que la del Escudo Plateado.

Xie Lanzhi no estaba tan entusiasmada como había imaginado. Ya había visto muchas armas antes, y el tipo de armas que desarrollaría el Ministerio de Obras Públicas se ajustaba a sus expectativas.

Los dos rápidamente se olvidaron del cañón de escudo plateado.

Cuando el funcionario recibió el cañón, se emocionó muchísimo, como un entusiasta militar que, al encontrarse con su arma favorita, no podía sino alardear de su potencia.

Cuando los oficiales y guardias que lo escoltaban abrieron el armario que contenía los cañones, Gong Fuling vio lo que había dentro, abrió los ojos de par en par y se quedó paralizado.

Li Li llegó incluso antes que Xie Lanzhi, ansioso por presenciar de primera mano la nueva arma.

¡La nueva arma debe ser un cañón más potente e imponente que el Escudo Plateado!

Solo usando cañones contra cañones se puede lograr ojo por ojo y diente por diente.

Cuando Li Li llegó al lugar de desempaquetado con una expresión de emoción, preguntó: "¿Dónde están las armas que transportó Su Alteza?".

"Déjeme ver."

Al ver que el Rey de Lu era bastante astuto, fue el primero en abrir la caja. Li Li se abalanzó de inmediato, con su apuesto rostro inclinado hacia adelante, solo para encontrarse frente a él con un cañón grueso, largo y oscuro, más grande que una cabeza humana. El exterior del cañón era áspero como un callo y parecía muy pesado, como un pilar.

El rostro de Li Li estaba pálido, como si una casa se hubiera derrumbado.

Xie Lanzhi se quedó atónita al ver a las dos personas junto al armario de madera. Intrigada, se acercó y observó el cañón de cañón negro. Le pareció sencillo y sin adornos, nada llamativo, pero sin duda una nueva y poderosa arma.

Sus ojos se iluminaron de inmediato: "¡Genial! ¡Qué cañón divino!"

Li Li la miró, con una expresión indescriptible. "¿Está bien el ojo del mariscal?"

Gong Fuling apartó la mirada decepcionado. Al oír los elogios del mariscal, se preguntó si sus ojos estaban bien.

Los soldados también sentían mucha curiosidad y se reunieron para admirarlo. Descubrieron que el cañón de madera era grueso y robusto, como un hombre corpulento dentro de él. Luego observaron el escudo de plata, de un tamaño descomunal. Era como un hombre bajo entre hombres altos, un hombre delgado entre hombres fuertes.

A los soldados les gustó mucho el cañón y no dejaban de elogiarlo mientras lo rodeaban.

Li Li y Gong Fuling retrocedieron silenciosamente una línea, se miraron entre sí y luego observaron al mariscal Xie y a Xie Bing, quienes parecían emocionados.

Los dos suspiraron al unísono: "A la familia Xie simplemente le falta sentido estético popular".

No solo carecen de sentido estético popular, sino que son prácticamente primitivos.

Incluso el mariscal Xie era así. Si no fuera porque el mariscal Xie tenía una esposa hermosa en casa, que además era su superior, Gong Fuling dudaría seriamente del criterio del mariscal Xie.

Xie Lanzhi ordenó rápidamente el ensamblaje de los cinco cañones Changhong. Además, otorgó recompensas especiales a la agencia de escolta de seguridad y a los soldados.

Los hombres de Xie Bing fueron los más rápidos en dominar el cañón Changhong, mientras que los guardias fronterizos seguían observando desde la distancia. Xie Bing ya había ensamblado un cañón Changhong.

Xie Lanzhi también estaba ansiosa por probar el cañón, e incluso preguntó a los oficiales y soldados sobre su alcance. Los oficiales y soldados le entregaron un manual de instrucciones.

Miró a su alrededor y descubrió que la distancia más larga en Changhong era de 2200 metros. El nivel estable era de 1500 metros y el nivel súper alto rondaba los 2000 metros.

Dos kilómetros. Xie Lanzhi pensó en un buen lugar para instalar el cañón Changhong. ¡Ese era Niliubei!

Ella y Artu libraron su batalla final en el valle de Daping, en Niliupei. De hecho, Niliupei no era un valle plano; estaba rodeado de montañas por todos lados. En particular, había una alta montaña al este, con una torre de vigilancia erigida por el Estado de Lu.

El cañón se puede colocar justo ahí.

Xie Lanzhi observó el cañón, que medía tres metros de largo y pesaba dos toneladas. Aunque era pesado y difícil de mover, el cañón Tipo 94 podía utilizarse tanto para ataques de largo como de corto alcance, para brindar apoyo mutuo en defensa y para despejar el terreno según las características de la zona.

Es un arma terrestre de destrucción masiva en toda regla.

¡Y lo más importante, se puede producir en masa!

Capítulo 214: Las tácticas psicológicas de Xie Lanzhi

Incluso los cañones más avanzados no pueden utilizarse en la guerra si no se pueden producir en masa. Por lo tanto, en la situación actual, la cantidad es más importante que la calidad, en lugar de la superioridad o la inferioridad.

Esforzarse por alcanzar la excelencia es algo positivo, pero también depende de la situación actual.

Dos de los cinco cañones estaban situados en la montaña oriental, mientras que los otros tres se encontraban dentro de las fronteras de Lu. Lu era un lugar muy seguro, pero el mundo exterior estaba sumido en la guerra y el caos. Gente de los cuatro estados abandonaba sus hogares y acudía en masa a Lu. Temiendo que los Xiongnu del norte pudieran aprovecharse de la situación, Lu mantuvo a su población en los valles de las montañas, prohibiéndoles acercarse.

En realidad, el valle de la montaña era mucho más seguro que la tierra de los cuatro reinos. Ningún soldado Xiongnu se atrevió a atacar.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения