Глава 126

Lassen Sie sich also nicht von Pigsys lüsterner Natur und seinen scheinbaren Fehlern täuschen; er ist in Wirklichkeit ein durch und durch gutes Monster.

„Zhu Bajie war ursprünglich die Reinkarnation von Marschall Tianpeng vom Himmlischen Hof. Er repräsentierte den Himmlischen Hof und war außerdem ein wichtiger Akteur in der Zusammenarbeit zwischen dem Himmlischen Hof und der buddhistischen Sekte im Westlichen Paradies.“

Nach Abschluss der Reise in den Westen wurde sogar das Weiße Drachenpferd zum Bodhisattva erhoben. Zhu Bajies Verdienste hätten größer sein sollen als die des Weißen Drachenpferdes, doch letztendlich wurde sie nur zur Botin des Reinen Altars ernannt. Warum?

Das liegt daran, dass Pigsy eine Person aus dem Himmlischen Hofstaat ist; er ist im Buddhismus nur eine Symbolfigur!

Kapitel 270 Wuzhuang-Tempel

Der Anführer von Gaojiazhuang berichtete Wang Xuan und seiner Gruppe unter Tränen, wie es um die Lage seiner Familie bestellt war und bezeichnete Zhu Bajie als einen abscheulichen Verbrecher.

Sun Wukong bot der Familie Gao sofort seine Hilfe an, um den Schweinedämon zu bändigen.

Sun Wukong war jedoch sehr klug. Er glaubte dem Oberhaupt des Dorfes der Familie Gao nicht blind, hielt sich deshalb im Umgang mit Zhu Bajie zurück und tötete ihn nicht direkt.

Wang Xuan sah Sun Wukong gehen, der sich auf den Weg zum Garten der Familie Gao machte, um Zhu Bajie eine Falle zu stellen. Laut der Handlung, die Wang Xuan in seinem früheren Leben gesehen hatte, hatte sich Sun Wukong in Miss Gao verwandelt und sich dann von Zhu Bajie über eine lange Strecke tragen lassen.

So sehr, dass es in Wang Xuans vorherigem Leben eine Geschichte über „Pigsy gab, der seine Frau auf dem Rücken trug“.

Wang Xuan rezitierte still heilige Schriften und gab sich als frommer und tugendhafter Mönch aus. In Wirklichkeit aber richtete er seine göttliche Intuition nach außen und beobachtete Sun Wukongs Bewegungen unentwegt.

Nach Sonnenuntergang zog eine seltsame Wolke vom Horizont herauf, und Pigsy kam endlich, um seine Frau zu sehen.

Alles war genau so, wie Wang Xuan es in seinem früheren Leben erlebt hatte. Nachdem Sun Wukong, der sich als Gao Cuilan ausgab, eine Weile mit Zhu Bajie intim gewesen war, überlistete er sie schließlich, ihn auf dem Rücken zu tragen und mit ihm aus dem Dorf Gao in Richtung der fernen Berge zu fliegen.

Der arme Pigsy, er dachte, er hätte endlich das Herz der Schönen erobert, doch er ahnte nicht, dass er einen Affen mit nach Hause brachte. Er muss am Boden zerstört gewesen sein.

Eine Stunde später kehrte Sun Wukong schließlich ins Dorf Gao zurück, Zhu Bajie an seiner Seite.

Als der Dorfvorsteher der Familie Gao Pigsy sah, erschrak er und rief: „Ein Monster!“

Obwohl Meister Gao es nicht ausdrücklich aussprach, war in seinem Gesichtsausdruck deutlich zu erkennen, dass er Sun Wukong fragte, warum er das Monster Zhu Bajie nicht getötet hatte.

Sun Wukong beachtete den alten Meister Gao nicht. Er tat so, als verstünde er den Gesichtsausdruck des anderen nicht, zog Zhu Bajie zu Wang Xuan und stellte ihn ihm vor.

„Meister, dieser Schweinedämon war ursprünglich die Reinkarnation von Marschall Tianpeng im Himmel. Nur weil er irrtümlich als Schwein wiedergeboren wurde, befindet er sich heute in diesem Zustand. Lasst euch nicht von seinem hässlichen Aussehen täuschen, er ist sehr fähig. Er wurde von Bodhisattva Guanyin gesandt, um Euch zu beschützen.“

Wang Xuan nickte. Zhu Bajies Fähigkeiten waren in der Tat nicht zu unterschätzen; er hatte bereits die mittlere Stufe des siebten Ranges erreicht. Obwohl er zwei kleinere Reiche über Sun Wukong stand, waren beide letztendlich Goldene Unsterbliche.

Ein goldener Unsterblicher stand vor seiner Tür. Obwohl er etwas hässlich und ein wenig lüstern war, nahm Wang Xuan ihn dennoch ohne Zögern als Schüler an und gab ihm den Namen Zhu Bajie, auch bekannt als Zhu Wuneng.

„Eigentlich wäre es besser, ihn ‚Inkompetentes Schwein‘ zu nennen“, murmelte Wang Xuan vor sich hin, sagte es aber nicht laut.

Nach einem Tag in Gao Lao Zhuang verabschieden sie sich und setzen ihre Reise gen Westen fort.

Bevor er ging, rief Pigsy dem alten Meister Gao zu: „Schwiegervater! Kümmere dich gut um meine Frau. Wenn es mir nicht gelingt, die Schriften zu erlangen, muss ich ins weltliche Leben zurückkehren. Gib meine Frau niemand anderem!“

Als der alte Meister Gao Pigsys Worte hörte, war er wütend und hätte ihn am liebsten in Stücke gerissen. Doch er war schließlich nur ein einfacher Mann, und aus Furcht, Pigsy zu verärgern, blieb ihm nichts anderes übrig, als kleinlaut zuzustimmen.

Nachdem er das Dorf Gao verlassen hatte, marschierte Wang Xuan zusammen mit seinen beiden Schülern Sun Wukong und Zhu Bajie stolz in Richtung Westliches Paradies.

Auf ihrer Reise töteten sie noch einige törichte Monster. Als sie den Fluss des fließenden Sandes passierten, schloss sich Sha Wujing ihnen an, und die Pilgergruppe war nun endlich zu viert.

Nach einer Reise von Tausenden von Kilometern erreichten sie einen wunderschönen und spirituell bedeutsamen Berggipfel, auf dem ein taoistischer Tempel stand.

Dieser Berg heißt Langlebigkeitsberg, und der taoistische Tempel heißt Wuzhuang-Tempel. Es ist der taoistische Tempel von Zhen Yuanzi, dem Ahnherrn der Erdenunsterblichen.

Zhen Yuanzi war eine prominente Figur des Taoismus aus derselben Generation wie die Drei Reinen, daher war sein taoistischer Tempel natürlich außergewöhnlich, mit einer um ein Vielfaches reicheren spirituellen Energie als andere Orte außerhalb.

Da Zhen Yuanzi zu der Zeit nicht zu Hause war, wurden sie von zwei jungen taoistischen Jungen empfangen.

Sun Wukong lebte noch nicht lange; er war erst wenige Jahre zuvor von seinen Studien am Lingtai Fangcun-Berg zurückgekehrt. Damals war er unter dem Fünf-Finger-Berg eingesperrt worden, weil er im Himmlischen Palast Chaos angerichtet hatte, und er wusste noch nicht viel über die mächtigen Wesen dieser Welt.

Als er im Wuzhuang-Tempel ein Couplet sah: „Ein Land der Unsterblichen, die ewig leben, eine Heimat der Menschen, die so lange leben wie der Himmel“, dachte er, der Tempelbesitzer sei unglaublich arrogant, sein Prahlen sprengte förmlich den Himmel.

Der junge taoistische Priester widersprach sofort und erwiderte: „Mein Meister und die Drei Reinen gehören derselben Generation an!“

Sun Wukong wusste, dass er seinem Meister gegenüber Ansehen bewahren musste, also gab er vor, erstaunt zu sein, aber in Wirklichkeit dachte er sich nicht viel dabei.

Als Sun Wukong im Himmlischen Palast sein Unwesen trieb, stahl er schließlich Laozi's Neun-Wendungen-Goldenes Elixier, kippte Laozi's Alchemieofen um und jagte Laozi sogar mit seinem goldenen Knüppel hinterher.

In den Augen des Affen war Laozi nichts Besonderes, und die anderen beiden der Drei Reinen waren wahrscheinlich auch nicht besser. Der Besitzer dieses taoistischen Tempels gehörte derselben Generation wie Laozi an, also musste er genauso leicht zu schikanieren sein wie Laozi.

Genau wegen dieser vorgefassten Meinung wurde Sun Wukong so gesetzlos, dass er nicht nur Zhen Yuanzis Ginsengfrüchte stahl, um sie zu essen, sondern auch den gesamten Ginsengbaum umstieß.

Wenn es sich um die heilige Stätte Buddhas handelte, wie konnte Sun Wukong es wagen, so anmaßend zu sein?

Letztendlich dachte Sun Wukong, dass Zhen Yuanzi genau wie Laozi sei, jemand, den er nach Belieben schikanieren könne!

Laozi betont in seinem Tao die Nicht-Handeln-Philosophie und würde sich nicht mit Sun Wukong abgeben. Zhen Yuanzi hingegen ist anders. Er betrachtet den Ginsengbaum als sein Lebenselixier, und Sun Wukongs Entwurzelung des Baumes ist zweifellos ein direkter Angriff auf seinen empfindlichsten Punkt!

Wang Xuan beobachtete alles, unternahm aber keinen Versuch, ihn aufzuhalten. Hilflos sah er zu, wie Sun Wukong die Ginsengfrucht stahl, von dem jungen taoistischen Priester auf frischer Tat ertappt wurde und die Tat leugnete. Der junge Priester nannte ihn einen Dieb und riss daraufhin den Ginsengbaum aus – wahrlich gesetzlos!

Sun Wukong, von Schuldgefühlen wegen seiner Verfehlungen geplagt, wagte es nicht, im Wuzhuang-Tempel zu verweilen. Er rief noch in derselben Nacht seine beiden jüngeren Brüder herbei, um Wang Xuan aus dem Tempel zu geleiten.

Wang Xuan ritt gemächlich auf seinem weißen Drachenpferd durch die Nacht. Es wäre seltsam, wenn sie entkommen könnten. Man muss dazu sagen, dass Wang Xuan als Tang Sanzang an die Regeln der Pilgerreise gebunden war und Schritt für Schritt reiste, ohne jemals Magie zu benutzen.

Zhen Yuanzi unterlag dieser Einschränkung jedoch nicht. Er konnte direkt mit dem Wind fliegen und in einem Augenblick zig Millionen Meilen zurücklegen!

Wie erwartet, entdeckte Zhen Yuanzi bei seiner Rückkehr zum Wuzhuang-Tempel am frühen Morgen des nächsten Tages den desolaten Zustand seines Ginsengbaums und geriet sofort in Wut.

Wang Xuan und seine Gruppe flohen eine ganze Nacht lang, doch Zhen Yuanzi holte sie in wenigen Augenblicken ein und nahm sie alle mit Hilfe seiner verborgenen Kraft gefangen.

Kapitel 271 Zhen Yuanzi (überarbeitet)

Die Technik „Universum im Ärmel“ ist Zhen Yuanzis charakteristischer Angriff. Einmal ausgelöst, bedeckt sie augenblicklich Himmel und Erde und erzeugt eine extrem furchterregende Saugkraft.

Obwohl Sun Wukongs Kultivierung die siebte Stufe der Perfektion erreicht hatte, war er nicht in der Lage, Zhen Yuanzis Qiankun-Göttlicher Kraft zu widerstehen und wurde direkt gefangen genommen.

Wang Xuan, der sich als Tang Sanzang ausgab, wurde natürlich von Zhen Yuanzi gefangen genommen. Er gab vor, in Panik zu geraten, beobachtete Zhen Yuanzi aber in Wirklichkeit heimlich.

„Der ehrwürdige Ahnherr der Erdenunsterblichen, Zhen Yuanzi, besitzt lediglich ein Kultivierungsniveau im frühen Stadium des achten Ranges und erreicht damit kaum das Niveau eines Großen Luo-Goldenen Unsterblichen. Ist das nicht etwas zu niedrig?“, fragte Wang Xuan stirnrunzelnd. Er wusste, dass Zhen Yuanzis Kultivierungsstand in der Urzeit mit dem der sechs Weisen der Urzeit vergleichbar war, bevor er die Erleuchtung erlangte!

Die Welt von „Die Reise nach Westen“ ist jedoch nicht die prähistorische Welt; es bestehen erhebliche Unterschiede zwischen ihnen.

Genau wie die beiden großen westlichen Heiligen in der prähistorischen Welt – Jieyin und Zhunti – existieren sie in der Welt von „Die Reise nach Westen“ überhaupt nicht.

Obwohl es in der Welt der Reise nach Westen Legenden über die Drei Reinen gibt, existieren – abgesehen von Laozi – der Jade Reine Urhimmlische Ehrwürdige und der Obere Reine Spirituelle Schatz Himmlische Ehrwürdige nur in Legenden und sind nie tatsächlich erschienen.

„Zhen Yuanzi ging, um Yuanshi Tianzun predigen zu hören. Dies ist eine der wenigen Stellen in der Reise nach Westen, an denen Yuanshi Tianzun erwähnt wird. Obwohl Yuanshi Tianzun nie persönlich in Erscheinung trat, muss Zhen Yuanzi ihn sehr gut gekannt haben.“

Wang Xuan dachte darüber nach und zögerte. Sollte er Zhen Yuanzi einfach mitnehmen und ihn nach dem Zustand von Yuanshi Tianzun und Tongtian Jiaozhu in dieser Welt fragen?

Als Wang Xuan in diese Welt wiedergeboren wurde, spürte er drei unglaublich starke göttliche Sinne, die ihn durchdrangen. Er konnte anhand dieser göttlichen Sinne die Identität dieser Personen erkennen: Laozi, Nuwa und Buddha. Alle drei wurden als himmlische Heilige bestätigt.

Wenn der Urzeitliche Himmlische Ehrwürdige und der Meister der Tongtian-Sekte dieser Welt ebenfalls Himmlische Heilige sind, dann wird die Schwierigkeit für Wanxin, diese Welt zu erobern, zweifellos noch weiter steigen.

„Meine jetzige Identität ist Tang Sanzang, und ich stehe stets unter dem Schutz der Sechs Ding und Sechs Jia des Himmlischen Hofes sowie der buddhistischen Dharma-Beschützer Jia Lan. Dies dient auch der Überwachung.“ Wang Xuan dachte einen Moment nach und verwarf schließlich diesen verlockenden Plan. Jetzt war nicht der richtige Zeitpunkt, sich zu offenbaren.

Zhen Yuanzi ahnte nicht, dass er beinahe in einen Hinterhalt geraten war. Nach Wang Xuans Einschätzung ließ Zhen Wuzi Sun Wukong absichtlich entkommen, damit dieser die unzähligen Unsterblichen und Buddhas um Hilfe bitten konnte.

Sein Ginsengbaum ist eine spirituelle Wurzel von Himmel und Erde, daher ist er natürlich nicht so zerbrechlich und stirbt nicht so leicht.

Selbst ohne Behandlung erholt sich der Ginsengbaum von selbst und stirbt nie ab. Allerdings erleidet er unweigerlich einen erheblichen Vitalitätsverlust und benötigt Zehntausende von Jahren, um sich vollständig zu erholen.

Die beste Methode, den Ginsengbaum zu heilen, besteht darin, das Drei-Lichter-Göttliche Wasser zu finden, das den Ginsengbaum auf natürliche Weise nährt und seine Vitalität wiederherstellt.

Schon in der prähistorischen Welt galt das göttliche Wasser der Drei Lichter als Schatz. In der Welt von „Die Reise nach Westen“, wo das Machtniveau noch niedriger ist, ist es ein noch seltenerer Schatz, der nur wenigen Unsterblichen und Göttern vorbehalten ist.

Wenn Zhen Yuanzi schamlos danach fragen würde, könnte er sicherlich etwas von dem Drei-Lichter-Göttlichen Wasser erhalten, aber das würde ihn in die Schuld anderer bringen, und der Preis, den er in Zukunft zahlen müsste, um diesen Gefallen zu erwidern, wäre beträchtlich.

Zhen Yuanzis Plan zufolge wird er Sun Wukong absichtlich freilassen, um die Hilfe anderer Götter zu erbitten. Am Ende wird Sun Wukong derjenige sein, der anderen etwas schuldet, und Zhen Yuanzi wird damit nichts zu tun haben.

Sun Wukong hatte keine Ahnung davon. Er wusste nur, dass er ein riesiges Desaster verursacht hatte, das zur Gefangennahme seines Meisters und seines jüngeren Bruders geführt hatte, und suchte deshalb eilig in der ganzen Welt nach Hilfe.

Er suchte nach fast jeder ihm bekannten mächtigen Gottheit und fand schließlich Guanyin Bodhisattva. Das Wasser in Guanyin Bodhisattvas Weidenzweig und Jadeflasche war das Drei-Lichter-Göttliche Wasser, das Zhen Yuanzis Ginsengbaum gerade noch retten konnte.

So schleppte Sun Wukong freudig die Bodhisattva Guanyin zum Wuzhuang-Tempel und "erweckte" den Ginsengbaum von Zhen Yuanzi wieder zum Leben, der in Wirklichkeit nur seine Vitalität wiederherstellte.

Überglücklich schwor Zhen Yuanzi Sun Wukong die Brüderschaft.

Sun Wukong hatte unter Zhen Yuanzis Hand schwer gelitten und wusste um dessen Macht. Daher wehrte er sich nicht gegen einen so mächtigen älteren Bruder. Im Gegenteil, er lächelte über das ganze Gesicht.

Wang Xuan warf Sun Wukong einen ausdruckslosen Blick zu, seufzte aber innerlich.

Auf seiner Reise in den Westen wandte sich Sun Wukong an den Himmlischen Hof und die buddhistische Sekte, um um Hilfe zu bitten, doch er ahnte nicht, dass diese Retter nicht so leicht zu erreichen sein würden!

Jedes Mal, wenn Sun Wukong um einen Gefallen bat, häufte er eine Dankbarkeitsschuld an. Da er aber so viele Gefallen von buddhistischen Meistern angehäuft hatte, verstrickte er sich naturgemäß tief im Karma des Buddhismus – eine Bindung, der er sich nie entziehen konnte.

„Die Intrigen der buddhistischen Sekte sind wahrlich erschreckend. Sie haben Sun Wukong, einen Protagonisten mit einer immensen Bestimmung, völlig überlistet und ihn an ihren Streitwagen gefesselt, ohne dass er es auch nur bemerkte…“

Wang Xuan wandte den Blick ab. Nachdem sie eine weitere Nacht im Wuzhuang-Tempel verbracht hatten, brachen sie schließlich wieder auf.

Nach einer Weile Fußmarsch erreichten sie einen Ort namens White Tiger Ridge. Dieser Ort war voller seltsam geformter Felsen, und es war kein einziges Haus in Sicht.

Wang Xuan spielt gerade die Rolle eines ganz normalen Menschen, und normale Menschen müssen natürlich essen. Er erwähnte es nur beiläufig, und Sun Wukong ging gehorsam los, um etwas zu essen zu besorgen.

Kurz nachdem Sun Wukong gegangen war, kam ein junges, hübsches Mädchen aus dem Dorf mit einem Bambuskorb voller Essen herüber. Sie sagte, sie habe sie zum Essen eingeladen, um ein Gelübde zu erfüllen.

Pigsy war nicht nur lüstern, sondern auch gierig. Er nahm den Korb und bereitete sich aufs Essen vor, während er Wang Xuan einlud, mit ihm zu essen.

Wang Xuans Lippen zuckten leicht. Er hatte wirklich keinen guten Appetit und konnte die Sachen, die das Mädchen aus dem Dorf mitgebracht hatte, einfach nicht essen!

Denn das Dorfmädchen vor ihm war ganz offensichtlich ein verwandelter Weißknochendämon. Das wäre schon schlimm genug gewesen, aber das Essen, das der Weißknochendämon mitgebracht hatte, bestand eindeutig aus Maden, Tausendfüßlern und Kröten – es war so widerlich wie nur möglich.

Wang Xuan wollte diese widerlichen Kreaturen nicht essen, blieb aber ruhig, da er wusste, dass Sun Wukong rechtzeitig eintreffen würde.

Wie erwartet, war Sun Wukong bereits unbemerkt herbeigeeilt. Als er sah, dass ein Dämonenmädchen versuchte, seinem Meister zu schaden, hob er wortlos seinen Stock und schlug dem Mädchen auf den Kopf.

Der Weiße Knochendämon ist ein Dorfmädchen, aber das Dorfmädchen ist nicht der Weiße Knochendämon. Letztendlich hat lediglich der Geist des Weißen Knochendämons den Körper des Dorfmädchens besessen.

Sun Wukongs Schlag verletzte den Geist des Weißen Knochendämons nicht im Geringsten, sondern tötete stattdessen das Dorfmädchen, das von ihm besessen war. In der ursprünglichen Geschichte bestrafte Tang Sanzang Sun Wukong dafür, was durchaus nachvollziehbar ist.

Kapitel 272: Showdown mit Tathagata

Wang Xuan ritt auf seinem weißen Drachenpferd und schritt zügig nach Westen.

Sun Wukong war dafür zuständig, ihm den Weg freizumachen. Sollten törichte Monster auftauchen, müssten sie zuerst an Sun Wukong vorbei, um die Sicherheit von Wang Xuan, diesem „Tang-Mönch“, zu gewährleisten.

Pigsy folgte Wang Xuan dicht auf den Fersen und beschützte ihn, genau wie Monkey King. Während Monkey King jedoch die Front sicherte, deckte Pigsy den Rücken, und gemeinsam boten sie umfassenden Schutz.

Sha Wujing hingegen war lediglich ein Gepäckträger; er musste keinen Finger rühren, bis sie auf ein lästiges Monster stießen.

Auf seinem Pferd sitzend, verfiel Wang Xuan in leichte Tagträumerei. Damals, als er dem Weißen Knochendämon begegnet war, hatte er, genau wie in der Originalgeschichte, eine meisterhafte Vorstellung abgeliefert und einen Vorwand benutzt, um Sun Wukong vorübergehend zu vertreiben.

Ursprünglich wollte er Sun Wukong davon abhalten, in diese Angelegenheit hineingezogen zu werden, und selbst so schnell wie möglich verschwinden.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения