Kiyomi Tsuki y su zorro - Capítulo 41
"¿Te has desahogado? ¿Te has calmado?", preguntó Kiyomi Tsuki.
Qingfeng suspiró profundamente, como si desahogara toda la tristeza y el dolor que sentía. "Qingjian Yue, te amo y te odio a la vez. De verdad quiero matarte."
Kiyoshi Tsuki tembló y dijo: "No, me ames o me odies, simplemente no me mates. Si me matas, no habrá nadie con quien hablar, nadie a quien gritarle, insultar o golpear. Mira lo bien que me porto contigo, deberías expresar tu gratitud, no olvides invitarme a comer".
Una sonrisa melancólica floreció en el apuesto rostro de Qingfeng, tan conmovedora y hermosa. "Realmente envidio tu risa despreocupada. Me pregunto a qué sabrá la tristeza".
—Te equivocas. El Cielo encomienda grandes responsabilidades a quienes están destinados a ellas, pero primero pone a prueba su voluntad, fortalece sus músculos y huesos, los somete a penurias y los somete a todo tipo de pruebas —Qing Jianyue gesticuló con vehemencia—. La preciosa espada que llevas en la cintura es el mejor ejemplo. Soportó incontables golpes de martillo durante su forja. De otro modo, ¿cómo se habría convertido en una espada de valor incalculable? Si una persona desea adquirir la perseverancia y la sabiduría de las que carecen los comunes, y aspira a alcanzar el éxito y la riqueza, debe soportar innumerables dificultades, y el precio suele ser altísimo.
—¿Acaso intentas darme lecciones? —se burló Qingfeng—. ¿Qué derecho tienes a hablarme de esos principios sin sentido?
Kiyomi Tsuki exclamó enfadada: "¿Alguna vez has intentado suicidarte por desesperación?".
¿Alguna vez has intentado suicidarte? ¿Tú? Qingfeng lo miró con incredulidad en sus ojos.
“Seguro que tú no, pero yo sí. He intentado suicidarme incontables veces. Intenté ahorcarme, pero la rama del árbol era demasiado fina, y justo cuando estaba medio muerto, se rompió con un crujido; salté al río, luché desesperadamente en el agua, me ahogué hasta que se me puso la cara y el cuello rojos, pero no morí porque el agua era demasiado poco profunda; e incluso me tiré a la nieve en invierno para congelarme.”
"¿No murieron congelados?"
"Todo se debe a que la nieve de aquel invierno fue especialmente intensa y repentina. En un abrir y cerrar de ojos, se convirtió en un manto espeso que me sepultó. Al final, no solo los pequeños fantasmas que recibían mi espíritu y el Rey del Infierno que esperaba para rescatarme de entre los muertos se enfadaron, sino que hasta yo me enfadé."
¿Por qué te suicidaste?
"Porque tengo hambre. ¡Ay, solo de pensar en tener hambre me ruge el estómago! Si hubiéramos pescado ese pez gordo antes, habría estado delicioso a la parrilla."
"Kiyomizuki, no moriste. Te mataré."
"No hace falta, no quiero morir ahora."
¿Te estás divirtiendo jugando conmigo?
¿Te estoy tomando el pelo? ¿Crees que el suicidio es algo para tomar a broma? ¿Crees que el suicidio es algo divertido? Si no tengo cuidado, me reencarnaré como hombre, luego como mujer, luego como hombre otra vez, y luego como mujer otra vez, más de tres veces en total.
Esta vez, Kiyomi Tsuki estaba furiosa.
¡Estoy furiosa! ¿Cómo es posible que ustedes, niños ricos, sepan lo que es el hambre? Hambre, hambre que te hace respirar con dificultad, hambre que te hace temblar todo el cuerpo, hambre que te dan ganas de meterte los dedos en la boca y comértelos como si fueran carne. ¿Alguna vez lo han experimentado? Seguro que no. De verdad que no los entiendo, niños ricos, ¿es que están aburridos y no tienen nada mejor que hacer? Lo único que hacen es odiar y amar todo el día, ¿no están cansados de vivir? Liu Mei los traicionó y no los quería, ¿verdad? Bien, los traicionó para siempre. Si no los hubiera traicionado, ya se habrían casado con ella, con una mentirosa manipuladora que no los ama, que les robó su dinero, que los estafó, que los convirtió en una mujer usada, y jamás encontrarán a una mujer mejor que los ame. Eso sí que sería una verdadera pérdida.
Qingfeng miró fijamente a Qingjian Yue, mostrando una actitud fiera e intimidante, pero no pudo pronunciar ni una sola palabra.
"En cuanto a por qué el señor de la fortaleza te robó a tu mujer, fue una orden del Cielo. Porque el Cielo quiere decirte, muchacho, que estás equivocado. Esa mujer no fue destinada para ti. Creé una mujer perfecta para ti: dulce, amable, valiente, inteligente y, lo más importante, tiene un corazón que te ama, incluso dispuesta a dar su preciosa vida por ti. Tú eliges: ¿Liu Mei o ella?"
La ira y el resentimiento de Qingfeng habían desaparecido por completo, y miró a Qingjian Yue con sorpresa.
Las personas que dicen cosas como "Me vengaré" son las más cerradas de mente y egoístas. No puedes ver las cosas superficialmente. Por ejemplo, tu primo. ¿Por qué te robó a Liu Mei? ¿Acaso solo quería demostrar que era más encantador que tú y conquistar a una mujer? ¿Era tan tonto? Claro que no. Solo quería decirte que Liu Mei no te amaba en absoluto. En realidad, tú lo sabes mejor que nadie, pero tu vanidad te dominó y no quisiste admitir que estabas ciego y que amabas a la persona equivocada. ¿No entiendes este principio? Admite tu error y no lo vuelvas a cometer. Entonces tendrás razón, no estarás equivocado y serás la persona más inteligente del mundo. Te has vuelto tan inteligente, naturalmente, gracias a tu primo. Ahora bien, ¿todavía quieres venganza?
La mirada de Qingfeng se tornó seria y fría.
Aunque no se puede culpar a Liu Jianhua de la instigación y las segundas intenciones del asesinato de tu padre, ¿acaso tu padre estaba libre de culpa? Su venganza mezquina, que obligó al señor de la fortaleza a suicidarse con veneno, ¿es eso lo que un tío debería hacer? Tu padre pagó las consecuencias de sus actos, y de igual manera, Liu Jianhua y Liu Mei no escaparán al castigo divino.
La mirada de Qingfeng, mientras lo observaba en silencio, era sutil, a veces melancólica y oscura, a veces tan firme como una piedra, y a veces tan ardiente como el fuego, revelando los rápidos cambios en su corazón.
"Dije: 'El cielo confiará grandes responsabilidades a quienes sean capaces', ¿y crees que no tengo derecho a darte lecciones? Bien, me gustaría preguntarte: ¿en qué te has diferenciado hace tres años de ahora? Hace tres años eras ingenuo e inocente, joven e ingenuo, fácil de engañar como un idiota. Ahora, sabes exactamente lo que Liu Jianhua trama en cuanto levanta la cola. Alguien tan maduro, firme, sabio y estratégico como tú te mira con reverencia. Una sola mirada tuya y tiemblo de miedo. ¡Qué formidable eres!"
Lamento haberte hecho soportar mi ira.
"Tanto si vives una vida miserable como una feliz, sigues viviendo. Todo depende de tus decisiones y de tu perspectiva. Al fin y al cabo, Dios no es tan cruel, ¿verdad?"
"¿Es por eso que siempre estás tan feliz y alegre?"
"Sí, elegí vivir bien y ser feliz, para que mi vida no hubiera sido en vano." Un brillo deslumbrante emanaba del rostro de Kiyotsuki, conmoviendo profundamente a Qingfeng.
"Lo entiendo", dijo Qingfeng después de un largo rato.
"Que lo entiendas o no, no es asunto mío. En fin, voy a volver a dormir. Si de verdad no puedes pensar con claridad, puedes saltar a tu estanque de lotos. La luz de la luna es tan hermosa esta noche; incluso tu muerte será conmovedora. No hace falta que me despidas; me voy."
Qing Jianyue resoplaba y bufaba mientras caminaba de lado como un cangrejo gigante. Lü Ying y Lü Liang lo observaron marcharse con la boca abierta.
"Jian Yue, sin duda no eres una persona común y corriente. Lo entiendo, recordaré tus palabras."
Qingfeng sonrió. Esa sonrisa estaba desprovista de frialdad o tristeza; era tan cálida, como un instante fugaz bajo la luz de la luna.
Capítulo veinte: Un plan astuto
De vuelta en el patio de Shuxiang, Zhang Zhichun ya había reorganizado las medidas de seguridad, y los sirvientes entraban y salían con discreción y orden. Tan pronto como Qing Jianyue regresó, Zhang Zhichun lo llevó rápidamente al dormitorio.
"¿Cómo está la herida del señor?"
El señor de la fortaleza tenía una herida sangrante de tres pulgadas en la costilla izquierda y un rasguño en el pecho. La herida más grave estaba en el lado derecho del abdomen: una puñalada a quemarropa. Fue una suerte que la espada no lo penetrara.
"Seguro que fue Cao Wei quien se aprovechó de la confianza del señor de la fortaleza para lanzar un ataque sorpresa. Debería ser descuartizado."
Kiyoshi quedó profundamente conmocionado. Jamás imaginó que Lu Qingcheng, a pesar de sus graves heridas, pudiera matar con serenidad a cuatro asesinos que lo atacaban y resistir hasta la llegada de refuerzos sin inmutarse. Tal perseverancia estaba fuera del alcance de la gente común.
Las cortinas de gasa blanca ondeaban suavemente mientras Lu Qingcheng yacía en la cama tallada. Le habían limpiado y vendado las heridas, y había tomado medicina. Aparte de estar muy pálida, se encontraba de buen ánimo.
"¿Dónde está Qingfeng?" Esto era lo que más preocupaba a Lu Qingcheng.
—El joven maestro Qingfeng ha mantenido cerradas las puertas del Jardín de las Peonías para guardar luto por la difunta señora Yan —respondió Qing Jianyue con cautela—. El joven maestro Qingfeng se preocupó mucho al enterarse del asesinato y las heridas sufridas por el señor de la fortaleza. Cuando llegué, me dijo que vendría inmediatamente después de terminar de guardar luto por la difunta señora Yan.
Una suave sonrisa, como una brisa, floreció en el rostro pálido como la muerte de Lu Qingcheng mientras murmuraba: "Eso es bueno. Él está bien".
El corazón de Kiyoshi se estremeció como una piedra arrojada a un lago en calma. Jamás imaginó que le importara tanto Qingfeng.
Llegó un informe desde el exterior: "El joven maestro Qingfeng ha llegado".
El corazón de Kiyomi Tsuki latía con fuerza. Pensó para sí misma: "Han llegado muy rápido. ¿Acaso todavía buscan venganza?".
Tras cerrarse la puerta tallada, Qingfeng entró con elegancia, pasando de largo la gran mampara. Qingjianyue observó atentamente la expresión de Qingfeng. Quizás por la reprimenda, Qingfeng parecía muy tranquila. La oscuridad en sus ojos se disipó como tras una tormenta, dejando ver una luz clara y brillante.