Глава 274

—¿Hay alguna noticia del lado del mariscal? —le preguntó al general de división que estaba a su lado.

El general de la derecha dijo: "Se dice que el mariscal Xie ha establecido temporalmente un departamento de asuntos militares en Tianjin y está discutiendo la guerra con los generales".

¿Qué hay que discutir? ¡Es obvio! —dijo Shi Yang con gran disgusto—. Como era de esperar, con esa mujer a su lado, el Mariscal ha vuelto a entrometerse en asuntos personales. ¿Qué es más importante ahora que obtener méritos y labrarse una carrera? ¿En qué estará pensando el Mariscal?

La mujer a la que se refería era, naturalmente, Si Xitong.

El General de la Derecha inmediatamente rompió a sudar y le recordó al artillero: "Majestad, la Princesa Feng Ning es nuestra verdadera ama, y estas armas nos fueron entregadas por ella gratuitamente".

"Deberías tener cuidado con lo que dices."

Shi Yang lo miró fijamente: "¡¿Qué sabes tú?!"

Tan pronto como terminó de hablar, varias columnas de humo se elevaron sobre la frontera del Reino de Shi, y pronto se reunió el ejército de Hai Kou, que sumaba cinco mil hombres, en comparación con los dos mil con los que se había encontrado Xie Ming.

Shi Yang observó la escena desde lejos, y su expresión se tornó seria de inmediato. Justo cuando giró la cabeza, el general de la derecha que estaba a su lado fue abatido repentinamente.

El general de derecha se desplomó instantáneamente en un charco de sangre.

"¡Oye!" Shi Yang se dejó caer al suelo de inmediato. Se le paró el corazón; esa bala iba dirigida a él.

Ya sabía que los Xiongnu del Norte tenían algo llamado rifle de francotirador, pero no esperaba que los Haikou también tuvieran uno. Y estaban al menos a doscientos pasos de distancia.

Pronto, el ejército de Shi Yang, compuesto por 10.000 hombres y reunido en la frontera, fue sorprendido por 5.000 monstruos marinos. Shi Yang se retiró apresuradamente, logrando salvar solo a 6.000 hombres. Pero perdió el paso de Pingcheng.

Al llegar al barbacana, Shi Yang se dio cuenta de que tampoco era segura, así que inmediatamente tomó tres mil hombres y se marchó, dejando a otros tres mil para que la custodiaran. Pensó que colocar cañones en las murallas debería ser suficiente para resistir un tiempo.

Pero para su total sorpresa, menos de un cuarto de hora después de su partida, la barbacana fue capturada por cinco mil monstruos marinos, e incluso los cañones de la muralla de la ciudad fueron reducidos a añicos.

Por primera vez, se enfrentó a un poder incluso más fuerte que el Señor. Y ese poder seguía avanzando.

Mientras Shi Yang estaba aterrorizado, uno de sus oficiales subalternos recibió inesperadamente un mensaje: "Majestad, quien ocupó la barbacana es un hombre de las Llanuras Centrales. Dice apellidarse Mu y llamarse Muye".

"Es capitán del 1er Regimiento de Infantería de Marina del Asno de Dios."

"Dijo que mientras le entregaras el Reino Shi y te convirtieras en su amo, detendría la matanza."

Shi Yang inmediatamente escupió: "¡Bah, qué basura más absoluta!"

"¿Qué otra información averiguaste?"

El joven general dijo: "Parece que un gran ejército viene tras ellos. En total, han desembarcado siete mil personas".

¿Qué? Shi Yang se aterrorizó al instante. Con tan solo siete mil hombres, había logrado que su Reino Shi perdiera dos ciudades clave, y el Reino Yue incluso había perdido su capital.

Al parecer, esta fuerza no es una turba desorganizada, sino un ejército regular.

La información recopilada por el gobierno del Reino de Shi fue comunicada al nuevo Tianjing.

En este momento, en el Departamento de Asuntos Militares de la Prefectura de Shuntian.

Xie Guang fue invitado inexplicablemente al Departamento de Asuntos Militares por la familia Xie, donde permaneció en el rincón más discreto, escuchando en silencio a los generales de la familia Xie y a los generales de la guarnición de la capital que discutían sobre la situación de la guerra.

Además, ocasionalmente llegaban mensajeros de diversos lugares que enviaban informes de batalla.

Xie Lanzhi, sentada a la cabecera de la mesa, examinaba el sobre que tenía en la mano con el ceño fruncido. Tras un rato, guardó la carta y comenzó a analizar las armas y la fuerza actuales de Haikou.

Con miras telescópicas y cañones a bordo, se trata de un buque de guerra. Aún no se dispone de información clara sobre él. Parece que un reconocimiento ordinario no será suficiente para recabar datos. Actualmente, todo el Reino de Yue, a excepción de la isla de Jiguang y el delta, está ocupado. Los Hai Koi planean establecer un campamento en Yue.

La costa de Yue se ubica en el Mar de China Meridional, lo que la convierte, sin duda, en la puerta de entrada marítima a las Llanuras Centrales. Al parecer, el enemigo ha ocupado la frontera y un gran ejército se dirige hacia allí para invadirla.

Y la artillería enemiga dispara incluso más rápido que el Tipo 94.

El Tipo 94 ya era el cañón de cañón más corto. Podía disparar un promedio de tres tiros por minuto. Si bien había mostrado signos de declive en el frente norte contra los Xiongnu, el cañón Tipo 94 aún mantenía una ventaja numérica. Al fin y al cabo, dispararlo no suponía una gran pérdida.

Xie Lanzhi recordó entonces que Xiao Fenghuang había mencionado que quince cañones Changhong habían sido desplegados en Luerqu, en el delta, para bloquear una gran brecha en el mar. Comparada con su importancia estratégica, la prefectura de Shiguo no era tan importante como el delta y Luerqu; sin embargo, esos monstruos marinos no atacaron esos dos lugares, sino que eligieron la prefectura de Shiguo, más tierra adentro.

La otra parte parecía estar muy familiarizada con la situación actual del despliegue militar en Luerqu y el Delta.

Como era de esperar, los monstruos marinos habían planeado la invasión con antelación. Además, llevaban tiempo recabando información sobre la situación bélica en las Llanuras Centrales.

La razón por la que se atreven a invadir ahora es porque tienen ventaja armamentística y la capacidad de atacar primero.

Xie Lanzhi reflexionó un momento y luego ofreció a los generales una nueva idea: "Quince cañones Changhong se desplegarán tanto en el canal de Luerqu como en el delta".

"No enviamos cañones Changhong al Reino de Yue ni al Reino de Shi. Pero no estábamos desprevenidos."

La razón por la que el Cañón Changhong no puede desplegarse en el Reino de Yue por el momento es para evitar que esta poderosa arma sea capturada y utilizada en su contra. Después de todo, existen fuerzas opositoras considerables tanto en el Reino de Yue como en el Reino de Shi, pero solo han sido reprimidas temporalmente. Quienes se han sometido al nuevo Tianjing no son más que un grupo de aduladores.

Por ejemplo, el general Yue que dirigió a 20.000 soldados en una rebelión fue ejecutado directamente. Hai Kou aniquiló a esta fuerza Yue, destrozando por completo las ilusiones de quienes querían rendirse.

Parece que las fuerzas navales desdeñan recurrir a potencias extranjeras para estabilizar la región; confían en invadir el Reino de Yue, o mejor dicho, quieren hacerle probar su poder.

Xie Lanzhi añadió: "Ahora que Hai Kou ha capturado dos puertas de la ciudad de Shi Guofu, no ha continuado avanzando. En cambio, ha tomado medidas para persuadir a Shi Yang de que se rinda".

"Este hombre de las Grandes Llanuras, llamado Muye, parece ser diferente de los demás monstruos marinos."

Todos los generales de Xie dijeron: "Mariscal, el crimen de este hombre de conspirar con tribus extranjeras para atacar las Llanuras Centrales es imperdonable".

"El rey Shi aún no nos ha traicionado; necesitamos enviar a alguien para que lo apoye de inmediato."

"El líder de la otra facción se llama Scott, pero actualmente no hay información específica sobre él. Lo único que se sabe es que es un pirata temido en alta mar."

Solo dos personas hablaron al unísono: «Mariscal, es necesario reforzar las defensas de Luerqu y del Delta. Si es preciso, deberíamos lanzar un ataque sorpresa contra Haikou desde el Delta».

Debido a que el delta estaba situado a la derecha del Reino de Yue, y aunque las islas cercanas al delta estaban dispersas, la isla más grande se encontraba detrás, lo que la convertía en una ubicación estratégicamente ventajosa, fácil de defender y difícil de atacar.

Mientras exista esa gran isla, el monstruo marino jamás se atreverá a dar un paso más.

Estas palabras fueron pronunciadas por Xie Shangguang y Xie Ying. Ambos captaron la atención de los generales de mayor edad, quienes estuvieron de acuerdo unánimemente. En lugar de lanzar un ataque desde tierra, sería mejor enviar tropas directamente desde el delta.

Xie Lanzhi sentía que tenía muy poca información, así que en el mapa de distribución militar que había dibujado, movió una piedrecita un paso hacia adelante, hasta Aba Na.

"Dejemos que Xie Bing de Delta lance primero un contraataque, no nos precipitemos a atacar."

"¡Sí!" Un general abandonó rápidamente la prefectura de Shuntian, montó a caballo y fue a informar.

Xie Lanzhi miró a la persona que estaba en cuclillas en la esquina y dijo: "Xiang Guang, ven aquí".

Todos los oficiales militares miraron a Xie Guang y le abrieron paso. Xie Guang levantó el dedo y señaló su rostro, aparentemente incrédulo: "Me están llamando, no, me están llamando 'Pequeño'".

Xie Lanzhi dijo: "¡Ven aquí ahora mismo!"

Sin perder tiempo en palabras, señaló directamente un pequeño paraje, un enclave entre el Reino de Yue y el Reino de Shi. Consistía en un único lago, rodeado por tres lados de montañas con acantilados escarpados. Era tristemente célebre como un «valle devorador de hombres».

Debido a la gran cantidad de chacales, tigres y leopardos que habitan esta zona por la noche, las embarcaciones suelen encallar, por lo que no es fácil que lleguen.

Xie Lanzhi eligió este enclave porque había un antiguo camino de tablones construido en la ladera de la montaña, por lo que cualquiera que quisiera cruzarlo podía hacerlo fácilmente con poco esfuerzo.

Tras cruzar el camino de tablones, se puede acceder a la región montañosa de la Alianza Central. Esta alianza cuenta con numerosos puertos fluviales, siendo el Estado de Lu un claro ejemplo. Inspirado por el espíritu de la Larga Marcha, se puede sortear el puerto principal por tierra y lanzar un ataque sorpresa contra el Canal de los Ciervos desde el continente.

Así fue como el Ejército del Desierto del Norte traicionó a los Hu del Norte y a los Xiongnu en Luerqu.

Si este enclave queda desprotegido y alguien se aprovecha de la situación, aunque el delta y Luerqu estén protegidos como una fortaleza inexpugnable en el mar, aún podrían ser traicionados.

Además, los monstruos marinos también poseían armas de fuego de repetición.

Xie Lanzhi pensaba que una ametralladora completamente funcional no podía aparecer tan pronto, pero esto debía ser el precursor de la ametralladora. La capacidad de disparar cinco tiros en rápida sucesión representaba una enorme ventaja en esta época tan atrasada.

Xie Guang fue asignado a un enclave ruinoso, pero no puso objeciones. Al fin y al cabo, solo estaba custodiando una puerta, ¿y qué importaba cuál fuera?

Xie Lanzhi le entregó especialmente un cañón Changhong. Los generales consideraron que usar un cañón Changhong con un alcance de dos mil metros para defender un enclave en ruinas era un desperdicio de su talento.

Sin embargo, los generales no refutaron la opinión de Xie Lanzhi.

A Xie Guang se le asignaron 500 hombres y un cañón Changhong, y partió inmediatamente.

Al mismo tiempo, el Palacio Jianzhang no se quedó atrás.

Los funcionarios civiles, representados por Wu Qiu y Li Ling, estaban planeando todo tipo de proyectos.

Wei Zhao fue el primero en hablar: "Ya hemos completado el aprovisionamiento de minerales, acero, pólvora y otros materiales en diversos lugares, gracias a las líneas de producción gestionadas por Su Alteza. Además, hemos contratado a familiares de artesanos del Ministerio de Obras Públicas. Podemos entrar en acción inmediatamente si Su Alteza lo ordena."

Wu Qiu dijo: "Durante los dos meses que Su Alteza me envió a patrullar el campo, me gané la confianza de los comerciantes en varios lugares y recaudé un millón de taeles de plata para la corte mediante la distribución de invitaciones rojas a las asociaciones de comerciantes."

Li Lingdao dijo: "El grano de varias regiones se ha transportado desde los graneros locales hasta la carretera nacional recién construida y se está enviando rápidamente a Weidu".

Los demás funcionarios informaron: "Su Alteza nos ordenó acortar la ruta de transporte estratégica, que ahora se ha reducido en un 30%. La vía fluvial desde el Reino de Huayin hasta Tianjing ahora se puede completar en dos días".

"La Alianza Central pertenece a nuestro astillero, que se ha expandido a ocho ubicaciones. En los últimos dos años, hemos construido un total de treinta grandes barcos del tesoro."

Además de los grandes graneros, en diversas regiones se han utilizado graneros más pequeños como reservas civiles de grano para hacer frente a los desastres naturales. Cada granero pequeño almacena actualmente 7.000 shi (una unidad de medida de grano seco). Hay graneros de batata, graneros de cacahuete...

El funcionario agrícola informó: "El experimento de cultivo de hortalizas en invernadero fue un éxito, y el lote de repollos cosechado en invierno ya se ha distribuido a varios mercados de verduras".

"La cosecha de cereales ha alcanzado un nivel sin precedentes este año, superando los 40 millones de shi del año pasado en 10.000 shi. Las reservas totales de cereales son suficientes para cinco años."

Un funcionario de Mingsuanmen declaró: "Las frutas y verduras promocionadas por Daxiaocaikou se han extendido por todos los pueblos y ciudades, con transacciones mensuales que alcanzan los cinco mil taeles, y en ocasiones llegan a los ocho mil taeles".

Los cinco guardianes, liderados por Wei Gong, informaron: "La producción de cañones Changhong ha alcanzado los diez mensuales, la de cañones Tipo 94 los cien mensuales y la de armas de fuego los setenta mensuales. Actualmente, hay 7.680 armas de fuego en reserva. Hay quinientos cañones Tipo 94 y un total de cincuenta cañones Changhong".

Ante los informes de los funcionarios, innumerables ministros descubrieron que las armas de fuego de la Gran Dinastía Jin se habían desarrollado hasta alcanzar decenas de miles. Todos se sintieron sumamente orgullosos.

Si Xitong observó con serenidad a los ministros, quienes rebosaban de alegría y orgullo por la fortaleza de la Gran Dinastía Jin.

Finalmente anunció: "¡A partir de hoy, el nuevo Tianjing se encuentra oficialmente en estado de alerta bélica! Todos los funcionarios de las distintas regiones deberán permanecer en sus puestos y no podrán marcharse sin autorización."

"A partir de esta noche también se impondrá un toque de queda, al que estarán sujetas tanto la Región Sur como la Alianza Central."

"Cualquiera que se atreva a cuestionar este toque de queda y la preparación para la guerra será ejecutado sin piedad si desobedece. En cuanto a mí..." Si Xitong hizo una pausa, levantó la cabeza, sus profundos ojos como agujeros negros, absorbiendo toda la luz fría, lo que la hacía parecer imponente.

Los ministros enderezaron la espalda de inmediato y se pusieron erguidos, ajustando su postura casi inconscientemente.

Si Xitong finalmente cambió de opinión abierta y honestamente, diciendo: "¡Como si estuviera aquí en persona!".

Los ministros quedaron atónitos, y entonces, con un solo corazón y una sola mente, todos se arrodillaron e hicieron una reverencia, con la moral por las nubes: "¡Viva el Emperador! ¡Viva el Emperador! ¡Viva el Emperador!"

"¡Viva el Emperador! ¡Viva el Emperador! ¡Viva el Emperador!"

¡Larga vida al Emperador! ¡Larga vida al Emperador! ¡Larga vida al Emperador!

Una nota del autor:

¡Gracias a todos los angelitos que votaron por mí o regaron mis plantas con solución nutritiva entre el 21/02/2022 a las 20:24:16 y el 22/02/2022 a las 20:44:51!

Gracias al angelito que lanzó la mina terrestre: tengo un gran dragón (1 dragón);

Gracias a los angelitos que regaron la solución nutritiva: 10 botellas de "Palabras inapropiadas por todas partes"; 2 botellas de "Xin Xin";

¡Muchísimas gracias por vuestro apoyo! ¡Seguiré trabajando duro!

Capítulo 223 Un punto de inflexión histórico perteneciente a la emperatriz

Toda la región sur de las Llanuras Centrales fue movilizada rápidamente. La mayoría de la gente desconocía lo que estaba por suceder, solo sabían que la guerra había estallado de nuevo. De repente, la corte imperial decretó un toque de queda para los funcionarios locales, lo que provocó pánico generalizado entre la población. Creían que la guerra también se gestaba en Nankín.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения