Любовь под далекими звездами - Глава 10
Er hielt inne, seine Stimme wurde kalt.
„Eigentlich ist es egal, wer geht. Oder ich finde ein anderes Mädchen, das dich begleitet, und wenn wir zurückkommen, können wir ihr einen angemessenen Status geben.“
„Krach!“ Eine Teetasse knallte auf den Boden, und Lu Li stand abrupt auf und ging wortlos davon.
Ich war ebenfalls verblüfft. War er wütend?
Ich hielt ihn für einen ruhigen und besonnenen Menschen, nur eine Fassade, aber ich hätte nie gedacht, dass er so wütend werden könnte. Ich glaube einfach nicht, dass ich ihn provoziert habe.
Kapitel Zehn: Einen Sohn bekommen
Er reiste am nächsten Morgen früh ab, ohne jemanden mitzunehmen.
Nach dem Frühstück gab ich Yiling ein paar Anweisungen und verließ dann den Garten. Wie immer begleitete ich ihn zum Haupttor. Kurz bevor er ins Auto stieg, drehte er sich um, sein Gesicht war aschfahl. „Yiling ist schwanger, deshalb musst du dich besser um den Haushalt kümmern. Wenn du Zeit hast, verbringe mehr Zeit mit deiner vierten Schwägerin. Und außerdem … mach kein Chaos in meinem Haus.“
Ich verspürte plötzlich ein Jucken und einen Schmerz in meinem Herzen, und nur ein Satz schoss mir durch den Kopf: „Wenn Yiling nicht schwanger gewesen wäre, hättest du sie dann genommen?“
Selbst ich war überrascht, dass ich ihn das fragte, daher war er natürlich noch verwirrter. Er starrte mich einen Moment lang ausdruckslos an, stieg dann wortlos ins Auto und blickte mich mit unbewegter Miene an.
Gerade als ich gehen wollte, hob er den Vorhang und gab die Hälfte seines Gesichts preis, sagte aber, ohne mich anzusehen: „Wenn du zu Viertem Bruder gehst, bleib von deren Küche fern.“
Ich dachte über seine Worte nach und fand sie interessant, deshalb wollte ich ihn danach fragen. Doch als ich aufblickte, war das Auto bereits am Eingang der Gasse verschwunden.
Ich hatte gerade in einen Kürbispfannkuchen gebissen, als meine vierte Schwägerin mir mit dem Finger auf den Kopf stieß. „Wie kommt es, dass du eine Konkubine in deinem Haushalt hast, ohne ein Wort darüber zu verlieren?“
Ich rieb mir den Kopf. „Ich hab’s auch gerade erst erfahren. Sie sagten, es seien schon vier Monate. Ich glaube, es war schon da, bevor ich kam. Aber Schwägerin, du kannst doch nicht alle im Auge behalten, oder?“
"Was weißt du schon? Keine meiner Mädchen kann mit ihr mithalten. Deine ist schon die Favoritin und hat große Ambitionen. Du bist in Gefahr."
„Ich wurde ordnungsgemäß in einer Sänfte durch das Haupttor geleitet, warum sollte ich also Angst vor ihr haben?“
„Es ist ein Wunder, dass du das überhaupt weißt. Du bist so stur. Wenn du dich nicht gegen Lao Qi gestellt hättest, wer weiß, vielleicht wäre das Baby jetzt in deinem Bauch.“
Ich wäre fast erstickt. „Meine Schwägerin ist wirklich gut darin, sich über mich lustig zu machen.“
„Ich meine es ernst mit dir, und du denkst, ich mache Witze? Deine Reaktion macht mich wütend und amüsiert zugleich. Dir mag die Stellung der rechtmäßigen Ehefrau egal sein, aber viele andere schmieden Intrigen gegen dich. Du machst es dir nur selbst schwer, nicht wahr?“
Ich presste die Lippen zusammen. „Es ist ja nicht so, als hätte ich ihn abgewiesen.“
"Du, was ist das für ein Knoten in deinem Herzen, der sich so schwer lösen lässt?"
„Wenn er jemanden hat, den er mag, dann soll er doch in Ruhe gelassen werden. Ich habe keinen Grund, mich einzumischen.“
„Das ist deine Meinung. In den Augen der Männer ist das nur so, als würdest du ihn absichtlich entschuldigen. Sie werden dich nicht für großmütig halten. Wenn du eifersüchtig wirst, werden sie sich insgeheim freuen.“
Ich kicherte. „Der vierte Bruder ist auch so?“
„Er? Ach komm, er ist eine Ausnahme.“
Kurz darauf befahl Konkubine Ding, dass Yiling Zhen'er zu mir bringen sollte, was bedeutete, dass ich einen pummeligen Sohn umsonst bekam. Obwohl Yiling nicht begeistert war, wagte er es nicht, sich dem Befehl von oben zu widersetzen. Bald darauf schickte er Lu Zhen in meinen Hof. Ich betrachtete ihren leicht gewölbten Bauch und dachte, dass sie Glück hatte, jemanden an ihrer Seite zu haben, sonst würde sie mich zu Tode hassen.
Lu Zhen war schon immer ein ruhiges und zurückhaltendes Kind, mir gegenüber nicht besonders eng verbunden, aber stets respektvoll und vorsichtig, ganz wie seine Mutter. Ich muss mich um all seine Bedürfnisse kümmern, von Essen und Kleidung bis hin zu seiner Unterkunft, und ihm auch das Lesen beibringen. Nach ein paar Tagen bin ich recht zufrieden mit mir selbst, denn ich denke, dass ich nicht nur eine standesgemäße Ehefrau, sondern auch eine gute Mutter sein kann.
Ich gehe oft nach Deshunzhai, um Tee zu trinken, Snacks zu essen und Geschichten zu hören. Manchmal verkleide ich mich auch als Mann, um nach Baihualou und anderswo Musik zu hören. Kurz gesagt: Solange Lu Li nicht da ist, lebe ich ein unbeschwertes Leben.
Nachdem ich mir das Volkslied angehört hatte und nach Hause zurückgekehrt war, war ich gerade aus der Sänfte gestiegen, als ein Diener herbeieilte und, die Tatsache ausnutzend, dass niemand in der Nähe war, mir gewaltsam einen Stoffstreifen in den Ärmel stopfte.
"Qingfengyuan Xiaoyaoju" enthält nur diese wenigen Zeichen.
Ich trank meine vierte Tasse Tee am Fenster und blickte vom dritten Stock des Qingfeng-Gartens auf die geschäftigen Straßen hinaus. Es war ein recht lebhafter Ort.
Qingfeng-Garten.
Dies ist das berühmteste Bordell der Hauptstadt, dessen Ruf sogar den der Restaurants Xiangzhoufang und Deshunzhai in Kaifeng übertrifft. Hier findet man Frauen, von denen jeder Mann träumt; selbst der vulgärste Mann erliegt beim Betreten dieses eleganten Etablissements unwillkürlich ihrem Charme.
Ein Mann, gekleidet in ein langes Gewand und mit breitem Gürtel, betrat langsam den Qingfeng-Garten und wirkte wie ein sehr ernster Gelehrter. Ich lächelte, rückte meine Herrenkleidung zurecht und kurz darauf öffnete sich die Tür des Xiaoyao-Anwesens.
„Du bist früh da.“ Er lächelte beiläufig, schloss die Tür hinter sich und setzte sich an den Tisch.
„Ich habe Warten schon immer gehasst, das wissen Sie doch.“ Ich hob eine Augenbraue.
„Ich dachte, deine Persönlichkeit hätte sich verändert, nachdem du die Prinzessin-Gemahlin von Ning geworden bist.“
„Irgendwas ist in letzter Zeit passiert?“, fragte ich ihn und sah etwas müde aus.
Wann nimmst du dir endlich die Zeit zum Verreisen?
Sein Blick erstarrte. „Wer würde das wissen?“
„Der stellvertretende Anführer wurde in der Schlacht bei Liuxiangpo im Süden der Stadt verwundet. Wenn Sie nicht die Führung übernehmen …“
Ich erhaschte einen Blick auf seinen vorwurfsvollen Blick und wurde etwas ernster. „Bist du von der Donnerkeilhalle? Bist du wieder hier, um Ärger zu machen?“
„Das entspricht zwar nicht der Art und Weise der Donnerkeilhalle, aber einige von ihnen stammen tatsächlich aus der Donnerkeilhalle. In der Schlacht südlich der Stadt haben wir über zwanzig Brüder verloren.“ Er runzelte tief die Stirn. „Du, als nomineller Anführer des Kampfkunstbündnisses, solltest dich wenigstens blicken lassen und etwas sagen, nicht wahr?“
"...Es ist am besten, jetzt nicht überstürzt zu handeln..." Ich nippte langsam und bedächtig an meinem Tee.
Der Mann nickte, ballte die Hände zum Faustgruß und sagte: „Ich werde zurückkehren und die Brüder jeder Sekte unterweisen.“
Ich lächelte und reichte ihm ein rotes Seidenband. „Ich kann mich in dieser Zeit wirklich nicht in die Kampfkunstwelt begeben. Falls du Neuigkeiten hast, häng dieses Band einfach oben auf den Nanshan-Berg. Sobald ich es sehe, werde ich dich hier treffen.“
Der Anführer des Bündnisses... Als ich an diese beiden Worte dachte, musste ich lächeln... Hätte er mich nicht daran erinnert, hätte ich sie vielleicht vergessen.
Kapitel Elf: Der achte Prinz rettet den Kaiser
Ich erinnere mich, dass mein Nachname früher Nalan war. Als ich zwölf war, starb mein Großvater mütterlicherseits unter der feurigen Handfläche der Donnerkeilhalle und hinterließ mir die Position des Anführers der Kampfkunstallianz. Angesichts meines jungen Alters übernahm Nangong die Rolle des Stellvertreters, um die Lage für mich zu regeln. So aß ich einfach Gebäck hinter Nangong, und er kümmerte sich um alles.
Mit dreizehn Jahren kehrte ich mit meinem Vater nach Huainan zurück und wurde eine Prinzessin. Ich kannte mich in der Welt der Kampfkünste recht gut aus, beteiligte mich aber kaum daran. In den letzten Jahren besuchte mich, abgesehen von Qiu Ming, hauptsächlich Nangong.