Kiyomi Tsuki y su zorro - Capítulo 10

Capítulo 10

Er hielt inne, seine Stimme wurde kalt.

„Eigentlich ist es egal, wer geht. Oder ich finde ein anderes Mädchen, das dich begleitet, und wenn wir zurückkommen, können wir ihr einen angemessenen Status geben.“

„Krach!“ Eine Teetasse knallte auf den Boden, und Lu Li stand abrupt auf und ging wortlos davon.

Ich war ebenfalls verblüfft. War er wütend?

Ich hielt ihn für einen ruhigen und besonnenen Menschen, nur eine Fassade, aber ich hätte nie gedacht, dass er so wütend werden könnte. Ich glaube einfach nicht, dass ich ihn provoziert habe.

Kapitel Zehn: Einen Sohn bekommen

Er reiste am nächsten Morgen früh ab, ohne jemanden mitzunehmen.

Nach dem Frühstück gab ich Yiling ein paar Anweisungen und verließ dann den Garten. Wie immer begleitete ich ihn zum Haupttor. Kurz bevor er ins Auto stieg, drehte er sich um, sein Gesicht war aschfahl. „Yiling ist schwanger, deshalb musst du dich besser um den Haushalt kümmern. Wenn du Zeit hast, verbringe mehr Zeit mit deiner vierten Schwägerin. Und außerdem … mach kein Chaos in meinem Haus.“

Ich verspürte plötzlich ein Jucken und einen Schmerz in meinem Herzen, und nur ein Satz schoss mir durch den Kopf: „Wenn Yiling nicht schwanger gewesen wäre, hättest du sie dann genommen?“

Selbst ich war überrascht, dass ich ihn das fragte, daher war er natürlich noch verwirrter. Er starrte mich einen Moment lang ausdruckslos an, stieg dann wortlos ins Auto und blickte mich mit unbewegter Miene an.

Gerade als ich gehen wollte, hob er den Vorhang und gab die Hälfte seines Gesichts preis, sagte aber, ohne mich anzusehen: „Wenn du zu Viertem Bruder gehst, bleib von deren Küche fern.“

Ich dachte über seine Worte nach und fand sie interessant, deshalb wollte ich ihn danach fragen. Doch als ich aufblickte, war das Auto bereits am Eingang der Gasse verschwunden.

Ich hatte gerade in einen Kürbispfannkuchen gebissen, als meine vierte Schwägerin mir mit dem Finger auf den Kopf stieß. „Wie kommt es, dass du eine Konkubine in deinem Haushalt hast, ohne ein Wort darüber zu verlieren?“

Ich rieb mir den Kopf. „Ich hab’s auch gerade erst erfahren. Sie sagten, es seien schon vier Monate. Ich glaube, es war schon da, bevor ich kam. Aber Schwägerin, du kannst doch nicht alle im Auge behalten, oder?“

"Was weißt du schon? Keine meiner Mädchen kann mit ihr mithalten. Deine ist schon die Favoritin und hat große Ambitionen. Du bist in Gefahr."

„Ich wurde ordnungsgemäß in einer Sänfte durch das Haupttor geleitet, warum sollte ich also Angst vor ihr haben?“

„Es ist ein Wunder, dass du das überhaupt weißt. Du bist so stur. Wenn du dich nicht gegen Lao Qi gestellt hättest, wer weiß, vielleicht wäre das Baby jetzt in deinem Bauch.“

Ich wäre fast erstickt. „Meine Schwägerin ist wirklich gut darin, sich über mich lustig zu machen.“

„Ich meine es ernst mit dir, und du denkst, ich mache Witze? Deine Reaktion macht mich wütend und amüsiert zugleich. Dir mag die Stellung der rechtmäßigen Ehefrau egal sein, aber viele andere schmieden Intrigen gegen dich. Du machst es dir nur selbst schwer, nicht wahr?“

Ich presste die Lippen zusammen. „Es ist ja nicht so, als hätte ich ihn abgewiesen.“

"Du, was ist das für ein Knoten in deinem Herzen, der sich so schwer lösen lässt?"

„Wenn er jemanden hat, den er mag, dann soll er doch in Ruhe gelassen werden. Ich habe keinen Grund, mich einzumischen.“

„Das ist deine Meinung. In den Augen der Männer ist das nur so, als würdest du ihn absichtlich entschuldigen. Sie werden dich nicht für großmütig halten. Wenn du eifersüchtig wirst, werden sie sich insgeheim freuen.“

Ich kicherte. „Der vierte Bruder ist auch so?“

„Er? Ach komm, er ist eine Ausnahme.“

Kurz darauf befahl Konkubine Ding, dass Yiling Zhen'er zu mir bringen sollte, was bedeutete, dass ich einen pummeligen Sohn umsonst bekam. Obwohl Yiling nicht begeistert war, wagte er es nicht, sich dem Befehl von oben zu widersetzen. Bald darauf schickte er Lu Zhen in meinen Hof. Ich betrachtete ihren leicht gewölbten Bauch und dachte, dass sie Glück hatte, jemanden an ihrer Seite zu haben, sonst würde sie mich zu Tode hassen.

Lu Zhen war schon immer ein ruhiges und zurückhaltendes Kind, mir gegenüber nicht besonders eng verbunden, aber stets respektvoll und vorsichtig, ganz wie seine Mutter. Ich muss mich um all seine Bedürfnisse kümmern, von Essen und Kleidung bis hin zu seiner Unterkunft, und ihm auch das Lesen beibringen. Nach ein paar Tagen bin ich recht zufrieden mit mir selbst, denn ich denke, dass ich nicht nur eine standesgemäße Ehefrau, sondern auch eine gute Mutter sein kann.

Ich gehe oft nach Deshunzhai, um Tee zu trinken, Snacks zu essen und Geschichten zu hören. Manchmal verkleide ich mich auch als Mann, um nach Baihualou und anderswo Musik zu hören. Kurz gesagt: Solange Lu Li nicht da ist, lebe ich ein unbeschwertes Leben.

Nachdem ich mir das Volkslied angehört hatte und nach Hause zurückgekehrt war, war ich gerade aus der Sänfte gestiegen, als ein Diener herbeieilte und, die Tatsache ausnutzend, dass niemand in der Nähe war, mir gewaltsam einen Stoffstreifen in den Ärmel stopfte.

"Qingfengyuan Xiaoyaoju" enthält nur diese wenigen Zeichen.

Ich trank meine vierte Tasse Tee am Fenster und blickte vom dritten Stock des Qingfeng-Gartens auf die geschäftigen Straßen hinaus. Es war ein recht lebhafter Ort.

Qingfeng-Garten.

Dies ist das berühmteste Bordell der Hauptstadt, dessen Ruf sogar den der Restaurants Xiangzhoufang und Deshunzhai in Kaifeng übertrifft. Hier findet man Frauen, von denen jeder Mann träumt; selbst der vulgärste Mann erliegt beim Betreten dieses eleganten Etablissements unwillkürlich ihrem Charme.

Ein Mann, gekleidet in ein langes Gewand und mit breitem Gürtel, betrat langsam den Qingfeng-Garten und wirkte wie ein sehr ernster Gelehrter. Ich lächelte, rückte meine Herrenkleidung zurecht und kurz darauf öffnete sich die Tür des Xiaoyao-Anwesens.

„Du bist früh da.“ Er lächelte beiläufig, schloss die Tür hinter sich und setzte sich an den Tisch.

„Ich habe Warten schon immer gehasst, das wissen Sie doch.“ Ich hob eine Augenbraue.

„Ich dachte, deine Persönlichkeit hätte sich verändert, nachdem du die Prinzessin-Gemahlin von Ning geworden bist.“

„Irgendwas ist in letzter Zeit passiert?“, fragte ich ihn und sah etwas müde aus.

Wann nimmst du dir endlich die Zeit zum Verreisen?

Sein Blick erstarrte. „Wer würde das wissen?“

„Der stellvertretende Anführer wurde in der Schlacht bei Liuxiangpo im Süden der Stadt verwundet. Wenn Sie nicht die Führung übernehmen …“

Ich erhaschte einen Blick auf seinen vorwurfsvollen Blick und wurde etwas ernster. „Bist du von der Donnerkeilhalle? Bist du wieder hier, um Ärger zu machen?“

„Das entspricht zwar nicht der Art und Weise der Donnerkeilhalle, aber einige von ihnen stammen tatsächlich aus der Donnerkeilhalle. In der Schlacht südlich der Stadt haben wir über zwanzig Brüder verloren.“ Er runzelte tief die Stirn. „Du, als nomineller Anführer des Kampfkunstbündnisses, solltest dich wenigstens blicken lassen und etwas sagen, nicht wahr?“

"...Es ist am besten, jetzt nicht überstürzt zu handeln..." Ich nippte langsam und bedächtig an meinem Tee.

Der Mann nickte, ballte die Hände zum Faustgruß und sagte: „Ich werde zurückkehren und die Brüder jeder Sekte unterweisen.“

Ich lächelte und reichte ihm ein rotes Seidenband. „Ich kann mich in dieser Zeit wirklich nicht in die Kampfkunstwelt begeben. Falls du Neuigkeiten hast, häng dieses Band einfach oben auf den Nanshan-Berg. Sobald ich es sehe, werde ich dich hier treffen.“

Der Anführer des Bündnisses... Als ich an diese beiden Worte dachte, musste ich lächeln... Hätte er mich nicht daran erinnert, hätte ich sie vielleicht vergessen.

Kapitel Elf: Der achte Prinz rettet den Kaiser

Ich erinnere mich, dass mein Nachname früher Nalan war. Als ich zwölf war, starb mein Großvater mütterlicherseits unter der feurigen Handfläche der Donnerkeilhalle und hinterließ mir die Position des Anführers der Kampfkunstallianz. Angesichts meines jungen Alters übernahm Nangong die Rolle des Stellvertreters, um die Lage für mich zu regeln. So aß ich einfach Gebäck hinter Nangong, und er kümmerte sich um alles.

Mit dreizehn Jahren kehrte ich mit meinem Vater nach Huainan zurück und wurde eine Prinzessin. Ich kannte mich in der Welt der Kampfkünste recht gut aus, beteiligte mich aber kaum daran. In den letzten Jahren besuchte mich, abgesehen von Qiu Ming, hauptsächlich Nangong.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217