Глава 33

тюрьма.

Мин Ян сидел на краю кровати, его рука все еще была на перевязанной ране, пока Ван Цян подавал ему еду, которую держал в руках.

"Янцзы, ты в порядке?"

Мин Ян взял еду и покачал головой.

Ван Цян продолжил: «Разве люди Четвертого Мастера не слишком безрассудны? Сколько ребер сломано?»

Мин Ян скривил губы и вытянул палец.

«Всё в порядке. Увидев, как такой огромный парень врезался в тебя, я боялся, что могу тебя покалечить…»

Мин Ян запихнул еду в рот и повернулся, чтобы посмотреть на коренастого мужчину с синяками и опухшим лицом, сидящего в углу.

Ван Цян проследил за взглядом Мин Яна и спросил: «Э-э... сколько волосков он сломал?»

Мин Ян поднял три пальца.

Ван Цян повернулся, посмотрел на здоровяка, затем на Минь Яна и, наконец, обратил свой взгляд к потолку.

Ван Цян: ...Внезапно его охватило чувство, что он ошибся в своих суждениях. Неужели Шуан Гэ хотел защитить окружающих Минь Яна от того, чтобы они пострадали от его действий?

«Дзинь-дзинь-дзинь!» — раздался звук удара дубинки по двери, за которым последовал голос тюремного охранника: «Мин Ян, часы посещений».

Мин Ян продолжал есть, опустив голову.

Увидев, что никто не отвечает, тюремный охранник уже собирался вернуться, но тут вспомнил, что начальство поручило им хорошо позаботиться о Мин Яне...

«Предположительно, они из организации „Общество Чёрного Ястреба“».

Мин Ян поставил еду в руке, встал, подошел к двери и открыл ее.

Ван Цян: ...Разница слишком велика...

Тюремный надзиратель: ...Значит, у вас действительно есть связи...

...

Мин Ян сразу заметил человека за стеклом; было ясно, что это не сама Шу Ли, поэтому он остановился как вкопанный.

Это был не он… Он прекрасно понимал, что Пин Шули, учитывая его положение, никогда не придет к нему, заключенному, лично, но когда все обернулось именно так, как он предсказал, что-то внутри него начало расти.

Постепенно прорабатывайте это...

Он хотел увидеть её. Ту, которая обещала защищать его всю жизнь.

Губы Мин Яна слегка дрогнули, после чего он продолжил идти.

«Меня зовут Тан Нин», — с улыбкой сказал мужчина доброй внешности в очках в золотой оправе.

Мин Ян кивнул, наблюдая за движениями Тан Нина.

«Я пришла сюда по приказу Шуан Гэ. Она велела мне спросить тебя, почему ты получил ранение», — сказала Тан Нин.

«Она знает, что я ранен?» — наконец спросил Мин Ян, но в его голосе не было ни капли удивления.

Тан Нин опустила голову, поправила очки и улыбнулась.

Этот человек интересен. Неудивительно, что брат Шуан подумывал о назначении нового лидера.

Тан Нин подняла голову и сказала: «Брат Шуан…»

...

Подвал в определённом месте.

Медуза откинулась на спинку большого кресла, скрестив ноги. Ее длинные ноги были обтянуты тонкими чулками, короткие кожаные штаны едва прикрывали ее пышные бедра, а обтягивающий кожаный топ еще больше подчеркивал ее потрясающую фигуру.

Огненно-рыжие волосы, огненно-красные губы и лазурные глаза пристально разглядывали мужчину, висящего на стене. Ногти Данко легко постукивали по подлокотнику кресла, а длинный красный кнут периодически хлестал по полу.

«Какая очаровательная малышка». Медуза моргнула своими большими голубыми глазами и приложила палец к губам.

Мужчина, висевший на стене, был без рубашки, его тело было испещрено ужасными свежими ранами. Из раны на правой руке медленно сочилась кровь, создавая странно жестокий образ. Этим человеком был Чжан Кай.

Медуза встала, покачала бедрами и подошла к Чжан Каю, используя рукоятку своего кнута, чтобы приподнять подбородок Чжан Кая.

Чжан Кай отвернул голову, цепи, сковывавшие его, громко загремели. Из-за сильной кровопотери ему становилось все холоднее, и разум начал затуманиваться.

Медуза взмахнула кнутом по лицу Чжан Кая.

«Если ты станешь человеком Медузы, я немедленно тебя отпущу, как тебе такое?»

Кнут был с зазубринами, и когда он задел лицо Чжан Кая, тут же оставил рану. Из раны хлынула кровь, слегка увлажнив красный кнут.

Услышав слова Медузы, Чжан Кай холодно фыркнул и отвернул голову.

Медуза не обращала на это внимания и продолжала расхаживать взад-вперед перед Чжан Каем. Будучи одной из ведущих женщин-гангстеров, Медуза имела бесчисленное количество любовников самых разных типов, но этот мужчина с Востока...

Взгляд Медузы метнулся по сторонам, остановившись на нижней части живота Чжан Кая, и она протянула руку, чтобы прикоснуться к нему…

«Медуза, царь позвонил и просит тебя приехать и забрать его лично». Из подвального входа вышел человек.

Медуза, казалось, не слышала, ее рука все еще лежала на нижней части живота Чжан Кая, блуждая вокруг и наблюдая за его выражением лица. Увидев, что он никак не реагирует, она просунула руку ему под пояс и схватила его за гениталии. Ее пальцы ловко двигались.

Чжан Кай: ...

И всё ещё никакой реакции? Медуза видела бесчисленное количество людей, но никогда не встречала никого настолько равнодушного к себе. Её интерес разгорелся. Раз уж позвонил Кинг, она, естественно, должна была пойти и послушать, что скажет этот извращенец.

Медуза вытащила руку из-за пояса Чжан Кая, очаровательно улыбнулась, подняла руку, чтобы прикоснуться к бесстрастному лицу Чжан Кая, и повернулась, чтобы уйти.

«Моя дорогая, веди себя хорошо и жди моего возвращения».

Чжан Кай: ...Черт, ты еще не помыл руки...

Кроме того, разве не неловко, когда взрослый мужчина называет её «малышкой» или что-то подобное?

...

«Здравствуйте?» — ответила Медуза на звонок и сказала: «Я искренне польщена тем, что Кинг связался со мной лично».

Смех Кинга раздался в микрофоне, когда он произнес: «[Освободите Чжан Кая]».

«Освободить Чжан Кая?» — голос Медузы пронзительно звучал, словно она услышала что-то невероятное. «Прекратите, король! Вы знаете, что я задумала. Как я могу отпустить его!»

«Конечно, я знаю, чего ты пытаешься добиться. Ты просто хочешь переспать с ним и заодно уничтожить банду «Чёрный Ястреб», — рассмеялся Кинг. — Я знаю, что тебе нравятся мужчины с Востока».

Медуза пожала плечами, ритмично постукивая ногтями по микрофону: «Освободить его не исключено, но вы можете пригласить Вэй Шуана, чтобы он обменял его на вас».

Король долго молчал, и Медуза удивленно спросила: «Неужели тебе нужно так долго об этом думать? Кстати, я вижу, ты очень сблизился с Вэй Шуан. Может, она станет твоей любовницей?»

Услышав это, Кинг небрежно произнес: «[Мне также нравятся мужчины с Востока; ими невероятно приятно пользоваться.]»

Медуза поджала губы: «В общем, суть в этом. Они хотят, чтобы я отпустила этого человека, а взамен пришла бы Вэй Шуан. Мне бы хотелось узнать, какой соблазнительной магией обладают восточные мужчины».

Сказав это, Медуза повесила трубку. Она повернулась и спустилась в подвал, но выражение её лица уже не было расслабленным.

Кинг фактически объединил силы с бандой «Чёрный ястреб»...

Медуза спустилась по лестнице и увидела висящего там Чжан Кая. Она действительно попала в ужасную ситуацию…

Примечание автора: Медуза наконец-то появляется! Первая второстепенная женская героиня! Лично мне она нравится, ха-ха.

Глава 33: Автору совершенно не удаётся справиться с образом зрелой, старшей сестры!

Шу Ли посмотрела на здание, похожее на замок, перед собой, на несколько секунд замерла, а затем вошла внутрь.

Необходимо было сохранять спокойствие, и Шу Ли с холодным выражением лица наблюдала, как человек перед ней отправился сообщить Медузе.

Шу Ли спокойно осмотрела замок. Черные деревянные полы, несколько колонн из красного дерева, изящные классические подсвечники, бесценные картины… еще один человек, умеющий наслаждаться жизнью.

«Тук-тук-тук…» Каблуки издали резкий звук. Шу Ли посмотрела в сторону источника звука…

Боже мой, какая высокая женщина! Мой взгляд устремляется вниз. Боже мой, какие у неё потрясающие каблуки!

Медуза подошла с соблазнительным видом, взглянула на Шу Ли, а затем повернулась и села напротив него.

Шу Ли взяла себя в руки и кивнула Медузе: «Здравствуйте, меня зовут Вэй Шуан».

Медуза посмотрела на Шули с некоторым разочарованием, оставив Шули в недоумении.

«Медуза должна знать, почему я здесь…» Хотя она так и не смогла до конца понять, что именно, ей все равно нужно было сделать то, что необходимо. Шу Ли посмотрела Медузе в глаза и медленно произнесла.

«Он всего лишь ребёнок, благодаря…» — сказала Медуза что-то совершенно не относящееся к делу.

Шули: ...Может быть, культурный разрыв между европейцами и азиатами настолько велик, что даже их способы понимания языка различаются? Иначе как же так получилось, что и Царь, и Медуза такие?

Как раз когда Шу Ли собиралась что-то сказать, она почувствовала, как что-то медленно потирается о её икру.

Шули: ==Это...

Взглянув на Медузу, которая все еще разговаривала сама с собой, скрестив длинные ноги и спрятавшись за кофейным столиком, Шули заметила, что та смотрит на нее. Медуза бросила на нее быстрый, пронзительный взгляд.

Шули: ...Она намекала ей на что-то?

Медуза наклонилась, и с ракурса Шу Ли ее потрясающая фигура предстала во всей красе.

«Мальчик, ты действительно собираешься заменить этого человека?»

Шули отвела взгляд и кивнула.

"Но ты же такая маленькая, что мне с тобой делать?" Медуза практически ползком переползла через кофейный столик, ее пальцы неопределенно задержались на груди Шу Ли.

Шу Ли замерла, глядя на пальцы Медузы, скользящие по ее телу.

Черт, меня сначала лапали, а потом еще и домогались люди того же пола...

Увидев, что Шули никак не отреагировала, Медуза, чувствуя себя довольно подавленной, вернулась на диван.

Почему никто из них не отвечает...? Это техническая проблема с моей стороны, или что-то не так с этими людьми...?

«Что ты имеешь в виду… Отбросим тот факт, что Шу Ли — женщина, и поговорим о Чжан Кае. Он потерял почти половину крови, он так слаб, что это чудо, что он вообще жив. Как он вообще мог как-то реагировать?»

Однако Медуза ничего не поняла. Она лишь сохранила невозмутимое выражение лица и приказала кому-то вывести Чжан Кая и передать его людям, ожидающим снаружи.

Взгляд Шу Ли упал на вход в подвал. Она увидела, как Чжан Каю помогают выйти, а затем переключила внимание на Медузу, которая стояла в стороне, скрестив руки.

Увидев, что Шули смотрит на неё, Медуза надула губы и посмотрела на Чжан Кая.

Кстати, Чжан Кай выглядит совершенно измотанным, с ним действительно все в порядке...? Шу Ли, глядя на зрелую и элегантную манеру поведения Медузы, слегка опустила глаза.

Медуза наблюдала, как Чжан Кая выводят за дверь, затем повернулась к Шу Ли и сказала: «С таким телосложением…»

Шули: ...На нее смотрели свысока, и она хочет отомстить. Что ей делать?

«Отведите его в подвал. Его личность полезнее, чем личность восточного мужчины», — сказала Медуза, поворачиваясь к стоявшему рядом с ней крепкому иностранцу.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения